【顔】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<顔の韓国語例文>
막내가 기뻐하는 얼굴을 보면 온 가족이 행복해집니다.
末っ子の喜ぶが見られると、家族全員が幸せになります。
생김새가 아름다우면 초면에도 좋은 인상을 줄 수 있습니다.
立ちが美しいと、初対面でも良い印象を与えることができます。
그의 생김새는 어딘가 지적인 느낌이 들어요.
彼の立ちは、どこか知的な感じがします。
그의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다.
彼の立ちは、優雅で品があります。
그녀의 생김새는 어딘가 고상한 느낌이 들어요.
彼女の立ちは、どこか上品な感じがします。
그의 생김새는 어딘가 중성적이고 매력적입니다.
彼の立ちは、どこか中性的で魅力的です。
그녀의 생김새는 자연스럽고 친근합니다.
彼女の立ちは、自然で親しみやすいです。
그의 김새는 어딘가 고풍스러운 느낌이 들어요.
彼の立ちは、どこか古風な感じがします。
그녀의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다.
彼女の立ちは、優雅で品があります。
그녀의 얼굴 생김새는 사진으로 보는 것보다 실물이 더 아름답습니다.
彼女の立ちは、写真で見るよりも実物の方が美しいです。
그의 얼굴 생김새는 어딘가 친근한 인상을 줍니다.
彼の立ちは、どこか親しみやすい印象を与えます。
생김새가 비슷해서 남매라는 것을 바로 알 수 있습니다.
立ちが似ているので、兄妹だとすぐにわかります。
그의 얼굴 생김새는 매우 반듯해요.
彼の立ちはとても整っています。
그녀의 생김새는 아버지와 닮았다.
彼女は立ちが父親に似ている。
그녀의 얼굴 생김새나 스타일은 충분히 미녀라 부를 만하다.
彼女の立ちやスタイルは十分に美女というに相応しいものだ。
사람마다 생김새가 다르듯이 생각도 다르다.
人によって立ちが違うように、考え方も違う。
얼굴 생김새는 얌전한 것처럼 보이지만 매우 활발한 성격입니다.
つきはおとなしそうにみえるけど大変活発な性格です。
그는 독설가이면서도 미소를 잃지 않습니다.
彼は毒舌家ながらも、笑を絶やしません。
그는 투병하면서도 항상 웃는 얼굴을 잊지 않아요.
彼は闘病しながらも、常に笑を忘れません。
투병 중에도 그는 끊임없이 웃고 있었습니다.
闘病中でも、彼は笑を絶やさずに過ごしていました。
그의 말에 그녀의 얼굴이 확 밝아졌다.
彼の言葉で、彼女のがぱっと明るくなった。
주말에 아이들과 놀아 주시는 부모님도 웃음 뒤에 어딘가에 피곤함이 보인다.
週末に子どもを遊ばせている両親も笑の奥でどこか疲れが見えます。
약혼녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다.
フィアンセの笑を見ると、幸せな気持ちになります。
얼굴색도 나쁘고 볼도 깡말랐다.
色も悪く、頬がこけてげっそりとしている。
눈물로 얼룩진 얼굴로 파르르 떨며 말했다.
涙が染みついたでぶるぶる震えながら喋った。
눈꼬리를 조금 들어 올리는 것으로, 얼굴 전체의 인상이 밝아집니다.
目尻を少し持ち上げることで、全体の印象が明るくなります。
주걱턱이 그의 얼굴 생김새에 특징을 주고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の立ちに特徴を与えています。
주걱턱 때문에 그의 얼굴 생김새가 매우 인상적입니다.
しゃくれた顎のせいで、彼の立ちがとても印象的です。
주걱턱을 가진 사람은 얼굴 생김새가 강조될 수 있습니다.
しゃくれた顎を持つ人は、立ちが強調されることがあります。
우락부락한 얼굴일지라도 마음은 부드럽습니다.
いかついつきであっても、心は柔らかいです。
우락부락하게 생긴 그는 의외로 온화한 성격입니다.
いかつい立ちの彼は、意外にも穏やかな性格です。
그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다.
彼はつきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。
수면 부족으로 얼굴이 수척해져서 걱정하고 있다.
睡眠不足で、がやつれているので心配している。
얼굴이 수척하다.
がやつれている。
그녀는 열 살도 늙어 보이는 초웨한 얼굴을 하고 있다.
彼女は十歳も老けたような憔悴したをしている。
초췌한 얼굴에 땀이 흘러 내렸다.
憔悴したに、汗が流れ落ちた。
그는 초췌한 얼굴을 하고 있었다.
彼は憔悴したをしていた。
얼굴이 비쩍 말랐다.
がげっそり痩せこけている。
유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요.
じっくり鏡を見ると色も悪く、頬もゲッソリこけてました。
단신인 그녀는 밝은 미소가 인상적입니다.
短身の彼女は、明るい笑が印象的です。
눈썹을 다듬으면 이목구비가 좋아집니다.
眉毛を整えると立ちが引き締まります。
친여동생이 온 가족을 미소짓게 해줬어요.
実の妹が家族全員を笑にしてくれました。
손자의 웃는 얼굴을 보면 힘이 납니다.
孫の笑を見ると元気が出ます。
할머님의 웃는 얼굴을 보니 안심이 됩니다.
おばあ様の笑を見ると安心します。
그녀의 웃는 얼굴에 마음이 끌립니다.
彼女の笑に心が引かれます。
그의 웃는 얼굴에 마음이 갔어요.
彼の笑に心が引かれました。
마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요.
心が優しい彼の笑が好きです。
화장수를 얼굴 전체에 고르게 발라주세요.
化粧水を全体に均等に塗布してください。
나무늘보 얼굴이 너무 사랑스러워요.
ナマケモノのがとても愛らしいです。
대형 마트 직원이 웃는 얼굴로 맞이합니다.
大手スーパーのスタッフが笑でお迎えいたします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.