【든】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<든の韓国語例文>
그는 모 것을 실토했습니다.
彼はすべてを実吐しました。
이실직고는 모 관계의 기본이다.
以実直告は全ての関係の基本だ。
혈혈단신으로 모 것을 감당해야 했다.
血血単身で全てを背負わなければならなかった。
혈혈단신으로 모 고난을 이겨냈다.
血血単身で全ての困難を乗り越えた。
일장춘몽처럼 모 것이 사라졌다.
一場の春夢のように全てが消えた。
백의종군 정신으로 모 일에 최선을 다했다.
白衣従軍の精神で全てのことに最善を尽くした。
궁여지책으로 만 임시 해결책이다.
苦肉の策として作った臨時の解決策だ。
옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 다.
昔を思い出すと、桑田碧海の感がある。
도가니탕은 소 무릎뼈로 만 국물 요리다.
ドガニタンは牛の膝骨で作ったスープ料理だ。
준비를 완료했다.
すべての準備を完了した。
홀어미로 아이들을 키우는 것은 힘 일이다.
女やもめで一人で子供を育てるのは大変だ。
민물장어를 먹으면 힘이 나는 기분이 다.
うなぎを食べると、元気が出る気がする。
이 이벤트에는 누구지 대환영입니다.
このイベントには誰でも大歓迎です。
어떤 사람이 대환영입니다!
どんな人でも大歓迎です!
어떤 일이 숨김없이 말해주길 바란다.
どんなことでも隠さずに話してほしい。
숨김없이 모 것을 설명해주었다.
隠さずにすべてを説明してくれた。
그녀는 숨김없이 모 것을 고백했다.
彼女は隠さずにすべてを打ち明けた。
천혜의 재료로 만 요리는 맛있다.
天恵の食材で作られた料理は美味しい。
인연을 끊는 것은 힘 결단이었다.
縁を切るのは辛い決断だった。
그는 부탁하면 뭐지 넙죽넙죽 받아들인다.
彼は頼まれると何でもパクパク引き受ける。
넙죽넙죽 뭐지 잘 먹어서 보기 좋다.
パクパクと何でも食べるので見ていて気持ちいい。
작은 낙숫물이 모여 결국 강을 만다.
小さな雨だれが集まり、やがて川を作る。
군축이 이루어지면, 각국의 군비 지출이 크게 줄어다.
軍縮が実現すると、各国の軍事費支出は大幅に減少する。
내시들은 궁궐에서 일어나는 모 사건에 대해 보고하는 책임이 있었습니다.
内侍たちは、宮殿で起こるすべての出来事について報告する責任がありました。
근대화는 사회의 모 분야에 영향을 미쳤습니다.
近代化は社会のすべての分野に影響を与えました。
근거지를 잃으면 모 활동이 어려워져요.
拠点を失うと、すべての活動が難しくなります。
목재를 가공하여 바닥재를 만다.
木材を加工して床材を作る。
볼륨감 있는 배경 음악이 영화의 분위기를 만다.
ボリューム感のある背景音楽が映画の雰囲気を作り上げる。
의로운 그녀는 부모님을 위해 무엇이 한다.
義理堅い彼女は、親のために何でもする。
야심한 골목을 걷다 보면 이상한 기분이 다.
夜深い路地を歩くと不思議な気持ちになる。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이 긍정적으로 임합니다.
彼女は協力的で、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
그는 귀신에 홀린 것처럼 모 것을 희생했어요.
彼は鬼に魅入られていたかのように、何もかもを犠牲にした。
저 사람은 귀신에 홀린 것처럼 모 것을 잃었어요.
あの人は鬼に魅入られたように、すべてを失ってしまった。
지금 바로 만회하지 않으면 모 것이 헛수고가 될 거예요.
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。
막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모 성공을 뒷받침하고 있어요.
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。
곳곳에 손으로 만 가게들이 있어요.
あちこちに手作りの店があります。
회오리바람이 일어나면, 모 것이 빙빙 돌아요.
つむじ風が起きると、何もかもがぐるぐる回ります。
그의 행동이 모 것을 초치고 말았다.
彼の行動がすべてを台無しにしてしまった。
어떤 길이 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다.
どの道も終点に到達すれば目的を果たせる。
대공개 전에 모 준비가 완료되었다.
大公開の前にすべての準備が完了した。
일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다.
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。
은은하게 붉게 물 노을이 멋졌어요.
ほんのりと赤く染まった夕焼けが素敵でした。
은은히 핑크색으로 물 하늘이 아름다웠어요.
ほんのりとピンク色に染まった空が美しかった。
그가 금치산자로 지정되면 모 계약은 후견인의 동의가 필요하다.
彼が禁治産者に指定されると、すべての契約は後見人の同意が必要です。
그는 금치산자로 모 재산 관리를 후견인에게 맡기고 있다.
彼は禁治産者として、すべての財産管理を後見人に任せています。
생산직 일은 체력적으로 힘 경우가 많다.
生産職の仕事は体力的に大変なことが多い。
문제를 해결한 후 확인서에 서명한다.
すべての問題を解決した後、確認書にサインをする。
조건에 동의했다는 것을 확인서로 증명합니다.
すべての条件に同意したことを確認書で証明します。
난방의 온기가 방을 쾌적하게 만다.
暖房の温もりが部屋を快適にしている。
마요네즈로 만 소스를 좋아한다.
マヨネーズを使ったソースが好きだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.