<연구の韓国語例文>
| ・ | 체세포 연구는 재생 의학에 중요한 역할을 한다. |
| 体細胞の研究は再生医療で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 연구자들은 체세포 복제를 시도했다. |
| 研究者たちは体細胞のクローンを試みた。 | |
| ・ | 이 연구는 전인미답의 분야다. |
| この研究は前人未踏の分野だ。 | |
| ・ | 이 연구는 교육 제도의 개선에 관한 전반적인 접근법을 제안하고 있습니다. |
| この研究は、教育制度の改善に関する全般的なアプローチを提案しています。 | |
| ・ | 환경과 인간의 상호 작용을 연구한다. |
| 環境と人間の相互作用を研究する。 | |
| ・ | 교수형의 역사적 의미를 연구했다. |
| 絞首刑の歴史的意義を研究した。 | |
| ・ | 많은 학자들이 제국주의의 폐해를 연구했다. |
| 多くの学者が帝国主義の弊害を研究した。 | |
| ・ | 그는 낮이나 밤이나 연구에 몰두했다. |
| 彼は昼も夜も研究に没頭した。 | |
| ・ | 연구자들은 발암 물질의 영향을 조사하고 있다. |
| 研究者たちは発がん性物質の影響を調査している。 | |
| ・ | 최초로 발표된 연구 결과를 검토했다. |
| 最初に発表された研究結果を検討した。 | |
| ・ | 확증 편향은 연구에서 주의해야 한다. |
| 確証バイアスは研究で注意すべきだ。 | |
| ・ | 연구 결과가 가설의 확증을 제공했다. |
| 研究結果が仮説の確証を提供した。 | |
| ・ | 홍삼 제품의 효능에 대한 연구가 진행 중이다. |
| 紅参製品の効能に関する研究が進められている。 | |
| ・ | 싱크홀을 예방하기 위한 연구가 진행 중이다. |
| シンクホールを予防するための研究が進められている。 | |
| ・ | 연구팀이 대왕고래의 이동 경로를 추적했다. |
| 研究チームがシロナガスクジラの回遊ルートを追跡した。 | |
| ・ | 연구팀이 혹등고래의 생태를 조사했다. |
| 研究チームがザトウクジラの生態を調査した。 | |
| ・ | 연구 결과 중 일부는 미공개 상태이다. |
| 研究結果の一部は未公開の状態である。 | |
| ・ | 할미꽃을 연구하는 식물학자가 있다. |
| オキナグサを研究している植物学者がいる。 | |
| ・ | 역사 속 당쟁 사례를 연구했다. |
| 歴史の中の党派争いの事例を研究した。 | |
| ・ | 연구 주제는 광범위하다. |
| 研究のテーマは広範囲だ。 | |
| ・ | 석가모니의 사상을 연구하는 학자들이 있다. |
| 釈迦の思想を研究する学者がいる。 | |
| ・ | 순수 과학 연구에 투자한다. |
| 純粋科学の研究に投資する。 | |
| ・ | 그는 연구에 치중하고 있다. |
| 彼は研究に専念している。 | |
| ・ | 전력 자원을 효율적으로 분산하는 방법을 연구 중이다. |
| 電力資源を効率的に分散する方法を研究している。 | |
| ・ | 연구 개발을 위해 보조금 지원을 신청했다. |
| 研究開発のために補助金支援を申請した。 | |
| ・ | 그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다. |
| 彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 새로운 기술력을 개발하기 위해 연구에 많은 투자를 하고 있다. |
| 新しい技術力を開発するために研究に多くの投資をしている。 | |
| ・ | 어려운 환경 속에서 연구를 완성한 것은 쾌거다. |
| 厳しい環境の中で研究を完成させたことは快挙だ。 | |
| ・ | 과학자들은 불로장생에 관심을 가지고 연구한다. |
| 科学者たちは不老長生に関心を持って研究している。 | |
| ・ | 열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다. |
| 列強の世界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。 | |
| ・ | 이 연구는 새로운 기술의 장점을 부각하고 있어요. |
| この研究は新しい技術の長所を際立たせています。 | |
| ・ | 이 데이터는 새로운 연구 방향으로 유도되었어요. |
| このデータは新しい研究方向に導かれました。 | |
| ・ | 연구에서 흥미로운 결론이 도출되었어요. |
| 研究から興味深い結論が得られました。 | |
| ・ | 연구는 중요한 단계에 도달되었어요. |
| 研究は重要な段階に達しました。 | |
| ・ | 이번 연구는 경제학과 관련된 주제를 다루고 있다. |
| 今回の研究は経済学に関連するテーマを扱っている。 | |
| ・ | 연구실은 실험 구역과 사무 구역으로 구획되어 있다. |
| 研究室は実験区域と事務区域に区画されている。 | |
| ・ | 이 연구 결과는 사회 발전에 크게 이바지되었다. |
| この研究成果は社会の発展に大きく貢献した。 | |
| ・ | 연구에 빠져들어 밤을 새웠다. |
| 研究にのめり込んで徹夜した。 | |
| ・ | 자료가 충분히 확보되어 연구에 활용될 예정이다. |
| 資料が十分に確保され、研究に活用される予定だ。 | |
| ・ | 연구 조사가 대학에 의뢰되었다. |
| 研究調査が大学に依頼された。 | |
| ・ | 이 연구팀은 학술지를 편찬하고 있다. |
| この研究チームは学術誌を編纂している。 | |
| ・ | 그는 연구를 통해 전문 지식을 심화했다. |
| 彼は研究を通して専門知識を深めた。 | |
| ・ | 연구를 통해 새로운 사실을 찾아냈다. |
| 研究を通じて新しい事実を見つけ出した。 | |
| ・ | 연구 방법을 논문에서 상술했다. |
| 研究方法を論文で詳述した。 | |
| ・ | 연구 개발에 대부분의 자원이 할애되었다. |
| 研究開発にほとんどの資源が費やされた。 | |
| ・ | 연구소가 정부에 의해 창립됐다. |
| 研究所が政府により設立された。 | |
| ・ | 연구 프로젝트가 대학에 위탁된다. |
| 研究プロジェクトが大学に委託される。 | |
| ・ | 심장이 해부되어 연구된다. |
| 心臓が解剖されて研究される。 | |
| ・ | 연구원을 임용하다. |
| 研究員を任用する。 | |
| ・ | 조선시대 옥사를 연구한다. |
| 朝鮮時代の獄事を研究する。 |
