【그렇다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그렇다の韓国語例文>
그렇게 말하는 것은 지당하다.
そう言うのは当然だ。
그렇게 생각하는 것이 지당하다.
そのように考えるのが当然だ。
그런 술수는 통하지 않는다.
そんな手は通用しない。
너무 급하게 만들었더니 그런 실수가 생긴 것 같습니다.
とても急いで作ったのでそのようなミスをしたようです。)
그런 행동은 열에 아홉 오해를 부른다.
そうした行動は、ほぼ確実に誤解を招く。
그런 선택을 한 까닭이 있었다.
そのような選択をしたわけがあった。
요즘 기분이 그냥 그렇다, 특별히 행복하지도 슬프지도 않다.
最近の気分はまあそんな感じだ、特に幸せでも悲しくもない。
그 책 내용은 그냥 그렇다, 기대한 만큼은 아니다.
その本の内容はまあそんな感じだ、期待したほどではない。
오늘 날씨는 그냥 그렇다, 맑지도 흐리지도 않다.
今日の天気はまあそんな感じだ、晴れでも曇りでもない。
그 맛은 그냥 그렇다, 특별히 맛있지도 않다.
その味はまあそんな感じだ、特に美味しいわけでもない。
시험 결과는 그냥 그렇다, 기대만큼은 아니다.
試験の結果はまあそんな感じだ、期待ほどではない。
그 영화는 그냥 그렇다, 추천할 정도는 아니야.
その映画はまあそんな感じだ、勧めるほどではない。
오늘 기분은 그냥 그렇다.
今日の気分はまあそんな感じだ。
그런 행동을 또 보면 넌덜머리가 난다.
そんな行動をまた見ると、もう嫌でたまらない。
그런 태도는 쌍놈 취급을 받기 쉽다.
そんな態度では下衆扱いされやすい。
그런 짓을 하다니, 완전 쌍놈이네.
そんなことをするなんて、まさに下衆だ。
허풍이라 실제로 그런 일은 없을 거야.
ほら吹きなので、実際にはそんなことはないだろう。
왜 거기서 그런 뚱딴지같은 질문을 해?
なんでそこで的外れな質問をするの?
갑자기 그런 말을 하다니 뚱딴지같다.
急にそんなことを言うなんてとんちんかんだ。
그런 뚱딴지같은 아이디어는 처음 들어봤다.
そんな突拍子もないアイデアは初めて聞いた。
그런 뚱딴지같은 소리 하지 마.
そんな突拍子もないことを言わないで。
소문과 달리 실지로는 그렇지 않았다.
噂と違って、実際にはそうではなかった。
그는 실지로 그런 말을 했다.
彼は本当にそんなことを言った。
요즘 그런 간지남 스타일이 유행이다.
最近、ああいう雰囲気のあるスタイルが流行っている。
그런 저급한 표현은 삼가는 게 좋다.
そのような低俗な表現は控えたほうがいい。
그런 시선이 거북스럽게 느껴진다.
ああいう視線は不快に感じる。
허허, 세상일이 다 그렇지.
いやはや、世の中そんなものだよ。
허허, 그런 일도 있군요.
はは…そんなこともあるんですね。
회의에서 그렇게 큰 소리를 내다니, 그래도 그렇지.
会議でそんな大声を出すなんて、それでも、それはちょっと…
그래도 그렇지.그 사람, 아무에게나 심한 말을 하더라.
それでも、それはちょっと…あの人、誰にでもひどいことを言うんだ。
시험 날에 잠을 안 자고 공부하다니, 그래도 그렇지.
試験の日に寝ずに勉強するなんて、さすがにそれはやりすぎだ。
그렇게 생난리를 쳤는데 결과는 별거 없었어요.
あれだけ大騒ぎしたのに、結果は大したことありませんでした。
그렇게 생난리 칠 일은 아니에요.
そこまで大騒ぎすることではありません。
십 원 하나에 그렇게 화낼 필요는 없다.
10ウォン一つで、そんなに怒る必要はない。
그런 경험을 한 사람은 수두룩하다.
そんな経験をした人はいくらでもいる。
그런 기대를 하는 것 자체가 당치않다.
そんな期待をすること自体が見当違いだ。
그런 주장은 전혀 당치않다.
そんな主張はまったくとんでもない。
그런 가식적인 말은 듣고 싶지 않다.
そんな偽善的な言葉は聞きたくない。
하고많은 말 중에 그런 말을 하다니.
数多くの言葉があるのに、そんなことを言うなんて。
하고많은 방법이 있는데 꼭 그렇게 해야 해?
方法はいくらでもあるのに、なぜそれなんだ。
그런 어쭙잖은 변명은 통하지 않는다.
そんなみっともない言い訳は通じない。
그렇게 막무가내로 나오면 대화가 안 돼요.
そんな強引な態度では話し合いになりません。
왜 그렇게 행동해? 덜떨어진 것 같아.
なんでそんな行動するの?間が抜けてるよ。
그런 생각을 하다니 덜떨어졌다.
そんな考えをするなんて、頭が足りない。
그는 왜 사람들이 그렇게 행동하는지 의아해했다.
彼はなぜ人々があのように行動するのか疑問に思った。
왜 그렇게 종종거리면서 따라와?
なんでそんなにぶつぶつ言いながらついて来るの?
그런 행동은 어른으로서 체통에 맞지 않는다.
その行動は大人として体面にふさわしくない。
그렇게 미루적거리다가 결국 마감에 쫓겼다.
そんなふうに先延ばしにして、結局締め切りに追われた。
왜 그렇게 미루적거리다가 이제 와서 하는 거야?
どうしてそんなに先延ばしにして、今さらやるの?
왜 그렇게 생색내듯 말해요?
どうしてそんなに恩に着せるように言うんですか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.