【든】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<든の韓国語例文>
나이 개가 갈지자걸음을 하고 있다.
高齢の犬が千鳥足で歩いている。
여름이라 그런지 모 게 녹아내릴 듯 해요.
夏だからか、すべてが溶け落ちそうです。
지역 농부가 만 재료로 로컬 푸드를 만다.
地元の農家が作った食材でローカルフードを作る。
향토 음식은 오랫동안 전해 내려오는 조리법으로 만다.
郷土料理は昔から伝わる調理法で作られている。
낫또는 삶은 콩을 띄워서 만다.
納豆は煮た大豆を発酵させて作る。
구질구질하게 사랑이 어쩌고 미련이 어쩌고 그러지 않을 거거.
うじうじと愛がどうの、未練がどうのとは言わないわ。
것을 총지휘했던 사장이 죽은 후 회사는 어디로 갈지는 아무도 모른다.
すべてを総指揮した社長が死んだ後、会社はどこへむかうかは誰もわからない。
그는 실력이 빵빵해서 하다.
彼は実力があって頼もしい。
지진 후에도 모 시설이 정상적으로 운영되고 있다.
地震の後でもすべての施設が正常に運営されている。
가학적인 말투로는 사람들을 불편하게 만다.
加虐的な口調は人を不快にさせる。
우승한 사람에게 모 상금을 몰빵한데.
優勝した人にすべての賞金をあげるって。
투명한 의사소통이 좋은 관계를 만다.
透明な意思疎通が良い関係を築く。
계약 과정에서 모 절차가 투명하게 진행되었다.
契約の過程で全ての手続きが透明に進められた。
새로 만 탈의실은 밝고 깨끗했다.
新しく作った更衣室は明るくてきれいだった。
사실적인 묘사가 이야기를 더 생생하게 만다.
事実的な描写が話をより生き生きとさせる。
내가 만 떡볶이 존맛탱!
私が作ったトッポッキ、超美味しい!
편향적 태도는 사람들 간의 이해를 어렵게 만다.
偏向的な態度は人々の理解を難しくする。
편파적인 언행은 신뢰를 잃게 만다.
偏った言動は信頼を失わせる。
죄수는 기본적인 인권을 가진다.
すべての囚人は基本的人権を持っている。
수형자의 가족도 힘 시간을 보낸다.
受刑者の家族もつらい時間を過ごす。
그는 모 과목에서 평균점을 유지하고 있다.
彼はすべての科目で平均点を維持している。
귀중품 보관함을 이용하면 도난 위험이 줄어다.
貴重品保管箱を利用すると盗難のリスクが減る。
호텔은 다양한 침구류를 제공하여 편안한 잠자리를 만다.
ホテルは多様な寝具類を提供して快適な寝床を作る。
국민이 승전보를 기다렸다.
すべての国民が勝利のニュースを待ち望んでいた。
학교는 모 초중고생들에게 안전한 공간이어야 한다.
学校はすべての小中高生にとって安全な場所でなければならない。
당사자가 합의문의 내용을 충분히 검토했다.
全ての当事者が合意書の内容を十分に検討した。
점주가 직접 만 음식을 손님들이 좋아한다.
店主が自ら作った料理をお客が好む。
화강암으로 만 조각상이 공원에 전시되어 있다.
花崗岩で作られた彫刻が公園に展示されている。
실용적인 기술이 우리 생활을 편리하게 만다.
実用的な技術が私たちの生活を便利にしている。
내가 만 로봇은 원격 조작이 가능하다.
私が作ったロボットは遠隔操作が可能だ。
남성이 반드시 군필자가 되는 것은 아니다.
全ての男性が必ず軍服務経験者になるわけではない。
그녀는 애인을 위해서라면 뭐지 하는 사랑꾼이다.
彼女は恋人のためなら何でもするタイプだ。
나 이렇게 무식한 놈 아니거요.
俺、そんなに無知な男じゃないですから!
단풍으로 물 산들이 멋진 장관을 이루었다.
紅葉で染まった山々が見事な景色を作り出した。
가정에는 전기 계량기가 설치되어 있습니다.
すべての家庭には電気計量器が設置されています。
그 공포 영화는 볼 때마다 기겁을 하게 만다.
そのホラー映画は見るたびにぎょっとしてしまう。
상황을 상사에게 하소연했다.
苦しい状況を上司に訴えた。
집사는 모 것을 완벽하게 준비해 주었다.
執事はすべてを完璧に準備してくれた。
그는 뭐지 북 치고 장구 치려고 한다.
彼は何でも一人で全部やろうとする。
약속 불이행은 신뢰를 잃게 만다.
約束の不履行は信頼を失わせる。
학생에게 형평성 있게 평가해야 해요.
すべての学生を公平に評価すべきです。
학생에게 형평 있게 기회를 줘야 해요.
すべての学生に公平にチャンスを与えるべきです。
의향이 있으면 언제지 연락 주세요.
ご意向があれば、いつでもご連絡ください。
지 스스로 결정하는 테토남이야.
何でも自分で決めるテトナムだ。
당선자에게 축하를 보냅니다.
すべての当選者にお祝いを送ります。
내부자의 증언으로 모 것이 폭로되었다.
内部者の証言で全てが暴露された。
오늘은 모 상품이 반액이다.
今日はすべての商品が半額だ。
반값에 산 옷이 너무 마음에 다.
半額で買った服がとても気に入っている。
박스 안에 모 구성품이 들어 있다.
箱の中にすべての構成品が入っている。
그 사건이 발단이 되어 결국 모 치부가 드러났다.
その事件が発端にして結局全ての恥部が明るみになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.