【극복하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<극복하다の韓国語例文>
동료가 뒤를 봐줘서 위기를 극복했다.
同僚が援助して危機を乗り越えた。
초유의 사태를 극복하기 위해 모두가 협력해야 합니다.
前例のない事態を克服するために皆が協力しなければなりません。
그는 어려움을 극복하고 챔피언에 등극했다.
彼は困難を乗り越えてチャンピオンになった。
초연한 태도 덕분에 위기 상황을 잘 극복했다.
超然とした態度のおかげで危機をうまく乗り越えた。
마음이 나약해지면 극복하기 힘들다.
心が弱くなると克服が難しい。
기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
技術の制約を克服するために新しいアプローチを模索しています。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
相克の運命を克服するために努力するべきだ。
한계를 극복하다.
限界を克服する
그는 삶의 어려움을 극복한 간증을 했다.
彼は人生の困難を克服した体験談をした。
직관을 통해 위기 상황을 극복하는 사람이 많다.
直感を通して危機状況を克服する人が多い。
국난을 국민의 힘으로 극복했다.
国難を国民の力で乗り越えた。
그들은 척박한 환경을 극복하고 성공했다.
厳しい環境を克服して成功した。
식량난을 극복하려면 국제 협력이 필요하다.
食糧難を克服するには国際協力が必要だ。
이 분열을 극복하려면 시간이 필요할 것입니다.
この分裂を克服するには時間が必要です。
이질감을 극복하다.
異質感を克服する。
머리를 굴려서 어떻게든 이 어려움을 극복하자.
知恵を絞って、どうにかこの困難を乗り越えよう。
배신감을 극복하기 어렵다.
裏切られた気持ちを克服するのは難しい。
갖은 수단으로 어려움을 극복했다.
さまざまな手段で困難を乗り越えた。
성격차를 극복하는 방법을 찾았다.
性格差を克服する方法を見つけた。
임박한 위기를 극복합시다.
差し迫った危機を乗り越えましょう。
천군만마의 힘으로 어려움을 극복했다.
千軍万馬の力で困難を克服した。
그는 이열치열 정신으로 어려움을 극복했다.
彼は熱を以て熱を制す精神で困難を乗り越えた。
동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다.
同床異夢を克服する努力が必要だ。
상부상조하며 어려움을 극복했다.
相扶相助して困難を乗り越えた。
그는 질풍노도의 시기를 잘 극복했다.
彼は疾風怒濤の時期をうまく乗り越えた。
내우외환의 시대를 극복해야 한다.
内憂外患の時代を乗り越えなければならない。
프로젝트가 진행되려면 진통을 극복해야 합니다.
プロジェクトが進むには、難航を乗り越えなければなりません。
정부는 저성장을 극복하기 위한 정책을 검토하고 있습니다.
政府は低成長を克服するための政策を検討しています。
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
그들은 어려운 상황에서도 힘을 합쳐서 극복했다.
彼らは困難な状況でも力を合わせて乗り越えた。
아주 어려운 시기였지만 사원들이 모두 손을 잡고 극복했다.
すごく大変な時期だったが、社員たちがみな力を合わせて克服した。
가족 문제로 고초를 겪었지만 극복했다.
家族の問題で苦難を経験したが、乗り越えた。
난관을 극복하기 위해서는 계획과 노력이 필요하다.
難関を克服するためには、計画と努力が必要だ。
우리는 이 위기라는 난관을 극복하기 위해 싸우고 있다.
私たちはこの危機という難関を乗り越えるために戦っている。
그 프로젝트는 수많은 난관을 극복하고 완료되었다.
そのプロジェクトは数多くの難関を克服して完了した。
기술적인 난관을 극복하는 데는 시간이 걸린다.
技術的な難関を克服するには時間がかかる。
그녀는 수많은 난관을 극복하고 성공했다.
彼女は数々の難関を克服して成功した。
그는 시험이라는 난관을 극복했다.
彼は試験という難関を克服した。
긴장을 극복하기 위해 심호흡을 하다.
緊張を克服するために深呼吸をする。
금단 증상을 극복하기 위해 상담을 받는 것도 효과적입니다.
禁断症状を乗り越えるために、カウンセリングを受けるのも有効です。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
어려움을 극복하고 마침내 승리를 거두었어요.
困難を乗り越え、ついに勝利を収めました。
수호신의 힘을 빌려 모든 어려움을 극복했어요.
守護神の力を借りて、すべての困難を乗り越えました。
빈궁한 시기를 극복하고 지금은 행복해졌다.
貧窮な時期を乗り越えて、今は幸せになった。
그와의 이별을 극복하지 못하고 우수에 잠겨 있다.
彼との別れを乗り越えられず、憂愁に暮れている。
성공을 거두려면 호사다마의 시련을 극복해야 한다.
成功を収めるには、好事魔多しの試練を乗り越える必要がある。
그녀는 눈앞에 있는 어려운 문제를 극복했다.
彼女は目の前にある難題を乗り越えた。
어려움을 극복하고 이제는 산전수전 다 겪은 리더가 되었다.
困難を乗り越え、今では経験豊富なリーダーになった。
이 불경기를 극복하려면 모두가 허리띠를 조이는 것이 중요하다.
この不景気を乗り切るには、みんながベルトを締めることが大切だ。
싸움 끝에 정든다는 것처럼 어떤 험한 길이라도 극복하면 유대가 강해진다.
雨降って地固まるように、どんなに険しい道でも乗り越えたら絆が強くなるんだ。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.