【에게】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
선생님은 학생들에게 결석을 나무랐다.
先生は生徒たちに欠席を咎めた。
약탈하는 자들에게 습격당했다.
略奪する者たちに襲われた。
그는 밤길에 강도에게 습격당했다.
彼は夜道で強盗に襲われた。
병원이 무장 집단에게 습격당했다.
病院が武装集団に襲撃された。
괴물에게 습격 당했다.
怪物に襲撃された。
약탈하는 자들에게 반격했다.
略奪する者たちに反撃した。
무자비한 한마디가 그에게 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼を傷つけた。
무자비한 한마디가 그녀에게 상처를 주었다.
無慈悲な一言が彼女を傷つけた。
규칙을 지키지 않는 학생에게는 학교에서 징벌 조치가 취해질 수 있다.
規則を守らない学生には、学校から懲罰措置が取られることがある。
부정행위가 발각된 정치인에게는 유권자로부터 엄격한 징벌을 받는 일이 있다.
不正行為が発覚した政治家には、有権者から厳しい懲罰を受けることがある。
중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다.
重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。
규칙을 어긴 아이에게는 부모로부터 징벌이 가해지기도 한다.
規則を破った子どもには、親から懲罰が加えられることもある。
군대에서는 규율을 지키지 않는 병사에게는 엄한 징벌이 가해진다.
悪い行いをした社員には、会社から懲罰を受けることがある。
학교에서는 규칙 위반을 한 학생에게 징벌을 내리는 일이 있다.
学校では、規則違反をした生徒に懲罰を与えることがある。
결전의 승리자에게 상이 주어졌다.
決戦の勝利者に賞が贈られた。
병사는 총구를 적에게 겨누었다.
兵士は銃口を敵に向けた。
그의 아버지는 그에게 낚시를 가르쳐 주었다.
彼の父親は彼に釣りを教えてくれた。
무심코 한 말이 다른 사람에게는 아픔으로 다가갈 수도 있습니다.
何気なく云った言葉が、他人にとっては痛みとして捉えられ得ます。
경찰에게 무심코 비밀을 누설해버렸다.
警察に思わず秘密を漏らしてしまった。
수술 후 환자에게 인공호흡기가 장착됐다.
手術後、患者に人工呼吸器が装着された。
중증 환자에게는 인공호흡기가 필요합니다.
重症患者には人工呼吸器が必要です。
회사가 모든 직원에게 검진을 의무화했습니다.
会社が全社員に検診を義務付けました。
진단서의 내용을 의사에게 설명 받았습니다.
診断書の内容を医師に説明してもらいました。
음성인 여성에게 잘못해서 양성이라고 전달했다.
陰性の女性に誤って陽性と伝えた。
리더에게는 구심력이 필요합니다.
リーダーには求心力が必要です。
에게는 아직 여력이 있다.
彼にはまだ余力がある。
그의 투시력은 모두에게 유익했어요.
彼の透視力は全員にとって有益でした。
에게는 탁월한 혜안이 있다.
彼には卓越した慧眼がある。
그의 순발력은 누구에게도 뒤지지 않아요.
彼の瞬発力は誰にも負けません。
그의 기량은 누구에게도 뒤지지 않아요.
彼の技量は誰にも負けません。
벵에돔은 어부에게 있어서 중요한 수입원입니다.
メジナは漁師にとって大切な収入源です。
그는 참돔을 구워 지인에게 대접했습니다.
彼はマダイを焼い知り合いに振る舞いました。
그 의사는 환자에게 숭배되고 있다.
その医者は患者に崇拝されている
그는 숭배하는 신에게 기도한다.
彼は崇拝する神に祈る。
에게는 많은 신봉자가 있다.
彼には多くの信奉者がいる。
신앙심이 그에게 평화를 가져다준다.
信仰心が彼に平和をもたらす。
나이는 먹었어도 의욕만큼은 누구에게 뒤지지 않습니다.
年をとってるけど、やる気だけは負けないです。
젊은 패기로 그녀에게 당돌하게 고백했다.
若い覇気で彼女に唐突に告白した。
그녀는 누구에게도 웃는 얼굴로 싹싹하게 말을 거는 쾌활한 사람입니다.
彼女は誰にでも笑顔で気さくに声をかける快活な人です。
그녀는 쾌활해서 누구에게나 사랑받아요.
彼女は快活なので、だれからも好かれます。
너처럼 게으름뱅이로, 늘 부모에게 의지하기만 하는 사람은 되고 싶지 않아.
君みたいに怠け者で、いつも親に頼ってばかりいる人にはなりたくない。
신조를 자식에게 가르치다.
信条を子供に教える。
'범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다.
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得ることをいう。
절친한 친구에게 고민을 털어놓으니 속이 후련하다.
親友に悩みを打ち明けると、スッキリした。
그는 나에게 자신의 속마음을 털어놓았어요.
彼は私に自分の本音を打ち明けました。
가장 친한 친구에게 비밀을 털어놓았어요.
一番仲のいい友達に秘密を打ち明けました。
그는 나에게 장래의 불안을 털어놓았습니다.
彼は私に将来の不安を打ち明けました。
연인에게 감정을 털어놓는 타이밍이 어렵다.
恋人に感情を打ち明けるタイミングが難しい。
그녀는 그에게 사실을 털어놓았어요.
彼女は彼に本当のことを打ち明けました。
그는 나에게 솔직한 마음을 털어놓았어요.
彼は私に素直な気持ちを打ち明けました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/115)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.