【의하다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
경제 제재에 항의해 국민들이 들고 일어났다.
経済制裁に抗議して、国民が決起した。
야생버섯을 채취할 때는 독버섯으로 착각하지 않도록 주의해야 한다.
野生のキノコを採る際は、毒キノコと間違えないように注意が必要だ。
그의 평가는 그의 개인적인 신념에 의해 색안경을 통해 왜곡되어 있다.
彼の評価は、彼の個人的な信念によって色眼鏡を通して歪められている。
그의 코멘트는 그의 개인적인 색안경에 의해 왜곡되어 있다.
彼のコメントは、彼の個人的な色眼鏡によって歪められている。
그의 발언은 정치적인 색안경에 의해 칠해져 있다.
彼の発言は、政治的な色眼鏡によって塗られている。
그의 비평은 그의 색안경에 의해 왜곡되었을 가능성이 있다.
彼の批評は、彼の色眼鏡によって歪曲されている可能性がある。
그의 지위는 그의 성실성과 신뢰성에 의해 확립되었습니다.
彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。
마모에 의해 톱니바퀴의 수명이 짧아진다.
摩耗により歯車の寿命が短くなる。
마모에 의해 부품 수명이 단축된다.
摩耗によって部品の寿命が短縮される。
만두피가 찢어지지 않도록 주의해서 다뤄주세요.
餃子の皮が破れないように注意して扱ってください。
기침에 의해 갈비뼈 골절을 일으키는 경우가 있습니다.
せきによっても肋骨骨折を生じることがあります。
그의 영화는 영화 비평가들에 의해 자주 비평받고 있습니다.
彼の映画は映画批評家によってよく批評されています。
조사 결과는 객관적인 조사 기법에 의해 얻을 수 있습니다.
学問の発展には客観的な議論と批判が欠かせません。
위원회는 긴급한 대응책을 결의했다.
委員会は緊急の対応策を決議した。
소비자는 법률에 의해 보호받고 있습니다.
消費者は法律で保護されています。
노동자는 노동법에 의해 적절하게 보호받고 있습니다.
労働者は労働法で適切に保護されています。
사용자의 데이터는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호되고 있습니다.
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。
온라인 프라이버시는 데이터 보호법에 의해 보호되고 있습니다.
オンラインプライバシーはデータ保護法で保護されています。
지적재산권법에 의해 보호되고 있습니다.
知的財産権法で保護されています。
우리의 개인 정보는 개인 정보 보호법에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの個人情報はプライバシー法によって保護されています。
우리의 권리는 법률에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの権利は法律によって保護されています。
그의 인품은 그 신념과 자신감에 의해 나타나고 있습니다.
彼の人柄はその信念と自信によって示されています。
그의 인품은 그 성실함과 신뢰성에 의해 증명되고 있어요.
彼の人柄はその誠実さと信頼性によって証明されています。
세대마다 그 시대의 사건이나 사회적 배경에 의해 가치관이 다릅니다.
世代ごとに、その時代の出来事や社会的背景によって、価値観が違います。
그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다.
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。
이 책은 일본 작가에 의해 쓰여졌습니다.
この本は日本の作家によって書かれました。
사회적 책임감이 증가하면 기업은 외압에 의해 행동을 바꿀 가능성이 있습니다.
社会的責任感が増すと、企業は外圧によって行動を変える可能性があります。
정부는 외압에 의해 법률이나 규제를 개혁하는 경우가 있습니다.
政府は外圧によって法律や規制を改革することがあります。
반감을 사는 언행에 주의하다.
反感を買う言動に注意する。
스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요.
迷惑メールを受信しないように注意してください。
인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다.
インターネット使用量が制限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。
경제 위기에 의해 1억 명이 극도의 빈곤에 빠질 가능성이 있다.
経済危機により、1億人が極度の貧困に陥る可能性がある。
멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다.
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。
그의 출발을 만류하고 해결되지 않은 문제에 대해 논의했습니다.
彼の出発を引き止めて、未解決の問題について話し合いました。
신원 조사에 의해 사건의 용의자가 특정되었습니다.
身元調査により、事件の容疑者が特定されました。
그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다.
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。
그의 알리바이는 경찰에 의해 확인되었습니다.
彼のアリバイは、警察によって確認されました。
그의 성공은 대중 매체의 광고 캠페인에 의해 가속되었습니다.
彼の成功は、マスメディアの広告キャンペーンによって加速されました。
그들은 논의를 종료하고 그 안건을 보류하는 것에 동의했습니다.
彼らは議論を終了し、その案件を棚上げすることに同意しました。
최종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다.
最終的に、私たちはその計画を実行することに同意しました。
우리는 회의실을 왔다 갔다 하면서 논의했어요.
私たちは会議室を行ったり来たりしながら議論しました。
기술의 진보나 디지털화에 의해, 세대간에 가치관이나 의견의 대립이 생기고 있다.
技術の進歩やデジタル化により、世代間に価値観や意見の対立が生じている。
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。
인간의 가능성은 부단한 노력에 의해 발휘됩니다.
人間の可能性は、不断の努力によって発揮されます。
부패 척결은 시민의 참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다.
汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。
소아마비 박멸은 백신 접종 캠페인에 의해 진행되고 있습니다.
ポリオの撲滅は、ワクチン接種キャンペーンによって進められています。
사람은 촉각에 의해 사물을 감지할 수 있고, 촉각은 뇌와 연결되어 있습니다.
人は触感によって物事を感じ取ることができ、触覚は脳とつながっています。
치아의 통증은 주로 충치와 잇몸병에 의해 일어난다.
歯の痛みは、主にむし歯と歯周病によって起こります。
선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다.
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の一喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.