<の韓国語例文>
・ | 작은애는 수다 떠는 것을 좋아합니다. |
下の子はおしゃべりが好きです。 | |
・ | 그 버섯은 차갑 습한 곳을 좋아해요. |
そのキノコは冷たい湿った場所が好きです。 | |
・ | 그는 버섯 사진을 찍는 것을 좋아합니다. |
彼はキノコの写真を撮るのが好きです。 | |
・ | 그녀는 버섯을 좋아해서 새로운 레시피를 시도하고 있어요. |
彼女はキノコが好きで、新しいレシピを試しています。 | |
・ | 간식으로 팝콘에 깨소금을 흔들어 먹는 것을 좋아합니다. |
おやつに、ポップコーンにごま塩を振って食べるのが好きです。 | |
・ | 주먹밥에 깨소금을 묻혀서 먹는 것을 좋아해요. |
おにぎりにごま塩をまぶして食べるのが好きです。 | |
・ | 난간을 설치하는 것으로 안정성과 쾌적성이 좋아진다. |
手すりを設置することで安全性と快適性が良くなる。 | |
・ | 이 요리는 매운 맛이 딱 좋아서 내 입맛에 맞아. |
この料理は辛さがちょうどよく、私の口に合っている。 | |
・ | 그녀는 라멘에 약간의 고추기름을 떨어뜨려 먹는 것을 좋아한다. |
彼女はラーメンに少しラー油を垂らして食べるのが好きだ。 | |
・ | 그는 라멘에 차슈를 토핑하는 것을 좋아한다. |
彼はラーメンにチャーシューをトッピングするのが好きだ。 | |
・ | 그는 만두에 많은 양의 마늘을 넣는 것을 좋아합니다. |
彼は餃子に大量のにんにくを入れるのが好きです。 | |
・ | 만두소에 마늘을 듬뿍 넣는 것을 좋아합니다. |
彼は餃子の具にたっぷりのニンニクを入れるのが好きです。 | |
・ | 그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요. |
彼は餃子が大好きで、よく外で食べます。 | |
・ | 군만두를 매우 좋아해서 집에서 자주 만듭니다. |
彼は焼き餃子が大好きで、よく家で作っています。 | |
・ | 세월이 지나면 좋아하는 맛도 달라진다. |
年月が過ぎれば、よかった味も変わる。 | |
・ | 그는 매우 보수적이어서 변화하는 것을 좋아하지 않는다 |
彼はとても保守的で物事の変化を好まない。 | |
・ | 소녀시대를 좋아해요. |
少女時代が好きです。 | |
・ | 특별히 좋아하는 스타일은 없어요. |
特に好きなタイプはありません。 | |
・ | 어떤 스타일의 여자를 좋아해요? |
どんなスタイルの女性が好きですか。 | |
・ | 스시를 먹을 때는 차가 좋아요. |
寿司を食べるときには、お茶が良いですね。 | |
・ | 스시를 손으로 먹는 것을 좋아합니다. |
寿司を手で食べるのが好きです。 | |
・ | 스시를 아주 좋아해요. |
寿司が大好きです。 | |
・ | 초밥의 재료는 무엇을 좋아합니까? |
寿司の具材は何が好きですか? | |
・ | 초밥을 아주 좋아합니다. |
寿司が大好きです。 | |
・ | 제가 좋아하는 음식은 초밥입니다. |
私の好きな食べ物は寿司です。 | |
・ | 한국어 발음이 점점 좋아지고 있네요. |
韓国語の発音がだんだん良くなっていますね。 | |
・ | 액션 영화를 좋아합니다. |
アクション映画が好きです。 | |
・ | 목욕하는 것을 좋아합니다. |
お風呂に入るのが好きです。 | |
・ | TV 보는 것을 좋아해요? |
テレビを見るのが好きですか? | |
・ | 그는 개를 좋아하지 않는다. |
彼は犬が好きじゃない。 | |
・ | 나는 고양이보다 개가 좋아요. |
僕は猫より犬が好きです。 | |
・ | 개가 좋아? 고양이가 좋아? |
犬が好き?猫が好き? | |
・ | 그 명언이 너무 좋아 나는 평생의 길잡이로 삼아왔다. |
その名言がとても好きで私は一生の道しるべとしてきた。 | |
・ | 세상 참 좋아졌다. |
世の中、本当に良くなった。 | |
・ | 품질이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
品質が良くて、よく売れています。 | |
・ | 이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
この商品は品質と性能がよくてよく売れています。 | |
・ | 메밀국수와 우동 등 면 종류를 엄청 좋아해요. |
そばとうどんなど麺の種類が大好きです。 | |
・ | 소바는 야채와 함께 먹으면 밸런스가 좋아요. |
蕎麦は野菜と一緒に食べるとバランスが良いです。 | |
・ | 설탕 섭취량을 줄이는 것은 건강에 좋아요. |
砂糖の摂取量を減らすことは健康に良いです。 | |
・ | 나는 몸이 매우 유연해서 어릴 적부터 댄스를 좋아했다. |
私はとても体がしなやかで、子供のときからダンスが好きだった。 | |
・ | 애완동물의 털을 손으로 쓰다듬는 것을 좋아한다. |
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。 | |
・ | 자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 지나는 길이 기분이 좋아요. |
自転車で学校に通学するが、自然の中を通る道が気持ちがいいです。 | |
・ | 그는 전철로 통학하는데 혼잡한 차내에서 책을 읽는 것을 좋아합니다. |
彼は電車で通学するが、混雑した車内で本を読むのが好きです。 | |
・ | 밤에는 후미진 공원에서 별을 바라보는 것을 좋아합니다. |
夜は人通りの少ない道路をドライブするのが好きです。 | |
・ | 그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다. |
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。 | |
・ | 그는 커피에 초콜릿을 곁들여 마시는 것을 좋아합니다. |
彼はコーヒーにチョコレートを添えて飲むのが好きです。 | |
・ | 과자 중에서도 초콜릿을 가장 좋아합니다. |
お菓子の中でも、チョコレートが一番好きです。 | |
・ | 대부분의 아이들은 초콜릿을 좋아합니다. |
たいていの子供はチョコレートが好きです。 | |
・ | 아이들은 간식으로 팝콘을 먹는 것을 좋아합니다. |
子供たちはおやつに、ポップコーンを食べるのが好きです。 | |
・ | 그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다. |
彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。 |