【頭】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没するかによってその人の人生が決まります。
게임 개발에 몰두하다.
ゲーム開発に没する。
사업에 몰두하다.
事業に没する。
책에 몰두하다.
本に没する。
할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱정이에요.
おじいちゃんが、最近少しがぼけてきたみたいで心配ですよ。
그는 친구의 머리를 쓰다듬고 격려했다.
彼は友人のを撫でて励ました。
할머니는 손자의 머리를 부드럽게 쓰다듬었다.
祖母は孫のを優しく撫でた。
그는 내 머리를 쓰다듬었다.
彼は私のをなでていた。
머리를 쓰다듬다.
をなでる。
목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다.
目撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出しました。
저자는 독자가 책장을 넘기는 것을 멈출 수 없게 만듭니다.
この本は読者が現実の世界から離れて、新しい世界に没することを可能にします。
이 책은 독자가 현실 세계를 벗어나 새로운 세계에 몰입하는 것을 가능하게 합니다.
この本は読者が現実の世界から離れて、新しい世界に没することを可能にします。
청각은 두뇌의 상상력을 동원해 관련영상을 떠올리게 만든다.
聴覚は、脳の想像力を動員し、関連映像を思い浮かべさせる。
머릿속이 하얘지다.
の中が真っ白になる。
갑자기 머리가 아프기 시작했습니다.
急にが痛くなりました。
오랫동안 그 프로젝트에 몰두하고 있다가 겨우 완료했다.
長い間そのプロジェクトに没していたが、やっと完了した。
사업은 머리로 하는 게 아니라 발로 하는 것이다.
事業はでするものではなく脚でするものだ。
모자를 쓰면 비로부터 머리를 보호할 수 있어요.
帽子をかぶると雨からを守れます。
모자를 쓰면 머리가 따뜻해요.
帽子をかぶるとが暖かいです。
문득 머리를 스치는 멜로디가 있다.
ふとをよぎるメロディーがある。
머리를 긁다.
をかく。
젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다.
若手俳優は映画業界の期待の星として台しています。
여자는 얼굴, 남자는 머리라는 말이 있다.
女は顔、男はという言葉がある。
재규어는 표범에 비해 머리가 크고 땅딸막한 체형을 지녔습니다.
ジャガーは、ヒョウに比べてが大きく、ずんぐりとした体型をしています。
공의 흐름을 읽고 공의 길목을 차단하는 지능적인 플레이를 보여 주었다.
ボールの流れを読みボールの要所を遮断する脳的プレーを見せてくれた。
길거리의 불빛이 밤거리를 환하게 밝히고 있었다.
のライトが夜の街を明るく照らしていた。
길거리 찻집에서 친구와 한가로이 지냈다.
の喫茶店で友人とのんびりした。
길거리에서 산 신선한 과일을 먹었다.
で買った新鮮なフルーツを食べた。
길거리에서 아이들이 즐겁게 놀고 있었다.
で子どもたちが楽しそうに遊んでいた。
길거리 쇼핑몰에서 쇼핑을 즐겼다.
のショッピングモールで買い物を楽しんだ。
길거리에서 산책하다가 귀여운 개를 만났다.
で散歩していたら、かわいい犬に出会った。
길거리의 빌딩에는 아름다운 벽화가 그려져 있다.
のビルには美しい壁画が描かれている。
길거리에서 낯선 사람에게 말을 걸었다.
で見知らぬ人に声をかけられた。
길거리 카페에서 커피를 즐겼다.
のカフェでコーヒーを楽しんだ。
길거리에서 친구와 딱 마주쳤다.
で友達にばったり会った。
길거리에는 사람들이 오간다.
には人々が行き交う。
철야하 머리가 무거운 느낌이 든다.
徹夜明けは、が重い感じがする。
전두엽은 뇌의 최고 사령부라고 불려지고 있습니다.
葉は脳の最高司令部ともいわれています。
그는 항상 앞장서서 어려움을 극복해 왔다.
彼は常に先に立って困難を乗り越えてきた。
그녀는 항상 앞장서서 혁신적인 해결책을 제안한다.
彼女は常に先に立って革新的な解決策を提案する。
그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다.
彼は新しいアイデアを実現するために常に先に立って行動する。
그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다.
その企業は常に先に立って新しい市場を開拓している。
그는 논의에서 항상 앞장서서 자신의 의견을 주장한다.
彼は議論で常に先に立って自分の意見を主張する。
그 사회운동에서 그녀는 항상 앞장서서 활동하고 있다.
その社会運動では彼女が常に先に立って活動している。
그가 항상 앞장서서 혁신을 추진하고 있다.
彼が常に先に立ってイノベーションを推進している。
그는 어려운 상황에서도 항상 앞장서서 행동한다.
彼は困難な状況でも常に先に立って行動する。
시장은 “저부터 앞장서겠다”고 다짐했다.
市長は、「自ら先に立つ」と誓った。
우리 팀이 앞장 서서 행진한다.
わがチームが先に立って行進する。
가혹한 운명 앞에 무릎 꿇지 않고 유방암 퇴치에 앞장섰다.
過酷な運命の前に屈することなく、乳がんとの闘いの先に立った。
서로가 격려하며 함께하는 세상을 만들어 가는 데 앞장서겠습니다.
互いに励まし、共に生きる世の中を作ることに先に立ちます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.