【상대】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
경쟁 상대를 무너뜨리고 자신의 사업을 성공시켰다.
競争相手を倒して自分のビジネスを成功させた。
사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다.
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。
내 속내를 꺼낼 때는 되도록 마음이 맞는 상대에게 드러내고 싶다.
自分の本音をこぼしたい時、できれば気の合う相手にさらけ出したい。
그는 상대를 몰아세웠다.
彼は相手を攻め立てた。
그는 상대방의 비판에 대해 날카로운 반론을 펼쳤다.
彼は相手の批判に対して鋭い反論を行った。
그는 상대방의 주장을 반박했다.
彼は相手の主張に反論した。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相手の意見に強く反論している。
그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다.
彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。
그녀는 최강의 상대를 물리치기 위해 자신의 기술을 연마해 왔다.
彼女は最強の相手を打ち負かすために自分の技術を磨いてきた。
그들의 전략은 경쟁 상대를 무찌르는 데 성공했습니다.
彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。
그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다.
彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。
부주의한 발언은 상대를 불쾌하게 한다.
不注意な発言は相手を不愉快にさせる。
드리블로 상대 수비를 가르며 선취점을 넣었다.
ドリブルで相手ディフェンスを切り裂き、先制点を決めた。
팀은 상대를 압도하며 선취점을 올리는 데 성공했다.
チームは相手を圧倒し、先制点を挙げることに成功した。
그는 상대를 제치고 득점했습니다.
彼は相手をかわして得点しました。
상대의 공격에 대해 우리는 역습을 준비하고 있다.
相手の攻撃に対して、我々は逆襲の用意をしている。
팀은 역습을 개시해, 상대의 진지로 공격했다.
チームは逆襲を開始し、相手の陣地に攻め込んだ。
팀은 상대의 공격을 방어하고 반대로 공격을 가했습니다.
チームは相手の攻撃を防御し、逆に攻撃を仕掛けました。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その結果は完全に予想通りでした。
상대의 태도가 전혀 무관심한 모습이라면 충격을 받겠지요.
相手の態度が全く自分に無関心な様子だったら、ショックを受けますよね。
상대의 약점을 간파했다.
相手の弱みを見抜いた。
당신은 상대의 거짓말을 바로 간파할 수 있을까요?
あなたは相手の嘘をすぐに見抜けるだろうか?
팀은 강력한 상대를 쓰러뜨릴 수 있을까?
チームは強力な対戦相手を倒すことができるだろうか?
그는 팀을 승리로 이끌기 위해 상대를 쓰러뜨렸다.
彼はチームを勝利に導くために相手を倒した。
상대를 우습게 보지 마라.
相手のことを甘く見るな。
우리 팀은 상대 팀을 우습게 보다가 시합에 졌다.
我がチームは相手チームを見くびっていたら試合に負けた。
상대가 신인이라고 얕봐서는 안 된다.
相手が新人だからと見くびってはいけない。
상대를 얕보고 섣불리 덤비면 안 된다.
相手を見下してうかつに飛びかかったらだめだ。
바둑의 최종 목표는 진지를 상대보다 크게 하는 것입니다.
囲碁の最終目標は陣地を相手より大きくすることです。
상대방의 허를 찌르는 경기 운영으로 우승을 가져왔다.
相手の虚をつくレースで優勝をもたらした。
그녀는 최강의 경쟁 상대다.
彼女は最強の競争相手だ。
그의 속도는 경쟁 상대를 압도했습니다.
彼の速さは競争相手を圧倒しました。
폭발적 속도로 상대를 압도했다.
爆発的なスピードで相手を圧倒した。
압도적인 재능을 가진 그는 경쟁 상대를 압도했습니다.
圧倒的な才能を持つ彼は、競争相手を圧倒しました。
상대의 사정을 고려하다.
相手の事情を考慮する。
상대의 형편을 고려하다.
相手の都合を考慮する。
배려할 때 상대방의 입장을 고려해야 한다.
気遣うとき、相手の立場を考慮しなければならない。
공감은 상대방의 마음을 나의 것으로 받아들일 때 가능합니다.
共感は、相手の気持ちを自分のこととして受け入れる時に成り立ちます。
상대의 거짓말을 꿰뚫다.
相手の嘘を見抜く。
그들은 토론에서 상대방의 입장을 존중합니다.
彼らはディベートで相手の立場を尊重します。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。
그는 상대에 풀세트 역전승을 장식하는 등 반격했다.
彼は相手にフルセットの逆転勝利を飾るなど反撃した。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。
골키퍼는 멋진 선방으로 상대의 득점을 막았다.
ゴールキーパーは見事なセーブで相手の得点を阻止した。
상대팀은 수비가 무너져 쉽게 득점을 허용했다.
相手チームはディフェンスが崩れ、簡単な得点を許してしまった。
팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하지 않았다.
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。
그는 상대의 실수를 이용해 손쉽게 득점을 올렸다.
彼は相手のミスを利用して、簡単な得点を決めた。
수영 경기에서 상대방의 레인에 진입하는 것은 반칙이다.
水泳の競技で相手のレーンに進入することは反則です。
유도 경기에서 상대의 머리카락을 잡아당기는 것은 반칙입니다.
柔道の試合で相手の髪を引っ張ることは反則です。
축구 경기에서 상대를 쓰러뜨리는 것은 반칙입니다.
サッカーの試合で相手を倒すことは反則です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.