【위하다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<위하다の韓国語例文>
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
失業者支援のために新しい法律が制定されました。
회사는 고객 불만을 시정하기 위해 노력 중이다.
会社は顧客不満を是正するために努力している。
친구를 위해 싸우던 그가 이제는 적으로 변절했다.
友のために戦っていた彼が、今は敵側に寝返った。
안전을 위해 화기 사용을 금지한다.
安全のため火気の使用は禁止されている。
그는 체면치레를 위해 비싼 선물을 샀다.
彼は体面を保つために高価な贈り物を買った。
많은 제자들이 스승을 사사하기 위해 모였다.
多くの弟子たちが師匠に師事するために集まった。
그는 딸을 위한 색싯감을 적극적으로 물색했다.
彼は娘のために花嫁候補を積極的に探した。
좋은 사윗감이 되기 위해 노력하고 있다.
良い婿候補になるために努力している。
이번 사업에서는 실속을 차리기 위한 전략이 필요하다.
今回の事業では実利を取るための戦略が必要だ。
이번 계약에서 실속을 챙기기 위해 꼼꼼히 검토했다.
今回の契約では実利を取るために細かく検討した。
검찰은 범죄 증거를 압수하기 위해 수색했다.
検察は犯罪の証拠を押収するために捜索した。
그는 변화에 대응하기 위해 업무 프로세스 개선을 가속했다.
彼は変化に対応するため業務プロセスの改善を加速させた。
그는 속병을 고치기 위해 상담을 받았다.
彼は心の病を治すためにカウンセリングを受けた。
단어의 오용을 줄이기 위해 사전 공부가 중요하다.
単語の誤用を減らすために辞書学習が重要である。
운전면허증을 발급받기 위해 시험을 합격했다.
運転免許証を発給してもらうために試験に合格した。
목표에 도달하기 위해 열심히 노력했다.
目標に到達するために一生懸命努力した。
선수들은 우승을 위해 피터지게 노력했다.
選手たちは優勝のために熾烈に努力した。
그는 불도를 깨닫기 위해 10년간 정진했다.
彼は仏道を悟るために10年間修行に励んだ。
보일러는 액체를 비등시키기 위한 장치이다.
ボイラーは液体を沸騰させるための装置である。
팀의 경쟁력을 위해 다양한 분야의 전문가들을 영입할 계획이다.
チームの競争力のために様々な分野の専門家を獲得する計画だ。
팀은 새로운 윙어를 영입하기 위해 움직이고 있습니다.
チームは新しいウインガーを獲得するために動いています。
업무 지연을 벌충하기 위해 야근을 했다.
損害を補填するための保険金が支払われた。
부족한 예산을 벌충하기 위해 추가 자금을 요청했다.
不足している予算を補うために追加の資金を要請した。
보건소는 감염 예방을 위해 손 씻기를 권고한다.
保健所は感染予防のために手洗いを勧めている。
새로운 시스템 도입을 위해 여러 부서의 허가를 맡았다.
新しいシステム導入のために複数の部署の許可を得た。
이 사업을 진행하기 위해서는 먼저 허가를 맡아야 한다.
この事業を進めるためには、まず許可を得なければならない。
역사적으로 많은 반역자들이 왕권을 약화시키기 위해 책동했다.
歴史的に多くの反逆者が王権を弱体化させるために策動した。
정치 세력이 권력 장악을 위해 책동하고 있다.
政治勢力が権力掌握のために策動している。
공공의 이익을 위해 일하지 않는 공무원이 개탄스럽다.
公共の利益のために働かない公務員が嘆かわしい。
가점 제도는 공정한 경쟁을 위한 목적이 있다.
加点制度は公正な競争のための目的がある。
가점을 받기 위해선 반드시 관련 자격증이 필요하다.
加点を得るためには必ず関連資格が必要だ。
그는 문제 해결 방법을 찾기 위해 턱을 괴고 고민했다.
彼は問題解決策を探して頬杖をつきながら悩んだ。
빈부차를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富の差を減らすための政策が必要だ。
외국 사절단을 위해 성대한 향응이 마련되었다.
外国の使節団のために盛大な饗応が用意された。
향응은 감사의 뜻을 전하기 위한 자리였다.
饗応は感謝の気持ちを伝えるための場だった。
그들은 귀빈을 위한 향응을 준비했다.
彼らは貴賓のための饗応を準備した。
선생님께서 친히 학생들을 위해 준비해 주셨다.
先生がわざわざ学生たちのために準備してくださった。
학생들은 시험 준비를 위해 머리를 쥐어짜내며 공부했다.
学生たちは試験準備のために頭をひねって勉強した。
프로젝트를 성공시키기 위해 모든 노력을 쥐어짜냈다.
プロジェクトを成功させるために全力を絞り出した。
푸석한 피부를 위한 좋은 스킨케어 제품을 찾고 있다.
かさついた肌のために良いスキンケア製品を探している。
흑자 도산을 막기 위해 자금 관리가 매우 중요하다.
黒字倒産を防ぐために資金管理が非常に重要だ。
정부는 지역 발전을 위한 여러 착공식을 지원하고 있다.
政府は地域発展のため多くの着工式を支援している。
하역은 물류 용어로, 화물을 반입 반출하기 위해 이루어지는 작업을 가리킨다.
荷役は、物流用語で、貨物を搬入・搬出するために行われる作業を指す。
유실된 가방을 찾기 위해 경찰에 신고했다.
紛失したかばんを探すため警察に届け出た。
여행을 위해 일어 회화를 연습했다.
旅行のために日本語会話を練習した。
그 마을에서는 신붓감이 되기 위한 교육도 한다.
その町では花嫁になるための教育も行う。
그는 인권 보호를 위해 시위에 참여했다.
彼は人権保護のためにデモに参加した。
노동자들이 임금 인상을 요구하며 시위한다.
労働者たちが賃上げを求めてデモをする。
노동자들이 임금 인상을 요구하며 시위한다.
労働者たちが賃上げを求めてデモをする。
학생들이 학교 앞에서 시위하고 있다.
学生たちが学校の前で抗議活動をしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/158)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.