【자연】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<자연の韓国語例文>
자연환경도 상전벽해의 변화를 보이고 있다.
自然環境も桑田碧海の変化を見せている。
자연의 천혜를 느낄 수 있는 곳이다.
自然の天恵を感じることができる場所だ。
이곳은 자연의 천혜가 가득하다.
この場所は自然の天恵がいっぱいだ。
자연 속에서 캠핑을 즐겼다.
自然の中でキャンプを楽しんだ。
자연 속에서 힐링하는 시간을 보냈다.
自然の中で癒しの時間を過ごした。
펄은 자연의 보고이다.
干潟は自然の宝庫だ。
간석지 주변은 자연의 보고이다.
干潟地の周辺は自然の宝庫だ。
간석지는 자연 보호구역으로 지정되어 있다.
干潟地は自然保護区として指定されている。
개펄은 자연의 보고이다.
干潟は自然の宝庫だ。
그 콤비는 무대 위에서 아주 자연스러워 보였다.
そのコンビは舞台の上でとても自然に見えた。
자메이카의 자연은 정말 훌륭해요.
ジャマイカの自然は本当に素晴らしいです。
번역기를 돌려도 자연스러운 일본어가 안 돼요.
翻訳機にかけても自然な日本語になりません。
세대교체는 자연스러운 흐름입니다.
世代交代は自然な流れです。
100퍼센트 자연 소재로 만들어졌습니다.
100パーセント自然素材で作られています。
야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요.
野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、非常に静かです。
교사 설계는 매우 현대적이며 모든 교실에 자연광이 들어와요.
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。
새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다.
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。
그 장지는 넓은 자연에 둘러싸인 조용한 곳입니다.
その葬地は、広々とした自然に囲まれた静かな場所です。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다.
雪の結晶も自然界で見られる結晶体だ。
국립공원은 자연이 풍부해요.
国立公園は自然が豊かです。
물독을 사용하여 자연적인 방법으로 물을 식힐 수 있다.
水壷を使うことで、自然な方法で水を冷やすことができる。
화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다.
火山島の観光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。
화산섬은 그 아름다운 자연경관으로 인기가 많다.
火山島はその美しい自然景観で人気だ。
그 가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다.
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。
자연 재해가 발생하여 마을에 위기가 닥쳤습니다.
自然災害が起き、村には危機が迫っていました。
불안할 때 자연스럽게 시선을 피하게 된다.
不安な時、自然と人目を避けるようになる。
자연재해로 많은 사람들이 손해를 입었다.
自然災害で多くの人々が損害を受けた。
팔색조의 아름다운 깃털을 보면 자연의 힘을 느낀다.
八色鳥の美しい羽を見ると、自然の力を感じる。
친구와의 대화에서는 자연스럽게 찐텐이 나와요.
友達との会話では、自然にチンテンが出てきます。
친구들과 놀 때는 자연스럽게 찐텐이 돼요.
友達と遊んでいる時は、自然にチンテンになります。
자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다.
自然の理知と世界の理知を謙虚に受け入れる。
의구심을 갖는 것은 자연스러운 일이다.
疑問を持つのは自然なことだ。
애교가 자연스럽게 나오네요.
愛嬌が自然に出てきますね。
자연계에서는 물질이 계속해서 순환하고 있습니다.
自然界では、物質が循環し続けています。
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다.
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。
원주민은 자연과 공존하는 방법을 긴 역사 속에서 배워왔다.
原住民は自然と共生する方法を長い歴史の中で学んできた。
행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다.
幸せな気持ちになると、自然と口角が上がる。
기쁜 일이 있어서 자연스럽게 입꼬리가 올라갔다.
嬉しいことがあったので、自然と口角が上がった。
시간이 지나면 자연스럽게 화 풀 거야.
時間が経てば、自然と機嫌を直すよ。
그의 처량한 모습을 보고 자연스럽게 연민의 정이 들었다.
彼の哀れな姿を見て、自然と憐憫の情が湧いた。
비무장지대는 자연이 풍부하고 야생 동물도 많이 보입니다.
DMZでは自然が豊かで、野生動物も多く見られます。
연상의 남성을 연모하는 감정을 가지는 것은 자연스러운 일이다.
年上の男性を慕う気持ちを抱くのは自然なことだ。
두 사람의 관계는 물 흐르듯 자연스럽게 깊어졌다.
二人の関係は水が流れるように自然に深まった。
통발을 강물의 흐름을 따라 설치하면 물고기가 자연스럽게 들어간다.
筌を川の流れに沿って設置すると、魚が自然に入る。
모두가 비판하기 시작하면, 자연스럽게 돌을 던지고 싶어지지만, 차분하게 생각해야 한다.
みんなが批判し始めると、ついつい非難したくなるけれど、冷静になって考えるべきだ。
시간이 지나면서 그와의 거리가 자연스럽게 좁혀졌다.
時間が経つにつれて、彼との距離が自然に縮まった。
시간이 지나면서 그와의 거리가 자연스럽게 좁혀졌다.
時間が経つにつれて、彼との距離が自然に縮まった。
여러 번 반복하면 자연스럽게 손에 익는다.
何度も繰り返せば、自然と手に慣れる。
자연 재해로 많은 사람들이 사망했다.
自然災害によって多数の人が死亡した。
그 고령의 남성은 자연사로 사망했다.
その高齢の男性は自然死で死亡した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.