【그렇다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그렇다の韓国語例文>
그건 그래, 누구나 그렇게 생각하지.
それはそうだよ、誰もがそう思う。
그건 그래, 나도 그렇게 느꼈어.
それはそうだよね、その通り。
과장하지 마, 사실은 그렇게 심하지 않아.
大げさに言わないで、実際はそんなにひどくないよ。
너 왜 그렇게 호들갑을 떠는 거야?
どうしてそんなに大げさに騒ぐの?
나는 그런 말에 쉽게 뿔난다.
私はそんな言葉に簡単に腹を立てる。
그런 부정행위는 절대로 용납될 수 없습니다.
そのような不正行為は絶対に許されません。
그런 무책임한 행동은 절대 용납될 수 없습니다.
そのような無責任な行動は絶対に許されません。
그런 행동은 결코 용납될 수 없습니다.
そのような行動は決して許されません。
그렇게 생각 안 해요?
そう思いませんか?
저도 그렇게 할 생각이에요.
私もそうするつもりです。
꽤 늦네. 비가와서 그런가.
結構遅いね。雨のせいかな。
그런 장소에서 그런 얘기를 하다니 눈치가 없는 사람이다.
あの場でそんな話をするなんて空気が読めない人だ。
무슨 고민이 그렇게 많아요?
なんでそんなに悩んでいるんですか。
왜 사람들은 그렇게 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのでしょうか?
항상 그런 잔소리를 입에 달고 살았다.
いつもそんな小言ばかりだった。
왜 그렇게 잔소리가 많어?
何でそんなに小言が多いの?
왜 그런지 모르겠네.
なんでだろうね。
세상에! 그런 일도 다 있네요.
信じられない! そんなこともあるのね。
그런 사소한 일로 전쟁을 하다니 정말 어처구니 없다.
そんなささいなことで戦争をするなんて、本当に馬鹿馬鹿しい。
요즘 피곤해서 그런지 일하기 싫어요.
最近疲れたのか、仕事をするのが嫌ですね。
참으라고? 억울해서 난 그렇게 못 해.
我慢しろって? 悔しくてそんなことできないよ。
여름이라 그런지 모든 게 녹아내릴 듯 해요.
夏だからか、すべてが溶け落ちそうです。
그런 거짓말은 결코 용서할 수 없다.
そんな嘘は断じて許せない。
일말의 양심이 없다면 그런 잔인한 행동도 가능하다.
一抹の良心がなければ、そんな残酷な行動も可能だ。
그에게 일말의 양심이라도 남아 있다면 그런 행동은 하지 않았을 것이다.
彼に一抹の良心でも残っていれば、そんな行動はしなかっただろう。
그런 추접한 농담은 하지 마라.
そんな下品な冗談はやめなさい。
전혀 모르는 일이며 그런 사실 자체가 없는 것으로 알고 있다.
全く知らないことであり、そのような事実自体がないと聞いている。
"그런 건 할 수 없어요"라고 손사래를 쳤다.
「そんなことはできません」と手を横に振った。
그런 처사는 천부당만부당하니 받아들일 수 없다.
そんな扱いは到底許されないので受け入れられない。
그렇게 이랬다저랬다 하면 모두가 혼란스러워해요.
そんなにいったりきたりしていたら、みんなが混乱しますよ。
그렇게 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
그런 무식한 발언은 그만두세요.
そんな無知な発言はやめてください。
그런 간단한 것도 모른다니 정말 무식하다.
そんな簡単なことも知らないなんて無知だ。
이제 그런 뻘짓거리는 그만했으면 좋겠다.
もうそんな馬鹿なことはやめてほしい。
그런 뻘짓은 해도 소용없다.
そんな無駄なことはやっても意味がない。
그런 뻘짓하지 마.
そんな無駄なことしないで。
그런 헛짓거리는 그만둬.
そんな無駄なことはやめなさい。
그런 쓸데없는 짓거리 그만해라.
そんなくだらないことはやめなさい。
친구를 그렇게 패면 안 돼.
友達をそんなに殴ってはいけない。
무슨 억하심정으로 그렇게 말하는 거예요?
どういうわけでそんなことを言うんですか?
그런 얘기는 새빨간 거짓말임에 틀림없다.
そんな話は真っ赤な嘘に決まっている。
밑도 끝도 없이 그런 말을 하면 안 돼.
根拠もなくそんなことを言ってはいけない。
밑도 끝도 없이 불쑥 그런 말을 하면 곤란해요.
根も葉もなくいきなりそんな言葉をすれば困りますよ。
그렇게 무리하면 몸 버려.
そんなに無理したら体壊すよ。
이 드라마를 제목만 보고 그저 그런 불륜 따위로 치부하면 안 돼요.
このドラマをタイトルだけみて、ただ、そんな不倫なんてと決めつけたらだめでしょう。
전 그런 게 필요하다고 생각해요.
僕はそういう事が必要だと思います。
천국이라는 게 그렇게 멀리 있는 것만은 아니다.
天国というのはそんなに遠くにあるものばかりではありません。
왜 그렇게 계속 화가 나 있어요?
どうしてそんなにずっと怒ってるのですか?
그렇게 화 내지 마세요.
そんなに怒らないでください。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと後悔する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.