【頭】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<頭の韓国語例文>
후두염을 앓다.
炎を患う。
머리를 조금 다친 것 외에는 다른 상처는 없어요.
を少しけがをしたこと以外には他の傷はないですよ。
아무리 화가 나기로서니 동생을 때리면 어떻게 해?
どんなにに来たとしても弟を殴ってどうするの?
너무 머리가 아파 그 자리에 주저앉고 말았다.
あまりにもが痛くてその場に座り込んでしまった。
아버지의 말씀이 계속 머릿속에 뱅뱅 맴돌았다.
父の言葉がず~との中でくるくる回った。
무조건 엄하게 꾸짖다.
ごなしにしかりつける。
귓가에 맴돌다.
から離れない。
세탁기가 자꾸 고장이 나서 정말 골치가 아파요.
洗濯機がしょっちゅう故障ばかりして本当にが痛いですよ。
골치 아픈 얘기는 그만하고 술이나 한잔 하러 갑시다.
の痛い話は止めて酒でも一杯やりに行きましょう。
요즘 골치 아픈 일이 생겼다.
最近の痛いことができた。
골치 아픈 문제가 생겼어요.
の痛い問題ができました。
회사 일 때문에 골치가 아파요.
会社のことでが痛いです。
이거 정말 골치 아프게 생겼네.
これ本当に抱えそうだね。
골치가 아파요.
が痛いです。
그 매머드의 머리는 시베리아 영구 동토에서 발굴됐다.
そのマンモスの部は、シベリアの永久凍土から発掘された。
명석한 두뇌에 잘 생기기까지 했다.
明晰な脳の上にイケメンでもあった。
그의 두뇌는 명석하다.
彼は脳明晰だ。
학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 정도로 머리가 좋았다.
学生時代ずっと全校1位を逃さないほどが良かった。
어제 술을 너무 많이 마셔서 머리가 깨질 것 같아요.
きのうお酒をたくさん飲んだので、が壊れそうです。
머리에는 수영모를 쓰고 있었다.
には水泳帽をかぶっていた。
그는 머리는 좋다. 그러나 운동은 못한다.
彼はがいい。しかし運動はだめだ。
돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다.
お金を借りるときは、利息のこともにいれて置かなければ。
설화는 원래 사람에서 사람에게 구두로 전해지는 이야기를 가리켰습니다.
説話は元々、人から人に口で伝えられる物語のことを指していました。
가볍게 머리를 들어 올려 베개를 끼어 넣다.
軽くを持ち上げ枕を挟む。
그 남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다.
その男はを怪我しながらも、一人で家まで帰った。
머리로 상대방을 이해하려 하지 말고, 가슴으로 상대방을 느껴봐.
で相手を理解するのではなく,心で相手を感じて欲しい。
연구 결과를 구두 발표 혹은 논문 형태로 보고한다.
研究の結果を口発表、あるいは論文の形で報告する。
가슴과 머리에 총상을 입은 채 주검으로 발견되었다.
胸とに銃傷を負った状態で遺体で発見された。
목사님이 내 머리에 손을 얹자 두통이 씻은 듯이 나은 것 같았다.
牧師が私のに手を当てると、痛がさあっとよくなったような気がした。
머리나 몸이 어질어질한 느낌이 든다.
や体がグラグラする感じがする。
고층 빌딩에서 아래를 내려다보니 머리가 어질어질해요.
高層ビルから下を見下ろすとがくらくらする。
갑자기 머리가 어질어질합니다.
急にがくらくらします。
에구머니나, 머리에서 피가 흘러요.
えっ!から血が流れていますよ。
오일로 두피를 마사지하다.
オイルで皮マッサージする。
두피의 모공이 막혀 있다.
皮の毛穴が詰まっている。
두피 고민 중에서도 특히 심각한 것은 탈모입니다.
皮の悩みの中でも特に深刻なのが脱毛です。
누구든지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다.
誰でも楽しめるテニスは、体もも使う魅力あるスポーツです。
선두 타자가 3루타로 출루했다.
打者が三塁打で出塁した。
어제 본 공포 영화가 생각나 몸이 떨린다.
昨日見たホラー映画がに残って、体が震えるわ。
한숨도 자지 않고 일에 몰두하고 있었다.
一睡もせずに仕事に没していた。
머리가 욱신욱신하다.
がずきんずきんする。
저기, 배가 아파서 그러는데 두통약 하나만 주시면 안 될까요?
あの、お腹が痛いので、痛薬ひとついただくわけにはいかないでしょうか。
부모가 머리가 좋다고 해서 아이들도 반드시 머리가 좋은 것은 아니다.
親ががいいからといって、子どもも必ずがいいとはかぎらない。
머리가 좋다고 해서 반드시 좋은 직업을 가지는 것은 아니다.
がいいからと言って必ずしもよい職業につくものではない。
판매직은 점포를 방문하는 손님에게 상품을 판매하는 직종입니다.
販売職は、店に訪れるお客様に商品を売る職種です。
소 200두를 사육하고 있습니다.
牛を200飼っています。
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 .
瞑想は脳に物理的に変化させる。
회사를 경영하는 가운데 비용 절감으로 골치 아픈 경험은 없습니까?
会社を経営する中で、コストカットにを悩ませた経験はありませんか?
일이 손에 잡히지 않고 자꾸만 불길한 생각이 들었다.
仕事が手につかず、よからぬ考えばかりに浮かんだ。
숙취 때문에 머리가 지끈거리다.
二日酔いでがずきずきする。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.