【요리】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<요리の韓国語例文>
생선 요리를 하면 옷에 냄새가 배어 속상하다.
魚の料理をすると、服ににおいが染み込んで悲しい。
전 고기를 참 좋아하는데 요리는 잘 못해요.
私は肉が大好きですけど、調理が苦手なんです。
요리를 후루룩 소리 내면서 먹는다.
麺料理をズルズル音たてて食べる。
요리는 아무리 그래도 너무 매워요.
この料理はいくらなんでも辛すぎる。
설렁탕은 한국의 대중적인 요리입니다.
ソルロンタンは韓国大衆的な料理です。
중국요리나 이탈리아요리 어느 쪽이 좋아요?
中華料理かイタリア料理のどれがお好みですか。
일본 요리는 스키야키를 가장 좋아합니다.
日本料理で、すき焼きが一番好きです。
최근에 생긴 중화요리집이 엄청 맛있었다.
最近できた中華料理屋がとても美味しかった。
요리가 전부 탔네.
料理が全部焦げたよ。
요리가 얼마나 맛있던지.
料理がどんなにおいしかったか。
고기 요리에 채소를 곁들이다.
肉料理に野菜を添える。
고추기름은 만두나 라면 등 중화요리에 빼놓을 수 없는 조미료입니다.
ラー油は、餃子やラーメンなどの中華料理には欠かせない調味料です。
두부는 담백한 맛 때문에 다양한 요리에 응용할 수 있습니다.
豆腐は淡白な風味から様々な料理に応用可能です。
이 집 요리는 보기만 해도 맛깔스럽네요.
この店の料理は見るだけで味わいを感じられますね。
생각만 해도 침이 고이는 요리네요.
思うだけでよだれが出てくる料理ですね。
한국 요리에 일가견을 가지고 있다.
韓国料理に一家言を持っている。
요리가 맛있어 보이게 찍기 위해서는 색감과 밝기가 중요합니다.
料理をおいしそうに撮るには、色味や明るさが大切です。
통영은 신선한 어패류가 잡히기 때문에 해산물 요리가 맛있는 곳으로도 알려져 있습니다.
統営(トンヨン)は、新鮮な魚介類がとれるため海鮮料理の美味しい所としても知られています。
부산 자갈치시장은 생선회나 해산물 요리로 유명합니다.
釜山のチャガルチ市場は刺身や海鮮料理で有名です。
설날 요리를 만들었습니다.
正月の料理を作りました。
신오쿠보에서 장 봐서 한국요리를 해 먹었어요.
新大久保で買い出しして、料理を作って食べました。
요리는 정말 먹어도 먹어도 물리지 않아요.
麺料理は本当に食べても食べても飽きません。
일이 바빠서 요리할 시간이 없을 때는 밀키트로 간단히 해결합니다.
仕事で忙しく料理をする時間がない時は、ミールキットで食事を済ませます。
밀키트는 단시간에 요리를 만들 수 있는 것이 매력입니다.
ミールキットは、時短で料理が作れるのが魅力です。
밀키트란, 식제와 조리방법이 들어 있는 요리 세트입니다.
ミールキットとは、食材と作り方が入った料理セットのことです。
밀키트는 요리에 필요한 만큼의 식재가 들어 있는 단시간 용 요리 키트입니다.
ミールキットは、料理に必要な分だけの食材が入った時短料理キットです。
밀키트는 미리 준비된 식재와 조미료로 요리할 수 있도록 만들어진 요리 키트입니다.
ミールキットは、あらかじめ準備された食材と調味料で調理するだけで作れる料理キットです。
훠궈는 중국요리의 하나로, 양고기 샤브샤브입니다.
火鍋とは中華料理の一つで、羊肉のしゃぶしゃぶのことです。
훠궈는 중국인의 식문화로 넓리 알려진 매운맛이 강한 냄비 요리입니다.
火鍋は中国人の食文化において広く知られる辛味の強い鍋料理です。
훠궈는 맛있을 뿐만 아니라 미용이나 건강에도 좋은 요리로 알려져 있습니다.
火鍋は美味しいだけではなく、美容や健康にもいい料理といわれています。
훠궈 요리를 취급하는 요리점이 늘고 있습니다.
火鍋料理を扱う料理店も増えています。
훠궈는 중국 식문화로 넓리 알려져 있는 냄비 요리입니다.
火鍋は中国の食文化として広く知られている鍋料理です。
마라탕은 중화요리로, 한번 먹으면 잊을 수 없는 요리입니다.
マーラータンは中華料理で、一度食べると忘れない料理です。
마라탕은 중국 사천성에서 시작된 매운 탕 요리입니다.
マーラータンは、中国四川省発祥の辛いスープ料理です
그 식당 요리는 아주 맛있더구만.
その食堂の料理はとてもおいしかったよ。
평일에는 집에서 요리를 하고 정원을 가꿔요.
平日は家で料理をし、庭の手入れをします。
요리는 하기는 하는데 잘 못해요.
料理はするにはするけど、得意じゃありません。
프라이팬이 오래되어 요리를 하면 자꾸 달라붙는다.
フライパンが古くなって、料理をするとよくくっつく。
요리를 밤새 재워두다.
料理を一晩寝かせる。
두부는 여러 가지 요리에 사용할 수 있습니다.
お豆腐はいろいろな料理に使えます。
여러 가지 요리에 쓰이는 흔한 양파의 가격이 오르고 있다.
様々な料理に使われる身近な玉ねぎの価格が上がっている。
순식간에 많은 요리를 먹어 치우다.
あっという間にたくさんの料理を平らげる。
핑계를 대며 요리저리 빠져나갔다.
あれこれ言い訳をして逃げた。
미역국은 가족의 애정이 담겨 있어 그 애정을 느끼며 감사하면서 먹는 요리입니다.
わかめスープは家族の愛情が込められていて、その愛情を感じ感謝しながら食べる料理です。
고급 요리는 물론 각별하지만, 값싼 요리도 나름대로 맛있어요.
高級料理はもちろん格別ですが、安いものもそれなりに美味しいです。
아이들의 식사는 성분이나 요리법에도 주의해서 준비합니다.
子供の食事は成分や料理法にも気を使って準備します。
그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다.
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。
요리 솜씨가 좋아졌다.
料理の腕前が上達した。
초심자가 강한 불로 요리를 하면 타기 쉽다.
初心者が強火で料理を作ると、焦げやすい。
요리를 할 때는 반드시 환풍기를 돌려주십시오.
料理をするときはかならず換気扇を回してください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29  (28/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.