【시기】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<시기の韓国語例文>
힘든 시기를 이겨내고 보답을 받는다.
苦しい時期を乗り越え、報われる。
만삭의 시기에 입원 준비를 해 두는 것이 중요하다.
臨月の時期に、入院の準備を整えておくことが重要だ。
만삭 시기에 출산 준비 목록을 확인했다.
臨月の時期に、出産の準備リストを確認した。
만삭 시기는 몸이 출산을 위해 준비를 시작한다.
臨月の時期は、体が出産に向けて準備を始める。
생후 1개월은 가사와 육아의 양립이 어려운 시기입니다.
生後1ヶ月は家事と育児の両立が難しい時期です。
반팔 스웨터가 따뜻한 시기에 제격이다.
半袖のセーターが暖かい時期にぴったりだ。
청소년기는 공부를 열심히 하는 시기였다.
青少年期は勉強に励む時期だった。
청소년기는 청소년이 올바른 사회구성원이 되기 위해 준비하는 시기입니다.
青少年期は青少年が正しい社会構成員になるために準備する時期です。
청소년기는 삶의 터전을 마련하는 중요한 시기다.
青少年期は人生の基盤を築く大切な時期だ。
겨울 옷을 세탁소에 내놓을 시기다.
冬物をクリーニングに出す時期だ。
이 점 유의하시기 바랍니다.
この点に留意するようお願い致します。
다들 건강 유의하시기 바래요.
みなさん、健康に気をつけてください。
추수감사절 시기에는 지역 농산물을 산다.
感謝祭の時期には地元の農産物を買う。
한국에서는 겨울이 가까운 이 시기에 김치를 대량으로 절여요.
韓国では、冬が近づくこの時期にキムチを大量に漬けるんですよ。
유치가 빠지는 시기입니다.
乳歯が抜ける時期です。
두유는 마시기 쉽고, 아이들에게도 인기가 있습니다.
豆乳は飲みやすく、子供にも人気です。
그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다.
それが困難な時間を乗り越えることができる原動力です。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。
신입사원이 입사할 시기네요.
新入社員が入社する時期ですね。
꼭 참석해 주시기 바랍니다.
必ずご出席をお願いいたします。
수정하는 시기가 중요하다.
受精する時期が重要だ。
심정지 시 구급차가 도착할 때까지 심폐소생술을 계속해 주시기 바랍니다.
心停止の際、救急車が到着するまでCPRを続けてください。
그녀는 생활력을 발휘하여 어려운 시기를 극복했습니다.
彼女は生活力を発揮して、困難な時期を乗り越えました。
임금 협상의 시기가 다가오고 있습니다.
賃金交渉の時期が近づいています。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
盛大な拍手でお迎えください。
그녀는 가족의 지원 덕분에 어려운 시기를 극복했어요.
彼女は家族の支援のおかげをこうむって困難な時期を乗り越えました。
크리스마스 장식품을 내놓을 시기입니다.
クリスマスの飾り物を出す時期です。
대답하시기 힘들더라도 진실을 위해 증언해주시기 바랍니다.
答えにくくても真実のために証言してくださるようお願いします。
새가 많아서 뱀들도 왕성하게 사냥하며 번식하는 시기이다.
鳥が多いためヘビも旺盛に狩りをして繁殖する時期だ。
두 살 부터 네 살까지의 어린이 대부분은 동물을 조금 두려워하는 시기가 있습니다.
二歳から四歳までの子供のほとんどに、動物を少し怖がる時期があります。
비상시에는 대피 지시에 따라 주시기 바랍니다.
非常時には避難指示に従ってください。
비상시 대피장소에 집합해 주시기 바랍니다.
非常時の際は避難場所に集合してください。
입단을 희망하는 학생은 담당자에게 연락해 주시기 바랍니다.
入団を希望する学生は、担当者に連絡してください。
이벤트 개최 시기는 아직 정해지지 않았다.
イベントの開催時期はまだ決まっていない。
맨발로 지내는 시간이 많은 여름은 발바닥이나 뒤꿈치 피부가 평소보다 두껍고 딱딱해지기 쉬운 시기입니다.
裸足になる機会の多い夏は、足裏やかかとの皮膚がいつもより厚く硬くなりやすい時期です。
모내기 시기에는 가족이 총출동하여 도왔다.
田植えの時期には、家族総出で手伝った。
그 비보를 들은 그는 자포자기하며 술을 마시기 시작했다.
その悲報を聞いた彼は、自暴自棄に酒を飲み始めた。
로드맵의 목표를 재검토할 시기입니다.
ロードマップの目標を見直す時期です。
강낭콩 모종을 심기에 가장 좋은 시기는 봄입니다.
インゲン豆の苗を植えるのに最適な時期は春です。
발레의 발상지는 이탈리아 르네상스 시기로 거슬러 올라갑니다.
バレエの発祥地はイタリアのルネサンス期にさかのぼります。
쑥의 수확 시기가 다가왔습니다.
よもぎの収穫時期が近づいてきました。
연어는 다 자라 산란 시기가 되면 자기가 태어난 강으로 회귀합니다.
サケは、成長して産卵時期になると、自分が生まれた川に戻ってきます。
겨울잠을 자던 벌레들이 땅속에서 기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時期としている。
자라는 지금 시기에 연못 바닥에서 겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
산란기는 동물이 교미·산란·출산·육아 등 번식 활동을 하는 시기입니다.
産卵期は、動物が交尾・産卵・出産・育児などの繁殖活動を行なう時期です。
식물에 따라 비료의 양이나 주는 시기는 다릅니다.
植物によって肥料の量や与える時期は異なります。
수확의 시기가 다가오고 있습니다.
収穫の時期が近づいています。
그들은 매년 수확 시기를 기대하고 있습니다.
彼らは毎年収穫時期を楽しみにしています。
수확 시기는 날씨에 좌우됩니다.
収穫の時期は天候に左右されます。
논밭의 수확 시기에는 지역 사람들이 서로 도우며 작업을 합니다.
田畑の収穫時期には地元の人々が助け合って作業を行います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (6/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.