【韓】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<韓の韓国語例文>
유교의 영향이 뿌리 깊게 남아 있는 한국에서는, 윗사람을 존경하는 습관이 있습니다.
儒教の影響が根強く残る国では、目上の人を敬う習慣があります。
한국은 중국으로부터 전해진 유교의 영향이 강하다.
国は、中国から伝わった儒教の影響が強い。
유교 경전은 한국의 대표적인 정신문화 유산이다.
儒教経典は、国の代表的精神文化遺産である
한국에서는 2013년 8월부터 음식물 쓰레기 종량제를 실시하고 있습니다.
国では2013年8月から「生ゴミ従量制」が施行されています。
송편은 한국의 추석에 반드시 나오는 전통적인 떡입니다.
ソンピョンは国のチュソクに必ず出てくる伝統的なお餅です。
제가 한국에 온 지도 벌써 5년이 됐어요.
私が国に来てからすでに5年になります。
창업한 지 겨우 5년에, 한국 굴지의 자산가가 되었다.
創業からわずか5年、国屈指の資産家になった。
오늘로써 한국어를 공부한 지 일 년이 되었다.
今日で国語を勉強して1年になった。
한국에 반년 정도 유학합니다.
国で半年ぐらい留学します。
한국에서 돌아온 지 일 년이 지났습니다.
国から帰ってきて1年が過ぎました。
오늘 슬픈 한국드라마를 보고 울먹였어요.
今日悲しい国ドラマを見て泣き出しそうになりました。
한국어 중급 레벨의 참고서를 사서 공부하고 있습니다.
国語中級レベルの参考書を買って勉強しています。
음반 판매량이 약 50만 장을 돌파해, 한국 걸그룹의 신기록을 경신했다.
音盤販売量が約50万枚を突破し、国ガールズグループの新記録を更新した。
한국에서는 첨잔을 하지 않아요.
国では注ぎ出しはしません。
한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다.
国社会の問題点と現況を研究中です。
가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다.
近い将来に国から日本まで1時間で行けるようになります。
한국의 망년회는 원샷이 기본이다.
国の忘年会では、一気飲みは基本だ。
한국에서 과일소주 등 몸에 좋은 술이 인기입니다.
国でフルーツ焼酎など体にやさしい酒に人気です。
현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다.
現在、国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。
한국식 사우나 찜질방에서는 때도 밀 수 있어요.
チムジルバンは国式のサウナで、あかすりもできますよ。
찜질방은 최근 유행하고 있는 한국식 사우나입니다.
チムジルバンは最近流行っている国式サウナです。
한국에 출장가면 빠짐없이 찜질방에 갑니다.
国へ出張すると欠かさずチムジルバンに行きます。
한국 전통소주의 참맛을 일본에 소개하고 싶다
国伝統酎の醍醐味を日本に紹介したい。
한국의 김치는 감칠맛이 있다.
国のキムチはこくがある。
통역이 필요 없을 정도로 한국어가 능숙했다.
通訳が要らないほど国語が達者だった。
오늘은 한국어의 기본적인 단어를 학습하고 문장을 만드는 방법을 학습하겠습니다.
今日は、国語の基本的な単語を学習し、文の作り方を学習します。
한국어의 기본 단어를 모아둔 사이트를 알려 주세요.
国語の基本単語をまとめたサイトを教えてください。
한국에 가자면 돈을 좀 모아야 해요.
国に行こうとするならお金を貯めなければなりません。
한국말을 자연스럽게 하고 싶어요.
国語を自然に話したいです。
웬일인지 모르겠지만 계속 한국에 가고 싶어요.
何故か分からないが、ずっと国に行きたいです。
한국도 5월 5일은 ‘어린이날’로 어린이와 가족을 대상으로한 다양한 이벤트가 열립니다.
国も5月5日が「子どもの日」で、子どもと家族を対象にした様々なイベントが行われます。
한국에서 산 지 5년 됐어요.
国に住んで5年になりました。
한국 드라마를 안 본 지 정말 오래 됐어요.
国ドラマを見なくなってから本当にだいぶ経ちます。
한국에 온 지 벌써 10년이 다 돼 가요.
国に来てもう10年になりかけています。
한국에 온 지 얼마나 됐어요?
国に来てどのくらいになりますか。
한국어와 영어 공부가 하고 싶은데 시간이 없어요.
国語と英語の勉強がしたいのに、時間がありません。
홍대는 한국에서도 탑클래스의 예술대학, 홍익대학이 있어, 젊은이들의 파워가 넘칩니다.
弘大は国でもトップクラスの芸術大学、弘益大学があり、若者のパワーで溢れています。
여생을 한국에서 보내고 싶어요.
余生を国で過ごしたいです。
한국에는 어머니 날과 아버지 날이 따로 있지 않고 어버이날에 다 같이 기념합니다.
国には母と父の日が別になくて、父母の日に一緒にで記念します。
한국 요리에 일가견을 가지고 있다.
国料理に一家言を持っている。
한국어 공부를 시작한 이상에는 열심히 한다.
国語の勉強を始めたからにはけんめいにやる。
한국인 관광객 5명도 경상을 입었다.
国人観光客5人も軽傷を負った。
한국의 암 사망률 1위는 위암입니다.
国の癌死亡率一位は胃癌です。
한미 동맹은 평화를 지키기 위한 동맹이다.
同盟は平和を守るための同盟だ。
전국의 기상대를 두루 돌며 한국의 지형과 날씨를 익혔다.
全国の気象台を漏れなく周り国の地形と天気を覚えた。
작년에 한국 국민이 가장 관심을 보였던 환경 문제는 미세먼지였다.
昨年、国国民が最も関心を見せた環境問題は微細粒子だった。
하도 한국말을 잘해서 한국 사람이 아닌가 했어요.
あまりにも国語が上手いので国人ではないのかなと思いましたよ
요즘 한국에서 제일 잘나가는 배우는 누구예요?
最近、国で一番人気がある俳優は誰ですか。
그는 한국에서 가장 잘나가는 명실상부 톱스타입니다.
彼は国で一番人気のある名実共にトップスターです。
된장찌개는 한국사람들이 가장 많이 먹는 찌개입니다.
味噌チゲは国人が一番よく食べるチゲです。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.