【의하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<의하다の韓国語例文>
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両家の両親が相談して決めました。
연구가 편향되지 않도록 주의해야 한다.
研究が偏らないように注意しなければならない。
소비자들은 모조품에 속지 않도록 주의해야 한다.
消費者は模造品に騙されないように注意しなければならない。
귀중품을 보관할 때는 항상 주의해야 한다.
貴重品を保管するときはいつも注意が必要だ。
중재안에 극적으로 합의했다.
仲裁案に劇的に合意した。
바지선은 주로 예인선에 의해 끌려 항해한다.
バージ船は主にタグボートに牽引されて航行する。
국방장관은 대통령에 의해 임명된다.
防衛大臣は大統領により任命される。
수사망에 의해 범인은 어디로 도망쳐도 놓치는 일은 없습니다.
捜査網により、犯人はどこに逃げても見逃されることはありません。
그 소문은 관계자들에 의해 무마되었다.
その噂は関係者によって揉み消された。
야당은 내각 불신임 결의안을 발의했다.
野党は内閣不信任決議案を提出した。
범람은 비 등에 의해 물이 넘쳐 흐르는 것을 말한다.
氾濫は、雨などによって水があふれかえることをいう。
겨울이 되면 수도 계량기 동파에 주의해야 합니다.
冬になると水道計量器の凍結に注意が必要です。
미개하다는 표현은 상대를 비하할 수 있으니 주의해야 한다.
「未開だ」という表現は相手を侮辱する可能性があるので注意すべきだ。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
고객은 서비스를 불이행했다며 항의했다.
顧客はサービスが履行されていないと抗議した。
언론에 의해 사실이 폭로되었다.
マスコミによって事実が明らかにされた。
강한 충격에 의해, 금섬유나 혈관이 손상되는 것을 타박이라 합니다.
強い衝撃によって、筋繊維や血管が損傷することを打撲といいます。
소송을 취하하는 것에 동의했습니다.
訴えを取り下げることに同意しました。
항명은 군형법에 의해 처벌받는다.
抗命は軍刑法によって処罰される。
그는 재판에서 무죄를 주장했지만 결국 대역죄에 의해 사형 판결을 받았다.
彼は裁判で無罪を主張したものの、結局大逆罪により死刑判決を受けた。
면직된 직원은 항의했다.
免職された職員は抗議した。
피의자는 체포 영장에 의해 구속되었다.
被疑者は逮捕状により拘束された。
피의자는 구속 영장에 의해 구속되었다.
被疑者は勾留状によって拘束された。
고관대작들이 국가의 중대사를 논의했다.
高官大爵たちが国家の重大事を議論した。
이와 관련하여 궁금한 점이 있으면 문의해 주세요.
これに関して疑問点があればお問い合わせください。
화장을 지울 때 특히 주의해야 할 포인트는 무엇입니까?
化粧を落とす際に、特に注意すべきポイントは何ですか?
징계를 심의하다.
懲戒を審議する。
식음을 전폐하며 항의했다.
食事を断って抗議した。
각막염은 세균, 바이러스, 곰팡이에 의해 발생한다.
角膜炎は細菌、ウイルス、カビによって発生する。
삼팔선에 의해 남북한은 각기 다른 체제로 나뉘었다.
三八線によって南北朝鮮はそれぞれ異なる体制に分かれた。
조정의 신하들은 왕과 함께 국가의 미래를 논의했다.
朝廷の家来たちは王と共に国の未来について議論した。
한국의 왕실은 조선 왕조에 의해 형성되었습니다.
韓国の王室は朝鮮王朝によって形成されました。
이 학술 논문은 매우 유명한 연구자에 의해 작성되었어요.
この学術論文は非常に有名な研究者によって書かれました。
이 문제는 행정 기관에 의해 해결되어야 합니다.
この問題は行政機関によって解決されるべきです。
양측은 협정서에 조인하기로 합의했다.
両者は協定書に調印することに合意した。
위원회는 긴급한 대응책을 결의했다.
委員会は緊急の対応策を決議した。
겨울 등산에서는 동상에 걸리지 않도록 주의해야 해요.
冬の登山では凍傷にかからないように注意が必要です。
모든 조건에 동의했다는 것을 확인서로 증명합니다.
すべての条件に同意したことを確認書で証明します。
여름철에는 벌레에 주의해야 한다.
夏場は虫に注意する必要がある。
화산 활동에 의해 새로운 암석이 형성된다.
火山活動によって新たな岩石が形成される。
왕은 신하들을 모아 나라의 미래에 대해 논의했다.
王は臣下を集め、国の行く先について議論を行った。
야영지에서는 불을 사용할 때 충분히 주의해야 해요.
野営地では火を使う際には十分に注意してください。
유성펜은 지울 수 없으므로 주의해야 한다.
油性ペンは、消せないから注意が必要だ。
채색을 할 때는 색의 균형에 주의해야 합니다.
彩色を施す際には、色のバランスに気をつけなければなりません。
그러니까요, 의견에 동의해요.
そうですよね、意見に賛成です。
카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다.
カフェイン中毒を避けるためには、コーヒーの飲みすぎに注意しなければならない。
견인포는 전차와 달리 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲は、戦車とは異なり、車両に引かれて移動します。
견인포는 무거운 포신을 가지고 있으며 다른 차량에 의해 끌려 이동합니다.
牽引砲は重い砲身を持ち、別の車両に引かれて移動します。
작살은 어부들에 의해 사용되는 도구입니다.
銛は漁師によって使われる道具です。
내의가 비추지 않도록 주의해야 한다.
インナーウェアが透けて見えないように注意しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.