【버】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<버の韓国語例文>
내각 멤들이 회의를 열었습니다.
内閣のメンバーが会議を開きました。
어제 가족들과 할아지 성묘에 다녀왔다.
きのう家族たちとおじいさんの墓に訪れた。
그는 매년 아지 산소에 새 꽃을 심습니다.
彼は毎年父のお墓に新しい花を植えます。
그는 할아지의 산소를 방문하여 기도를 드렸습니다.
彼は祖父のお墓を訪れて、祈りを捧げました。
얼마 전 아지 산소에 다녀왔습니다.
少し前、父の墓所に行ってきました。
정신력이 강해서 틸 수 있었어요.
精神力が強いので耐えることができました。
지는 아이들에게 도덕적인 가르침을 주었습니다.
父は子供たちに道徳的な教えを与えました。
저는요. 세상에서 아지가 제일 무섭거든요.
私ね、この世の中で父が一番怖いんです。
그의 할아지는 노령으로 인한 합병증으로 병사했다.
彼の祖父は老齢による合併症で病死した。
그의 아지는 병사했다.
彼の父は病死した。
전철 안에서 이어폰을 잊어려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時間を過ごしました。
스피커의 볼륨을 높이면 소리가 왜곡되어 립니다.
スピーカーのボリュームを上げると、音が歪んでしまいます。
스 안에서의 취식은 금지되어 있습니다.
バスの中での飲食は禁止されています。
개나 고양이 등 애완동물을 학대하거나 리는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
犬や猫などのペットを虐待したり、捨てることは法律で禁止されています。
햇볕에 그을려 린 피부는 염증을 일으킬 가능성이 있습니다.
日焼けをしてしまった肌は、炎症を起こす可能性があります。
늦잠을 자는 바람에 스가 붐벼서 앉을 수가 없었다.
寝坊したせいで、バスが混んでいて座れなかった。
늦잠 자렸어요. 미안해요.
寝坊してしまいました。ごめんなさい。
늦잠을 자서 학교에 지각해 렸습니다.
朝寝坊して、学校に遅刻してしまいました。
라이언조차도 코끼리가 다가오면 도망가 립니다.
ライオンさえも、ゾウが近づくと逃げてしまいます。
그녀의 말을 어리숙하게 믿어 렸다.
彼女の言葉を愚かにも信じてしまった。
거리에는 스가 자주 다닌다.
通りにはバスが頻繁に通っている。
노상에 노선 스가 정차하고 있었다.
路上で路線バスが停車していた。
스가 늦어지는 바람에 스케줄을 철수하게 되었다.
バスが遅れたため、スケジュールを撤退することになった。
그룹 프로젝트 준비로 멤 전원이 밤새우고 있다.
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。
그룹 프로젝트 준비로 멤 전원이 밤을 새우고 있다.
グループプロジェクトの準備で、メンバー全員が徹夜している。
그 수정에 시간이 걸려 밤을 새워 프로그램을 조정했다.
バグの修正に時間がかかり、徹夜でプログラムを調整した。
일에 지친 아지가 돌아왔다.
仕事に疲れたお父さんが帰ってきた。
부주의로 메일을 삭제해 렸다.
不注意でメールを削除してしまった。
지갑을 잃어려서 사고 싶었던 물건을 구하지 못해 계획이 엉망이 되었다.
財布を忘れてしまい、買いたかったものが手に入らず計画が台無しになった。
생일 케이크를 쏟아 려서 파티가 엉망이 되었다.
バースデーケーキをこぼしてしまい、パーティーが台無しになった。
얼마 전에 산 컴퓨터가 자꾸 고장나서 렸어요.
買って間もないコンピュータがしょっちゅう故障して捨てました。
압력이 너무 높아져서 관이 찌그러져 렸다.
圧力が高くなりすぎて、管がつぶれてしまった。
위독한 아지를 위해 가족들이 기도하고 있다.
危篤の父のために、家族が祈りを捧げている。
위독한 아지를 위해 가족들이 모여 지켜보고 있다.
危篤の父のために、家族が集まって見守っている。
의사의 연락에 의하면 아지가 위독하다고 합니다.
医師からの連絡によると、父が危篤だそうです。
어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 리는 경우도 있다.
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。
날달걀을 햄거 패티에 섞습니다.
生卵をハンバーガーパティに混ぜます。
그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 렸습니다.
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。
스트레스가 원인으로 그는 일하는 중에 기절해 렸습니다.
ストレスが原因で、彼は仕事中に気絶してしまいました。
지는 심한 충격을 받고 기절하였다.
父は激しいショックを受けて気絶した。
최강의 멤로 팀을 편성했다.
最強のメンバーでチームを編成した。
그의 수술비는 보험으로 커되고 있었다.
彼の手術費は保険でカバーされていた。
낚싯바늘이 바위에 걸려렸어요.
釣り針が岩に引っかかってしまいました。
속절없이 눈물의 둑이 터져렸다.
空しく涙の堰が切られてしまった。
지는 심한 충격을 받고 덜컥 쓰러졌다.
父は激しい衝撃を受けてどっと倒れた。
스가 정차하자 사람들이 껑충 뛰어내렸다.
バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。
아이는 장난감을 잃어리고 바닥에 웅크렸다.
子供はおもちゃを失くして床にうずくまった。
의학 연구는 예방 의학에서 선진적인 치료법까지 폭넓은 영역을 커하고 있습니다.
医学の研究は予防医学から先進的な治療法まで幅広い領域をカバーしています。
우물이 말라 렸다.
井戸が干上がってしまった。
아내와 사소한 일로 말다툼을 해 렸다.
妻とつまらない事で口げんかしてしまった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.