【기간】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<기간の韓国語例文>
행사 기간에는 주차난이 더 심해진다.
イベント期間中は駐車難がさらにひどくなる。
쟁의 기간 동안 일부 공장은 문을 닫았다.
争議期間中、一部の工場は閉鎖された。
발암 물질에 장기간 노출되면 건강에 위험하다.
発がん性物質に長期間さらされると健康に危険だ。
예비군 기간 동안 정기 훈련을 받는다.
予備軍の期間中、定期訓練を受ける。
정기 예금이란, 기간을 지정해서 금융기간에 맡기는 예금을 말합니다.
定期預金とは、期間を指定して金融機関に預け入れる預金のことをいいます。
정기 예금은 처음부터 맡길 기간을 정해서 이용하는 예금입니다.
定期預金は、はじめに預け入れ期間を決めて利用する預金です。
정기 예금이란, 일정 기간을 미리 정한 후에, 금융기관에 돈을 맡기는 예금입니다.
定期預金とは、一定の期間をあらかじめ指定したうえで、金融機関にお金を預ける預金です。
기간 내에 해지하면 수수료가 없다.
期間内に解約すれば手数料はかからない。
선거 기간에는 흑색선전에 주의해야 한다.
選挙期間中はデマに注意しなければならない。
기간 병상에 누워서 몸이 여위었다.
長期入院で体が痩せ衰えた。
그의 경력은 단기간에 비약적으로 발전했다.
彼の経歴は短期間で飛躍的に発展した。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
준비 기간만 줄잡아 반년이 걸렸다.
準備期間だけでもおよそ半年かかった。
공사 기간은 줄잡아 석 달은 걸린다.
工事期間は少なくとも3か月はかかる。
노사 갈등이 장기간 고착했다.
労使対立が長期間膠着した。
과거에는 범죄자에게 장기간의 노역이 부과되었다.
かつては犯罪者に長期間の労役が課せられた。
기간에 효험을 기대하기는 어려워요.
短期間で効果を期待するのは難しいです。
증명서의 유효 기간이 만료되었다.
証明書の有効期限が切れた。
도메인 등록 기간이 만료되었다.
ドメイン登録期間が終了した。
축제 기간에 거리에는 웃음과 활기가 만개했다.
祭りの期間、街には笑いと活気が満ちあふれた。
개인정보는 일정 기간 후 파기된다.
個人情報は一定期間後に破棄される。
유실물은 일정 기간 동안 보관된다.
忘れ物は一定期間保管される。
이 능력은 단기간에 습득되기 어렵다.
この能力は短期間では習得しにくい。
보증 기간이 경과됐다.
保証期間が過ぎた。
할부 기간을 연장하다.
分割期間を延長する。
근육이 장기간 사용하지 않아 퇴화했다.
筋肉が長期間使わず退化した。
선거 기간에는 모든 정책이 당리당략으로 변한다.
選挙期間にはすべての政策が党利党略に変わる。
가설 건물은 공사 기간 동안만 존재한다.
仮設建物は工事期間中だけ存在する。
가설 공사 기간 동안 주변 도로 교통이 통제되었다.
仮設工事期間中は周辺の道路交通が規制された。
임시 가설 건물이 공사 기간 동안 사용된다.
仮設建物が工事期間中に使用される。
무이자 기간이 끝나면 이자가 부과된다.
無利子期間が終わると利息が課される。
무이자 기간 동안 부담 없이 결제할 수 있다.
無利子期間中は負担なく支払える。
축제 기간에는 도시가 북적댄다.
祭りの期間は都市が混み合う。
청강 신청 기간이 곧 종료된다.
聴講申請期間がまもなく終了する。
복무 기간 동안 성실히 일했다.
服務期間中、誠実に働いた。
생육 기간 동안 충분한 물과 햇빛이 필요하다.
生育期間中は十分な水と日光が必要だ。
전년도와 같은 기간에 비해 매출이 늘었다.
前年度の同じ期間に比べて売上が増えた。
국외 체류 기간을 연장했다.
国外滞在期間を延長した。
결산이란 일정 기간 내에서의 손익을 산출하는 것을 말한다.
決算とは、一定の期間内での損益を算出することをいう。
허가서의 유효 기간을 확인하세요.
許可書の有効期限を確認してください。
기간 한정 할인 행사가 곧 시작된다.
期間限定の割引イベントがまもなく始まる。
재직자의 근속 기간에 따라 상여금이 다르다.
在職者の勤続年数によってボーナスが異なる。
유실물 보관 기간은 최대 30일이다.
遺失物の保管期間は最長30日だ。
무사고 기간이 길수록 신뢰도가 높아진다.
無事故期間が長いほど信頼度は高くなる。
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
未契約期間が長引くと損失が生じる可能性がある。
명절 기간에는 교통 체증이 심하다.
名節の期間は交通渋滞がひどい。
오랜 기간 사용해왔던 청소기가 오늘 전혀 움직이지 않는다.
長年使ってきた掃除機が、今日まるっきり動かなくなってしまった。
시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요.
テスト期間は真っ最中で、学生たちは一生懸命勉強しています。
생으로 보존할 수 없는 것을 가열하거나 굽거나 하면 보존기간이 연장된다.
生では保存できないもを加熱したり、炙ったりすると保存期間が延長される。
상품권의 유효기간은 1년입니다.
商品券の有効期限は一年です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.