【高】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
이 연재 소설은 독자들로부터 매우 높은 평가를 받고 있다.
この連載小説は、読者から非常にい評価を受けている。
교열을 거쳐 원고가 더욱 완성도를 높였다.
校閲を経て、原稿がさらに完成度をめた。
그 저술은 전문가들 사이에서 높이 평가되고 있다.
その著述は専門家の間でく評価されている。
그 저술은 학문적인 가치가 높다.
その著述は学問的な価値がい。
번역가가 되려면 고도의 언어 능력이 필요하다.
翻訳家になるには、度な言語能力が必要だ。
문학상 수상 작품은 문학계에서 높이 평가된다.
文学賞の受賞作品は文学界でく評価される。
인문서 리뷰가 매우 높은 평가를 받았다.
人文書のレビューが非常に評価だった。
최신호는 특히 인기가 많다.
最新号は特に人気がい。
산문 표현력을 높이기 위해 연습하고 있다.
散文の表現力をめるために練習している。
학술서에 실린 데이터는 신뢰성이 높다.
学術書に載っているデータは信頼性がい。
그는 악인으로 악명이 높다.
彼は悪人として悪名がい。
고혈압은 대표적인 생활습관병 중 하나다.
血圧は代表的な生活習慣病の一つだ。
고콜레스테롤도 생활습관병의 일부로 취급된다.
コレステロールも生活習慣病の一部として扱われる。
성인은 덕이 높고 인격이 고결해 사람들의 모범이 된다.
聖人は、徳がく人格が潔で、人の模範となる。
고등학생이 건널목에서 꼼짝 못하고 있던 노부부를 구조했다.
校生が、踏切で、立ち往生していた老夫婦を救助した。
그의 작품이 역대 최고가에 팔렸다.
彼の作品が歴史上、最価格で売れた。
사다리의 높이를 조절하여 작업을 진행합니다.
はしごのさを調節して、作業を行います。
높은 곳에 닿기 위해서는 긴 사다리가 필요합니다.
いところに届くためには、長いはしごが必要です。
페이트로 높은 곳을 칠하려면 사다리가 필요합니다.
ペンキでいとこを塗るためには、脚立が必要です。
적외선 통신은 데이터의 고속 전송이 가능합니다.
赤外線通信は、データの速転送が可能です。
높은 천장에 샹들리에를 설치하는 것은 힘듭니다.
い天井にシャンデリアを取り付けるのは大変です。
눈가리개를 해서 집중력을 높였어요.
目隠しをして、集中力をめました。
법정 최고형인 사형을 구형했다.
法定最刑の死刑を求刑した。
목욕 후에 캔맥주가 최고야.
お風呂上がりに缶ビールが最だ。
통조림 재료는 보존성이 높기 때문에 상비해 두면 안심이 됩니다.
缶詰の食材は、保存性がいので常備しておくと安心です。
건조한 지역에서는 화재의 위험성이 높아집니다.
乾燥した地域では、火災の危険性がまります。
모과는 장미과의 일종으로 낙엽교목입니다.
カリンは、バラ科の1種の落葉木である。
아보카도는 영양가가 높은 과일이에요.
アボカドは栄養価がい果物です。
아보카도는 소금을 조금 치는 것만으로 최고로 맛있다.
アボカドは塩を少々ふるだけで最においしい。
골드키위는 시지않고 당도가 높아요.
ゴールドキウィは酸っぱくなくて、糖度がいです。
정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다.
定価よりも少しだけい価格で販売していた。
정가가 비싸서 세일을 기다립니다.
定価がいので、セールを待ちます。
정가보다 높은 가격이 붙어 있다.
定価よりもい値段がついている。
배의 당도가 높아요.
梨の糖度がいです。
가격이 급등하고 있다.
価格が騰している。
이 상품의 가격은 너무 비싸다.
この商品の価格はすぎる。
가격이 터무니없이 비싸다.
価格が途方もなくい。
명품점의 고급스러움에 압도당했다.
ブランド店の級感に圧倒された。
그의 동정이 주목받는 것은 그의 지위가 높기 때문입니다.
彼の動静が注目されるのは、彼の地位がいためです。
제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다.
製造業の製品は、競争力のある価格と品質を両立させています。
고속도로 주행 중에 주유소를 찾았습니다.
速道路での走行中にガソリンスタンドを探しました。
고속도로에서 쾌적하게 주행하고 있다.
速道路で快適に走行している。
고속도로가 사통팔달로 연결되어 있어 여행이 편합니다.
速道路が四通八達に接続しているため、旅行が楽です。
새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다.
新しい速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。
국방력이 증강됨으로써 억제력이 높아집니다.
国防力が増強されることで抑止力がまります。
국방력을 높이기 위한 예산이 마련되었습니다.
国防力をめるための予算が組まれました。
헌법에 국방을 국민의 숭고한 의무로 규정하고 있다.
憲法で国防を国民の崇な義務と規定している。
기장은 고도를 높이도록 지시했습니다.
機長は度を上げるように指示しました。
은행원이 통장 잔고를 확인해 주었습니다.
銀行員が通帳の残を確認してくれました。
정기적으로 통장 잔고를 체크하고 있어요.
定期的に通帳の残をチェックしています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.