<이것の韓国語例文>
| ・ | 유실물의 습득자는 이것을 유실주에게 반환하거나 경찰서에 신고해야 한다. |
| 遺失物の拾得者はこれを遺失主に返還するか,警察署などに届け出なければならない | |
| ・ | 아니 원, 이것 봐, 다 엉망이잖아. |
| まったく、見てよ、全部めちゃくちゃじゃないか。 | |
| ・ | 이것만으로는 한계가 있다. |
| これだけでは限界がある。 | |
| ・ | 이것은 제가 손수 만든 요리입니다. |
| これは私が自分で作った料理です。 | |
| ・ | 이것은 한국에서 일상적으로 자주 먹는 음식이다. |
| これは韓国で日常的によく食べられる料理だ。 | |
| ・ | 이것은 한국의 유명한 향토 요리입니다. |
| これは韓国の有名な郷土料理です。 | |
| ・ | 이것은 진품 진주입니다. |
| これは本物の真珠です。 | |
| ・ | 이것이 누구의 책임인지는 명명백백하다. |
| これは誰の責任かは明白だ。 | |
| ・ | 이것은 장애인에 관련된 제도를 설명하는 책자입니다. |
| これは障害者に係る制度を説明する冊子です. | |
| ・ | 이것은 전무후무한 명작이다. |
| これは空前絶後の名作だ。 | |
| ・ | 한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다 |
| 一つの物事に集中できずあれこれと少しずつ手をつける。 | |
| ・ | 연말이라서 이것저것 정신이 없어요. |
| 年末なので、あれこれすごく忙しいです。 | |
| ・ | 이것은 저의 개인적인 사견입니다. |
| これは私の個人的な私見です。 | |
| ・ | 이것은 저의 사견입니다. |
| これは私の私見です。 | |
| ・ | 이것은 성장 전략의 연장선상인 노력입니다. |
| これは成長戦略の延長線上の取り組みです。 | |
| ・ | 이것이 들키면 처벌된다. |
| これがばれると罰せられる。 | |
| ・ | 이것이 우리의 최후의 선택이다. |
| これが私たちの最後の選択だ。 | |
| ・ | 이것은 공통적인 문제입니다. |
| これは共通的な問題です。 | |
| ・ | 이것은 저의 가방입니다. |
| これは私のバッグです。 | |
| ・ | 이것은 저의 책입니다. |
| これは私の本です。 | |
| ・ | 오늘은 이것이 마지막 잔이에요. |
| 今日はこれが最後の一杯です。 | |
| ・ | 이것을 시작한 이유는 다른 게 아니고 제 꿈을 위해서예요. |
| これを始めたのは他でもなく、自分の夢のためです。 | |
| ・ | 이것은 실로 흥미로운 이야기다. |
| これは実に面白い話だ。 | |
| ・ | 같은 장르지만, 이것은 별개야. |
| 同じジャンルだけど、これは別物だ。 | |
| ・ | 그것과 이것은 별개야. |
| それとこれは別物だよ。 | |
| ・ | 이것은 별개다. |
| これは別物だ。 | |
| ・ | 이것은 별개의 문제입니다. |
| これは別の問題です。 | |
| ・ | 이것은 파치라서, 싸게 팔리고 있다. |
| これは傷物だから、安く売られています。 | |
| ・ | 이것은 빙산의 일각에 불과하니, 더 조사할 필요가 있다. |
| これが氷山の一角に過ぎないんだから、もっと調べる必要がある。 | |
| ・ | 이게 전부라고 생각하면 큰 오산이다. 이것은 빙산의 일각에 불과하다. |
| これが全部だと思ったら大間違いだよ。これは氷山の一角に過ぎないから。 | |
| ・ | 이것만으로는 간에 기별도 안 가서 해결되지 않는다. |
| これだけでは蛇が蚊をのんだようで、解決にはならない。 | |
| ・ | 이것은 소위 말하는 ‘바이럴 마케팅’ 기법이다. |
| これはいわゆる「バズマーケティング」の手法だ。 | |
| ・ | 이것은 소위 말하는 블랙 기업이다. |
| これは、いわゆるブラック企業だ。 | |
| ・ | 신뢰할 수 있는 매체에서 보도되었으니, 이것은 거피셜이에요. |
| 信頼できるメディアから報じられたので、これはほぼ公式です。 | |
| ・ | 우선 이것으로 한시름 놓았다. |
| まずこれで一安心した。 | |
| ・ | 너무 행복해서 이것이 꿈인지 생시인지 모르겠어요. |
| 幸せすぎて、これが夢か現実か分からないです。 | |
| ・ | 이것은 유례없는 사건이다. |
| これは類例のない出来事だ。 | |
| ・ | 이것은 업계에서도 유례없는 시도다. |
| これは業界でも類のない取り組みだ。 | |
| ・ | 이것은 제 책입니다. |
| これは私の本です。 | |
| ・ | 이것은 엄청난 찬스다. |
| これはものすごいチャンスだ。 | |
| ・ | ‘이것’이나 ‘그것’은 지시대명사의 예이다. |
| 「これ」や「それ」は指示代名詞の一例である。 | |
| ・ | 이것을 사고 싶어요. |
| これを買いたいです。 | |
| ・ | 이것이 제가 좋아하는 영화입니다. |
| これが私の好きな映画です。 | |
| ・ | 이것은 제 책입니다. |
| これは私の本です。 | |
| ・ | 이것 좀 도와주세요. |
| ちょっとこれ手伝ってください。 | |
| ・ | 이것으로 하겠습니다. |
| これにします。 | |
| ・ | 이것도 드셔 보세요. |
| これお召し上がってみてください。 | |
| ・ | 이것은 버려주세요. |
| これは捨ててください。 | |
| ・ | 이것은 무엇입니까? |
| これは何ですか。 | |
| ・ | 이것은 내 책입니다. |
| これは私の本です。 |
