<자의の韓国語例文>
| ・ | 환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다. |
| 患者の病歴をよく理解するために、医師は広い視野で診断します。 | |
| ・ | 구더기는 자연계에서 분해자의 일종입니다. |
| ウジムシは自然界での分解者の一種です。 | |
| ・ | 서두에는 저자의 생각이 응축되어 있습니다. |
| 前書きには、著者の思いが凝縮されています。 | |
| ・ | 서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다. |
| 前書きを読むと、著者の熱意が伝わってきます。 | |
| ・ | 서두에는 저자의 감사의 마음이 담겨 있습니다. |
| 前書きには、著者の感謝の気持ちが込められています。 | |
| ・ | 소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다. |
| 小説は、物語の冒頭で読者の興味を引く必要があります。 | |
| ・ | 미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요. |
| 未成年者のアルコール購入を規制しています。 | |
| ・ | 미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요. |
| 未成年者の喫煙を厳しく規制しています。 | |
| ・ | 피해자의 신원이 판명되었다. |
| 被害者の身元が判明した。 | |
| ・ | 용의자의 변호를 맡다. |
| 容疑者の弁護を受ける。 | |
| ・ | 전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다. |
| 戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
| ・ | 미래는 준비된 자의 몫입니다. |
| 未来は準備された者の取り分です。 | |
| ・ | 산 정상에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다. |
| 山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足跡を見つけた。 | |
| ・ | 용의자의 태도가 미심쩍다. |
| 容疑者の態度が疑わしい。 | |
| ・ | 사격 훈련을 받을 때는 지도자의 지시에 따라 주십시오. |
| 射撃訓練を受ける際は、指導者の指示に従ってください。 | |
| ・ | 처음 사격할 때는 지도자의 지시에 따라주세요. |
| 初めて射撃する時は、指導者の指示に従ってください。 | |
| ・ | 타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다. |
| 打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。 | |
| ・ | 유도 질문은 응답자의 의견을 왜곡시킬 수 있습니다. |
| 誘導質問は回答者の意見を歪める可能性があります。 | |
| ・ | 소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다. |
| 消費者の本音を解析するアプリを開発した。 | |
| ・ | 여자의 속마음은 알 수가 없어요. |
| 女の本音は分からなもんです。 | |
| ・ | 역탐지를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다. |
| 逆探知によって、発信者の情報が確認できました。 | |
| ・ | 역탐지 결과 발신자의 위치가 판명되었습니다. |
| 逆探知の結果、発信者の位置が判明しました。 | |
| ・ | 그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하지 않았다. |
| 彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。 | |
| ・ | 수간호사는 환자의 가족에 대해서도 세심한 배려를 하고 있어요. |
| 看護婦長が患者の家族に対しても細やかな配慮をしています。 | |
| ・ | 조각하는 작품에는 제작자의 개성이 반영됩니다. |
| 彫刻する作品には、作り手の個性が反映されます。 | |
| ・ | 반대자의 입을 봉하다. |
| 反対者の口を封ずる。 | |
| ・ | 자의 대부분에는 눈금이 있다. |
| 定規の多くには目盛りがある。 | |
| ・ | 순산을 기원하며 모자의 건강을 바라고 있습니다. |
| 安産を祈って、母子の健康を願っています。 | |
| ・ | 자의식이 균형을 잡혀 있으면 정신적인 안정감을 얻을 수 있습니다. |
| 自意識のバランスが取れていると、精神的な安定感が得られます。 | |
| ・ | 자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다. |
| 自意識が過剰になると、他人の目を気にしすぎることがあります。 | |
| ・ | 자의식을 갖는 것은 자기 성장의 중요한 한 걸음입니다. |
| 自意識を持つことは、自己成長の重要な一歩です。 | |
| ・ | 자의식이 낮으면 자기 개선의 기회를 놓칠 수 있습니다. |
| 自意識の低さは、自己改善の機会を逃すことがあります。 | |
| ・ | 자의식을 균형있게 가지는 것이 좋은 인간관계의 열쇠입니다. |
| 自意識をバランスよく持つことが、良好な人間関係の鍵です。 | |
| ・ | 자의식을 가짐으로써 자기 평가가 명확해집니다. |
| 自意識を持つことで、自己評価が明確になります。 | |
| ・ | 자의식이 높으면 자신의 외모나 행동에 민감해질 수 있습니다. |
| 自意識が高いと、自分の外見や行動に敏感になることがあります。 | |
| ・ | 자의식을 갖는 것은 자기 성장에 중요한 요소입니다. |
| 自意識を持つことは、自己成長に重要な要素です。 | |
| ・ | 자의식을 잘 조절함으로써 대인관계가 원활해집니다. |
| 自意識をうまくコントロールすることで、対人関係がスムーズになります。 | |
| ・ | 자의식 과잉이 되면 스트레스의 원인이 될 수 있습니다. |
| 自意識が過剰になると、ストレスの原因になることがあります。 | |
| ・ | 자의식을 높이는 것은 자기 개선에 도움이 됩니다. |
| 自意識を高めることは、自己改善に役立ちます。 | |
| ・ | 자의식을 가짐으로써 자신의 행동에 대한 책임감이 생깁니다. |
| 自意識を持つことで、自分の行動に対する責任感が生まれます。 | |
| ・ | 자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다. |
| 自意識が強いと、他人の評価を気にしすぎることがあります。 | |
| ・ | 자의식이 강하면 타인과 원만한 관계를 유지하기 힘들다. |
| 自意識が強ければ、他人と円満な関係を維持するのが難しい。 | |
| ・ | 무법자의 행동이 사회에 큰 혼란을 가져오고 있습니다. |
| 無法者の行動が社会に大きな混乱をもたらしています。 | |
| ・ | 무법자의 행동이 주위에 심각한 영향을 미치고 있습니다. |
| 無法者の行動が周囲に深刻な影響を及ぼしています。 | |
| ・ | 무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다. |
| 無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。 | |
| ・ | 무법자의 출현으로 주민들은 경계를 강화하고 있습니다. |
| 無法者の出現により、住民は警戒を強めています。 | |
| ・ | 무법자의 행동에 대해 엄격한 대처가 요구됩니다. |
| 無法者の行動に対して厳しい対処が求められます。 | |
| ・ | 무법자의 존재가 지역사회를 불안하게 하고 있습니다. |
| 無法者の存在が地域社会を不安にさせています。 | |
| ・ | 의사는 환자의 병을 진단한다. |
| 医者は患者の病気を診断する。 | |
| ・ | 앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다. |
| 座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。 |
