<위탁하다の韓国語例文>
| ・ | 여자니까 요리를 할 수 있는 게 당연하다고 생각하지 마세요. |
| 女性だから料理ができて当たり前だと思わないでください。 | |
| ・ | 우리들은 그가 그 계획에 찬성하는 것은 당연하다고 생각했다. |
| 私たちは彼女がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
| ・ | 그는 회사에서 해고되어도 당연하다. |
| 彼は会社でクビになっても当然だ。 | |
| ・ | 너의 어머니가 화내는 것도 당연하다. |
| あなたのお母さんが怒るのも当然だ。 | |
| ・ | 당연하다고 생각하다. |
| 当たり前だと思う。 | |
| ・ | 등교 거부를 문제시하다. |
| 不登校を問題視する。 | |
| ・ | 체질을 개선하다. |
| 体質を改善する。 | |
| ・ | 정책 전환을 꾀하다. |
| 政策の転換をはかる。 | |
| ・ | 성공의 척도를 정하다. |
| 成功の尺度を決める。 | |
| ・ | 비용 대비 효과를 산출하다. |
| 費用対効果を算出する。 | |
| ・ | 데이터의 평균을 산출하다. |
| データの平均を算出する。 | |
| ・ | 손익 분기점을 산출하다. |
| 損益分岐点を算出する。 | |
| ・ | 계산기를 이용하여 수량을 산출하다. |
| 計算機を用いて数量を算出する。 | |
| ・ | 필요 경비를 산출하다. |
| 必要経費を算出する。 | |
| ・ | 채산성을 산출하다. |
| 採算性を算出する。 | |
| ・ | 급여를 산정하다. |
| 給与を算定する。 | |
| ・ | 사회 보험료를 산정하다. |
| 社会保険料を算定する。 | |
| ・ | 추정에 의하여 산정하다. |
| 推定によって算定する。 | |
| ・ | 출장비를 산정하다. |
| 出張費を算定する。 | |
| ・ | 필요한 금액을 산정하다. |
| 必要な金額を算定する。 | |
| ・ | 이산화탄소 배출량을 산출하다. |
| 二酸化炭素排出量を算出する。 | |
| ・ | 없는 것을 공급하다 |
| ないものを供給する | |
| ・ | 공급이 수요를 따라가지 못하다. |
| 供給が需要を満たさない。 | |
| ・ | 수조에 산소를 공급하다. |
| 水槽に酸素を供給する。 | |
| ・ | 신축 주택을 공급하다. |
| 新築住宅を供給する。 | |
| ・ | 이재민에게 물자를 공급하다. |
| 被災者に物資を供給する。 | |
| ・ | 가정에 가스를 공급하다. |
| 家庭にガスを供給する。 | |
| ・ | 시장에 신제품을 공급하다. |
| 市場に新製品を供給する。 | |
| ・ | 사막 지역은 너무 건조하기 때문에 물이 늘 부족하다. |
| 砂漠の地域は余りに乾燥しているため、水が常に足りない。 | |
| ・ | 십분 이해하다. |
| 十分に理解する。 | |
| ・ | 실력을 십분 발휘하다 |
| 実力を十分に発揮する。 | |
| ・ | 나는 그걸로 충분하다. |
| 私はそれで十分だ。 | |
| ・ | 사죄는 한 번으로 충분하다. |
| 謝罪は1回で十分だ。 | |
| ・ | 동생이 배신을 하다니 그럴 리가 없어요 |
| 弟が裏切るなんて、そんなはずがありません。 | |
| ・ | 한국어 발음을 제대로 알아듣지 못하다. |
| 韓国語の発音を正しく聞き取れていない。 | |
| ・ | 이런 실패를 하다니 한심스럽다. |
| このような失敗をするなんて情けない。 | |
| ・ | 정답을 구하다. |
| 正解を求める。 | |
| ・ | 돈으로 사람에게 입막음을 하다. |
| 金で人に口止めする. | |
| ・ | 그는 허세라기보다는 오히려 자존심이 강하다. |
| 彼は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 | |
| ・ | 사람에 따라서 허세를 부리는 것이 때로는 필요하다. |
| 人にとって見栄を張ることは、ときには必要ではある。 | |
| ・ | 심야 시간 적신호를 건너는 건 위험하다. |
| 深夜時間に赤信号を渡るのは危険だ。 | |
| ・ | 그들의 주장은 황당무계하다. |
| 彼らの主張は荒唐無稽だ。 | |
| ・ | 보고서를 제출하다. |
| 報告書を提出する。 | |
| ・ | 학교를 졸업하다. |
| 学校を卒業する。 | |
| ・ | 그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다. |
| 彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
| ・ | 군사력 균형을 맞춰 전쟁을 억제하다. |
| 軍事力バランスを取って戦争を抑制する。 | |
| ・ | 감정을 억제하다. |
| 感情を抑える。 | |
| ・ | 통증을 억제하다. |
| 痛みを抑える。 | |
| ・ | 욕망을 억제하다. |
| 欲望を抑える。 | |
| ・ | 충동을 억제하다. |
| 衝動を抑える。 |
