【頭】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<頭の韓国語例文>
소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다.
小説は、物語の冒で読者の興味を引く必要があります。
여러 작품의 서두를 읽어 보면 왜 그런지 흡입력 있는 사건이 일어납니다.
いろいろな作品の冒を読んでみると、なにかしら吸引力のある出来事が起きます。
모두에서 감사의 뜻을 표했습니다.
で謝意を表しました。
모두 발언이 화제가 되고 있어요.
の発言が話題になっています。
재판장이 검찰 측의 모두 진술을 요구했어요.
裁判長が検察側の冒陳述を求めました。
구두 변론을 종결하고 판결을 내리다.
弁論を終結して判決を下す。
그녀의 그림에 대한 몰두는 정말 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
彼女の絵画への没ぶりは、まさに遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다.
遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼女は新しいプロジェクトに没している。
새로운 취미를 시작한 그녀는 마치 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것처럼 몰두하고 있다.
新しい趣味を始めた彼女は、まるで遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないかのように没している。
회사의 방침으로 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 항상 염두에 두고 있다.
会社の方針として、過度な欲は災いを招くことを常に念に置いている。
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。
그 웹사이트의 정보는 양두구육으로, 도움이 되지 않았다.
そのウェブサイトの情報は羊狗肉で、役に立たなかった。
그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다.
その商品の広告は羊狗肉で、実際には効果がなかった。
그의 제안은 양두구육으로 실제로는 도움이 되지 않았다.
彼の提案は羊狗肉で、実際には役に立たなかった。
그의 견해는 양두구육이며 신뢰할 수 없다.
彼の見解は羊狗肉であり、信頼できない。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
彼の約束はいつも羊狗肉で、決して実行されない。
그 영화의 예고편은 양두구육이었고 실제 영화는 전혀 다른 내용이었다.
その映画の予告編は羊狗肉で、実際の映画は全く違う内容だった。
그의 제안은 양두구육이었다.기대했던 것만큼 좋지 않았어.
彼の提案は羊狗肉だった。期待していたほど良くなかった。
거북이는 등딱지 속에 머리를 숨겼어요.
カメは甲羅の中にを隠しました。
무리의 리더가 앞장서고 있습니다.
群れのリーダーが先に立っています。
나는 긴장한 나머지 머릿속이 새하얗게 변했다.
私は緊張のあまりの中が真っ白になった。
머릿속이 새하얗다.
の中が真っ白だ。
긴장으로 머릿속이 새하얗게 변했다.
緊張での中が真っ白になった。
자라의 머리는 작지만 씹는 힘이 강합니다.
スッポンのは小さいですが、噛む力が強いです。
머릿속이 하얘지다.
の中が真っ白になる。
진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다.
指揮してきた社長の去就もに新製品かっている。
대열의 선두에는 기수가 서 있습니다.
隊列の先には、旗手が立っています。
대열의 선두에 서는 것은 그의 몫입니다.
隊列の先に立つのは彼の役目です。
사공이 가진 경험과 지식이 뱃길의 질을 높입니다.
が持つ経験と知識が、船旅の質を高めます。
사공의 세심한 배려로 즐거운 뱃길이 되었습니다.
の細やかな配慮で、楽しい船旅が実現しました。
머리를 보호하기 위해 반드시 헬멧을 착용합시다.
を守るために、必ずヘルメットを着用しましょう。
머리를 부딪치지 않도록 주의하세요.
をぶつけないように注意してください。
그녀는 머리 회전이 빠르고 일이 빠릅니다.
彼女はの回転が速く、仕事が早いです。
머리 속이 개운하지 않을 때는 심호흡이 효과적입니다.
の中がすっきりしないときは、深呼吸が効果的です。
머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다.
を冷やして、もう一度考え直します。
머리가 아파서 좀 쉬겠습니다.
が痛いので、少し休ませていただきます。
그는 머리가 좋고 문제 해결을 잘해요.
彼はが良く、問題解決が得意です。
동민 씨는 머리가 아주 좋아요.
ドンミンさんはがとてもよいです。
머리를 식히다.
を冷やす。
머리가 나쁘다
が悪い。
머리가 좋다
がよい。
머리를 쓰다.
を使う。
사공의 지식과 경험이 항해의 성공을 보장합니다.
の知識と経験が、航海の成功を確実にします。
사공의 지도로 초보자도 안심하고 배를 탈 수 있습니다.
の指導で、初心者でも安心して船に乗ることができます。
사공이 정확하게 코스를 설정하고 안전한 항행을 합니다.
が正確にコースを設定し、安全な航行を行います。
이 사공은 배의 유지 보수에도 정통합니다.
この船は、船のメンテナンスにも精通しています。
사공이 배를 조종하는 기술에 감탄했습니다.
が船を操る技術に感心しました。
사공의 경험이 풍부하여 무사히 항해를 마쳤습니다.
の経験が豊富で、無事に航海を終えました。
사공이 많으면 배가 산으로 간다.
多くして船山に登る。
뱃사공은 항상 냉정하게 상황을 판단합니다.
は、常に冷静に状況を判断します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.