【그것】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그것을 어디에 두셨나요?
それは何処に置いたんですか?
그녀는 그를 무시했지만, 그것은 결과적으로 철없는 행위였다.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
그것은 종종 일상 생활에 상당한 지장을 줍니다
それが時々日常生活にかなりの支障を来します。
그것은 아직 해결되지 않았다.
それは未だ解決できていない。
나는 그것을 용도에 따라 구분해서 사용한다.
私はそれを用途に応じて使い分ける。
그것은 매출을 좌우할 정도의 힘을 가지고 있다
それは売上を左右する位の力を持っている
똥파리는 먹이를 강력한 앞다리로 잡으면 다음에는 그것을 찢는 듯한 행동을 취한다.
フンバエは、獲物を強力な前脚で掴むと、次にはそれを引き裂くような行動をとる。
그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다.
それをきっかけに、心の中には新たな欲望が沸き上がった。
우리는 그것을 모두 수작업으로 만들었다.
私たちはそれをすべて手作業で作った。
그것은 거짓말이라고 금세 감을 잡았다.
それは嘘だとすぐに感づいた。
나는 그것을 어떻게 쓸 줄 몰라요.
私はそれをどう使うのか知らないです。
그것을 버리든지 말든지 네 자유야.
それを捨てようがしまいがお前の自由だ。
그것은 수월한 일이 아니다.
それは容易なことではない。
그것에 대해 아직 입장을 밝히지 않고 있는 상황이다.
それに対してまだ立場を明らかにしていない状況だ。
그것은 그 사람의 몫이고, 그 사람의 운명입니다.
それは、その人の分け前で、その人の運命です。
그것은 나에게 조마조마한 순간이었다.
それは私にとってはらはらする一瞬だった。
그것은 값비싼 책이다.
それは高価な本だ。
그는 오래전에 그것을 해두었어야만 했는데...
彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。
하긴 그것도 일리는 있지.
確かにそれも一理はあるな。
나는 부득이 그것에 찬성했다.
私はやむを得ずそれに賛成した。
그것은 바로 파는 편이 훨씬 유리합니다.
それをすぐに売った方がずっと得です。
혹독한 연습을 선수들에게 부여하였고 선수들은 그것을 견디고 있다.
厳しい練習を選手に課し、選手たちもそれに耐えている。
걸어가는 사람이 많아지면 그것이 곧 길이 되는 것이다 .
歩く人が多くなればそれがまさに道になるのだ。
별로 그것이 결코 나쁘다고만 생각하지 않는다.
別にそれが決して悪いことばかりだとは思いません。
나는 그것을 듣고 화가 났다.
私はそれを聞いて腹が立った。
그것은 단지 모방에 지나지 않는다.
それは単に模倣にすぎない。
그것은 당신이 얼마나 노력하느냐에 달렸습니다.
それは、あなたがどれくらい努力するかにかかってます。
패션 업계에서 옷을 디자인하는 일, 그것이 패션 디자이너입니다.
ファッションの業界で洋服をデザインする仕事、それがファッションデザイナーです。
인간은 위기에 직면하면 그것에 맞서던지 아니면 피하려 한다.
人間は危機に直面すると、それに立ち向かうか、あるいは逃れようとする。
한국어에는 반드시 정해진 법칙이 있습니다. 그것이 문법이에요.
韓国語には必ず決まった法則があります。それが文法なのです。
그는 결국에 그것을 어떻게든 해냈다.
彼は最終的にそれを何とかやり遂げた。
응모 자격은 대학졸업자 내지는 그것에 준하는 자입니다.
応募資格は大学卒業者、ないしはそれに準ずる者です。
아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다.
アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。
한국사극은 대부분은 왕과 그것을 둘러싼 인간관계로 그려지다.
韓国ドラマ時代劇は、ほとんどが王様とそれをめぐる人間関係で描かれます。
그것은 내가 모르는 사이에 다른 디자인으로 변경되어 있었다.
それは私の知らないうちに違うデザインへ変更されていました。
아무리 뭐라해도 그것은 있을 수 없어.
いくらなんでも、それはあり得ないよ。
여객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
객선의 조타실은 전방에 있지만 유조선의 그것은 뒤에 있습니다.
客船の操舵室は前方にありますが、タンカーのそれは後ろにあります。
우리들은 모 씨로부터 그것을 들었다.
我々は某氏からそれを聞いた。
그것은 한마디로 딱 잘라 이야기할 수 없다.
それは一言で言い切ることはできない
네가 개의치 않는다면 그것에 대해서 이야기할 필요가 없다고 생각해.
君が、気にしないなら、それについて話さない方がいいと思う。
존재한다는 사실 그것만으로 아이들은 사랑을 받을 만하다.
存在するという事実それだけで、子供は愛されるに値する。
그것이 자기 인생을 더 풍요롭고 아름답게 만드는 비결입니다.
それが自分自身の人生を、更に豊かにし、美しくさせてゆく秘訣なのです。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが重要です。
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까?
人生に目的や意味はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。
그것은 매우 좋은 기회다.
それはとても良い機会だ。
해외 생활에 적응하지 못 할까봐 우려했는데 그것이 현실로 나타난 것 같아 불안했다.
海外生活に適応できないのではないかと憂慮したのだが、それが現実として現われたようで不安だった。
듣고 보니 그것도 괜찮겠네요.
聞いてみたらそれもよさそうですね。
그것에 돈을 들일 가치가 없다.
それにお金をかける価値がない。
그녀 이외에 모두가 그것을 알고 있다.
彼女以外のみんながそのことを知っている。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.