【반복】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<반복の韓国語例文>
반복해서 딱지를 떼이면 면허가 정지될 수 있다.
繰り返し切符を切られると免許停止になる。
반복되는 일상에 싫증을 내다.
繰り返される日常に嫌気がさす。
망언을 반복하면 신뢰를 잃는다.
妄言を繰り返すと信頼を失う。
기존 주장을 반복했다.
従来の主張を繰り返した。
그녀는 반복되는 질문에 진력난 모습이었다.
彼女は繰り返される質問にうんざりしている様子だった。
그는 반복되는 업무에 점점 진력났다.
彼は繰り返される業務にだんだん飽き飽きしてきた。
모지리 같은 실수를 반복하지 마라.
馬鹿みたいなミスを繰り返すな。
잘못을 물어내고 다시는 반복하지 않겠다고 약속했다.
間違いを償い、二度と繰り返さないと約束した。
오차를 줄이기 위해 반복 측정을 한다.
誤差を減らすために繰り返し測定をする。
정상적인 결과가 나올 때까지 반복 실험을 한다.
正常な結果が出るまで繰り返し実験をする。
이 신호는 주기적으로 반복된다.
この信号は周期的に繰り返される。
그 화산은 주기적으로 분화를 반복한다.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
그들은 우리를 우롱하는 말을 반복했다.
彼らは私たちを侮辱する言葉を繰り返した。
편파 판정이 반복되면 스포츠 자체의 공정성이 의심받게 된다.
偏った判定が繰り返されると、スポーツそのものの公正性が疑われる。
피고인이 반복적으로 궐석하면 형량이 가중될 수 있다.
被告人が繰り返し欠席すると刑罰が重くなることがある。
이 실험은 일정한 주기로 반복됩니다.
この実験は一定の周期で繰り返されます。
반복되는 실패에 진절머리가 난다.
繰り返される失敗にうんざりだ。
반복적인 불이행은 신뢰 문제로 이어진다.
繰り返される不履行は信頼の問題につながる。
잘못을 단죄하지 않으면 반복된다.
過ちを断罪しなければ繰り返される。
같은 실수를 계속해서 반복하니 화가 머리끝까지 났다.
何度も同じミスを繰り返されて、怒り心頭だ。
직감은 반복적 경험으로부터 비롯된다.
直感は反復的経験からはじまる。
같은 실수를 반복하면 징계 처분한다.
同様のミスを繰り返すと懲戒処分にする。
강력히 단속하지 않으면 문제가 반복될 것이다.
厳しく取り締まらなければ、問題は繰り返されるだろう。
정쟁이 반복되면 정치에 대한 신뢰가 떨어진다.
政争が繰り返されると政治への信頼が下がる。
이해도를 높이기 위해 반복 학습이 필요하다.
理解度を高めるために反復学習が必要だ。
주구장창 같은 이야기를 반복했다.
延々と同じ話を繰り返した。
회피가 반복되면 문제가 심각해진다.
回避が繰り返されると問題が深刻になる。
그는 자가당착적인 행동을 반복하고 있다.
彼は自家撞着な行動を繰り返している。
소탐대실의 어리석음을 반복하지 않도록 주의하자.
小貪大失の愚を繰り返さないように注意しよう。
개과천선하지 않으면 다시 같은 잘못을 반복한다.
個過遷善しなければ、再び同じ過ちを繰り返す。
미인박명의 비극이 반복되어 왔다.
美人薄命の悲劇が繰り返されてきた。
그는 멍청이라서 같은 일을 반복해요.
彼はバカだから、何度も同じことを繰り返す。
시험 전에 긴장해서 침을 삼키는 걸 반복하고 있었다.
試験前に緊張して、つばを飲み込むのを繰り返していた。
계속 같은 문제가 반복되니까 신물이 나버렸다.
ずっと同じ問題が繰り返されるので、嫌気がさしてしまった。
이 일은 매일 같은 일만 반복해서 점점 신물이 난다.
この仕事は毎日同じことの繰り返しで、だんだん嫌気がさしてきた。
실패를 반복하다가 결국 고배를 들었다.
失敗を繰り返し、ついに苦杯を喫した
그런 실수를 반복하다니 답이 없다.
あんな失敗を繰り返すなんて、情けない。
다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다.
再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。
교통 위반을 반복하면 면허가 취소될 수 있습니다.
交通違反を繰り返すと、免許が取り消されることがあります。
이 실패를 반복하면 다시 전철을 밟게 된다.
この失敗を繰り返すと、また二の舞を演じることになる。
그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서.
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。
노쇼가 반복되면 예약이 제한될 수 있어요.
ノーショーが繰り返されると予約が制限されることがあります。
개버릇 남 못 준다고, 그는 항상 똑같은 실수를 반복한다.
犬の癖は人に治せないというように、彼はいつも同じミスを繰り返す。
그 기업은 부정을 반복하며 타락했다.
その企業は不正を繰り返し、堕落した。
반복해서 사용할 수 있는 에너지를 순환적으로 이용하고 있습니다.
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。
도박꾼은 이길 꿈을 꾸며 여러 번 내기를 반복하지만, 잃는 경우가 많다.
ギャンブラーは、勝つことを夢見て何度も賭けを繰り返すが、負けることが多い。
질문을 반복했지만 그는 또 딴전을 부리며 대답하지 않았다.
質問を繰り返したが、彼はまたとぼけて答えなかった。
본때를 보여 주지 않으면 똑같은 일을 반복할 것이다.
思い知らせてやらないと、同じことを繰り返すだろう。
덜렁대는 성격 때문에 같은 실수를 반복하게 된다.
そそっかしい性格のせいで、何度も同じ失敗を繰り返してしまう。
비참한 과거를 반복하지 않도록 연대하여 맞서야 합니다.
悲惨な過去を繰り返さないように連帯して立ち向かうべきです。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.