【무리】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<무리の韓国語例文>
야수 무리가 초원을 가로지르고 있었다.
野獣の群れが草原を横切っていた。
짐승 무리가 평원을 가로지르고 있었다.
獣の群れが平原を横切っていた。
애벌레는 때로 무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある。
숲을 아무리 헤매어도 출구를 찾을 수 없었다.
森をどんなに彷徨っても出口を見つけることができなかった。
무리한 수사 도중에 큰 사고를 당했다.
無理な捜査の途中で大きな事故に遭った。
자신의 지각을 얼버무리기 위해 교통 체증이 원인이라고 변명했습니다.
自分の遅刻をごまかすために、交通渋滞が原因だと言い訳しました。
이야기의 핵심을 얼버무리다.
話の核心をぼかす。
논점을 얼버무리다.
論点をぼかす。
농담 아니니까 웃음으로 얼버무리지 말고 솔직히 말해 주세요.
冗談じゃないから、笑ってごまかさないで正直に言ってください。
얼버무리지 마.
ごまかせないでよ。
얼버무리지 마요.
はぐらかさないでください。
주위가 너무 조용해서, 아무리 소곤거려도 다 들릴 것 같은데...
周りが静かすぎて、いくらひそひそと話しても聞こえると思うけど
양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리지어 행동하는 것을 좋아합니다.
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。
그는 아무리 예쁜 여자가 들이대도 눈길조차 안 준다.
彼はどんなに美しい女性が近づこうと見ようともしない。
무리하다가 병이 났어요.
無理をしたから病気になりました。
올림픽이 반환점을 돌아 마무리로 접어들었다.
五輪が折り返しを回って、仕上げに差し掛かっている。
무리 예뻐도 너무 튕기는 여자는 짜증 나.
いくらかわいくてもあまりにも引く女はむかつく。
무리 친하더라도 최소한의 예의는 지켜야 한다.
いくら親しくても、最低限の礼儀は守らなければならない。
무리 부자라 해도 건강을 잃으면 모든 것을 잃는 것과 다름없다.
いくら大金持ちだといっても、健康を失えば、すべてのことを失うことと同じだ。
무리 배가 고파도 정도껏 먹어야지.
どんなにお腹がすいても、ほどほどに食べないと。
뭐든 무리하면 탈이 나는 법이다.
何でも無理したら問題が起きるものだ。
무리한 대출 받고 집을 샀다.
無理なローンを組んで、家を買った。
버는 족족 써 버려서 저축 같은 건 무리예요.
稼ぐそばから使ってしまうので、貯金なんか無理です。
악의 무리들이 천사를 괴롭힌다.
悪い連中が天使を苦しめる。
무리 그래도 그렇지! 너무하는 거 아냐?
いくらなんでもそれはないだろう!ひど過ぎだと思わないの?
무리 싸 봤자 필요 없는 것은 필요 없다.
いくら安かったところで、要らないものは要らない。
그 일이 아무리 어려워도 그녀는 결코 간단히 포기하지 않는다.
その仕事がどんなに難しくても、彼女は容易には諦めない。
무리 걱정해도 소용 없어요.
あまり心配しても無駄です。
문제를 무리하게 해결하려 하지 말라.
問題を無理に解決しようとしていてはいけない。
무리 뭐래도 더이상 가만히 있을 수 없다.
いくら何でも、もう黙ってはいられない。
부장님은 아무리 폭음해도 끄떡없어요.
部長はいくら暴飲しても平気だ。
노숙자 남성이 공원에서 젊은 건달 무리에게 습격당했다.
ホームレスの男性が公園で若いごろつきの一団に襲われた。
나는 불량배 무리에게 두들겨 맞고 말았다.
私はチンピラの一団に叩きのめされてしまった。
끙끙거리는 성격은 무리하게 고칠 필요는 없어요.
くよくよする性格は無理に直す必要ありません。
낼모레까지 마무리할 수 있을까요?
明後日までに仕上げることはできますか?
무리 무섭더라도 오늘은 놀이 기구를 탈 거야.
いくら怖くても、今日は遊具に乗るよ。
그 문제가 아무리 어렵더라도 마지막까지 그것을 포기해서는 안 된다.
その問題がどんなに難しくても、最後までそれをあきらめてはいけません。
무리 숨기려고 해도 비밀은 조만간 밝혀지기 마련이다.
いくら隠そうとしていても、秘密は遅かれ早かればれてしまうものだ。
무리한 수목 벌채로 민둥산이 되었다.
無理な樹木の伐採ではげ山になった。
무정란은 아무리 따뜻하게 해도 병아리는 태어나지 않습니다.
無精卵はどんなに温めてもヒヨコは生まれません。
무리 그렇지만 이건 너무하네.
なんぼなんでもこれはひどいよ。
무리 그렇지만 말은 조심해야지.
いくらそうでも言葉は気をつけないとでしょ。
이 회사의 자금 위기는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다.
この会社の資金危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。
그 회사는 사업이 잘되자 무리하게 확장을 한 나머지 부채가 크게 늘었다.
あの会社は事業が上手くいくやいなや無理な拡張を行ったあげく、負債が大きく増えた。
강남의 땅값은 아무리 자그마한 곳이라도 터무니없는 가격이다.
江南の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
무리 취해도 정신은 말짱해.
いくら酔っても気はしっかりしているよ。
이야기가 원만하게 마무리되어서 다행이야.
話が円満に収まって何よりだよ。
무리 미워도 맘 속에 있는 것들을 다 내뱉으면 안 돼요.
いくら憎くても、心の中にあるものみんな吐き出しちゃだめですよ。
무리 미워도 자기 엄마잖아.
いくら憎くても自分のお母さんでしょう?
설사 아무리 화가 났더라도 사람을 때리면 안 됩니다.
たとえどんなに腹が立ったとしても、人を殴ってはいけません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.