【에게】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
동물들은 본능적으로 주인에게 복종한다.
動物は本能的に飼い主に従う。
그 노래는 많은 이들에게 오래도록 회고되고 있다.
その歌は多くの人に長く回想されている。
그 책은 독자들에게 오래도록 회고되고 있다.
その本は読者に長く回想され続けている。
그의 성공 경험은 많은 사람들에게 회고되고 있다.
彼の成功体験は多くの人に回想されている。
그 사건은 아직도 많은 사람들에게 회고되고 있다.
その事件は今も多くの人に回想されている。
새로 부임한 교사는 학생들에게 지도를 받는 입장이다.
新任の教師は学生たちから指導を受ける立場だ。
운동선수는 코치에게 꾸준히 지도를 받고 있다.
運動選手はコーチから継続的に指導を受けている。
학생들은 전문 교수에게 논문 지도를 받았다.
学生たちは専門の教授に論文の指導を受けた。
건물이 완공되어 임대인에게 인도되었다.
建物が完成し貸主に引き渡された。
수화물이 탑승객에게 인도되지 않아 문제가 발생했다.
手荷物が乗客に引き渡されず問題が発生した。
자산이 상속인에게 인도되기까지 시간이 필요하다.
資産が相続人に引き渡されるまで時間が必要だ。
물품이 배송되어 고객에게 인도되었다.
商品が配達されて顧客に引き渡された。
총무 담당자에게 보고하겠습니다.
総務担当者に報告します。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は必ず医師に報告してください。
결근 사유를 상사에게 보고해야 한다.
欠勤の理由を上司に報告しなければならない。
그의 의도는 나에게 씨알도 안 먹힌다.
彼の意図は私には全く通じなかった。
그의 발언은 상대에게 견제구를 날리려는 의도가 있었다.
彼の発言は相手に牽制球を投げる意図があった。
내규가 개정돼 직원들에게 공지되었다.
内規が改訂されて従業員に通知された。
정부 방침이 개정되어 국민에게 알렸다.
政府方針が改定されて国民に知らせた。
승자에게 트로피가 증정됐다.
勝者にトロフィーが贈呈された。
기부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
참가자 전원에게 기념품이 증정되었다.
参加者全員に記念品が贈呈された。
에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다.
彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。
참가자 전원에게 기념품이 증정되었다.
参加者全員に記念品が贈呈された。
기부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
승자에게 트로피가 증정됐다.
勝者にトロフィーが贈呈された。
참가자 전원에게 메달이 증정되었다.
参加者全員にメダルが贈呈された。
그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다.
彼女に感謝の印として時計が贈呈された。
기부자에게 감사장이 증정되었다.
寄付者に感謝状が贈呈された。
에게 표창장이 증정되었다.
彼に表彰状が贈呈された。
에게 금일봉이 증정되었다.
彼に金一封が贈呈された。
졸업생에게 기념품이 증정되었다.
卒業生に記念品が贈呈された。
에게 감사장이 증정되었다.
彼に感謝状が贈呈された。
학생들은 선생님에게 존중받고 있다.
学生たちは先生に尊敬されている。
김 선생님에게서 서예를 사사했다.
キム先生に書道を師事した。
그는 유명한 화가에게 사사하였다.
彼は有名な画家に師事した。
부모님은 아들에게 잘 어울리는 색싯감을 찾고 있다.
両親は息子にぴったり合う花嫁候補を探している。
부모님은 사윗감에게 딸을 부탁했다.
両親は婿候補に娘を託した。
그는 가족들에게 사윗감으로 인정을 받았다.
彼は家族に婿候補として認められた。
부모님은 딸에게 어울리는 사윗감을 찾고 있다.
両親は娘にふさわしい婿候補を探している。
친구에게 말하지 못하고 혼자 속앓이했다.
友達に言えずに一人で心の中で苦しんだ。
식량이 재난 지역 국민들에게 신속히 분배되었다.
食糧が被災地の国民に迅速に分配された。
업무가 팀원들에게 효율적으로 분배되었다.
業務がチームメンバーに効率的に配分された。
이익이 주주들에게 분배되었다.
利益が株主に分配された。
대사관에서는 외국인에게 비자를 발급한다.
在外公館では外国人にビザを発給する。
회사에서는 직원들에게 신분증을 발급한다.
会社では従業員に社員証を発給している。
이 프로그램은 회원들에게만 한정 제공된다.
このプログラムは会員にのみ限定提供される。
우체국에서 소포가 고객에게 도달했다고 확인했다.
郵便局で荷物が顧客に届いたと確認した。
초연한 인품이 주변 사람들에게 깊은 인상을 남겼다.
超然とした人柄が周りの人に深い印象を残した。
법원은 피고인에게 치료를 권고했다.
裁判所は被告に治療を勧告した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/115)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.