<の韓国語例文>
・ | 카레 중에서 시금치 카레를 가장 좋아해요. |
カレーのなかで、ほうれん草のカレーが一番好きです。 | |
・ | 개울가에서 낚시하는 것을 좋아합니다. |
小川のほとりで、釣りをするのが好きです。 | |
・ | 몸이 안 좋아서 그는 일어서면 어지럽다. |
体調が悪くて、彼は立ち上がるとくらくらする。 | |
・ | 강둑에서 하이킹을 즐기는 것을 좋아한다. |
川岸でハイキングを楽しむのが好きだ。 | |
・ | 강둑에 앉아 석양을 바라보는 것을 좋아해. |
川岸に座って夕日を眺めるのが好きです。 | |
・ | 아침 일찍 일어나서 낚시하러 나가는 것을 좋아한다. |
朝早く起きて、釣りに出かけるのが好きだ。 | |
・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
・ | 물가의 식물들은 습기를 좋아한다. |
水辺の植物は、湿気を好む。 | |
・ | 지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다. |
地下室でのんびり過ごすのが好きです。 | |
・ | 지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다. |
地下室でホビーに没頭するのが好きです。 | |
・ | 해변 클럽에서 밤을 보내는 것을 좋아한다. |
海辺のクラブで夜を過ごすのが好きだ。 | |
・ | 해변의 오솔길을 산책하는 것을 좋아한다. |
海辺の小道を散策するのが好きだ。 | |
・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
・ | 해변에서 파도 소리 듣는 걸 좋아해. |
海辺で波の音を聞くのが好きだ。 | |
・ | 공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다. |
公園の緑陰で鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きです。 | |
・ | 그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다. |
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。 | |
・ | 친구들은 나를 좋아하고 나와 함께 있는 것을 기뻐한다. |
友達は、私を好きで、私と共にいることを喜んでくれる。 | |
・ | 시작이 좋아야 끝이 좋습니다. |
始まりがよければ終わりもよい。 | |
・ | 시작이 좋아야 끝이 좋다. |
始まりがよければ終わりもよい。 | |
・ | 발열이나 설사 등 몸 상태가 안 좋아 수분이 잃게 되는 경우도 있습니다. |
発熱や下痢などの体調不良で水分が失われたりすることがあります。 | |
・ | 도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요. |
道路の状態が悪いので修理が必要です。 | |
・ | 사귀고 있는 사람이나 좋아하는 사람을 칭찬하다. |
付き合っている人や好きな人を褒める。 | |
・ | 카페에서 친구들과 수다 떠는 것을 좋아해요. |
カフェで友達とおしゃべりするのが好きです。 | |
・ | 취미에 대해 잡담하는 것을 좋아합니다. |
趣味について雑談するのが好きです。 | |
・ | 엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다. |
円高で韓国企業の競争力がよくなった。 | |
・ | 저는 샐러드에 빨간 콩을 넣는 것을 좋아해요. |
私はサラダに赤い豆を入れるのが好きです。 | |
・ | 아이들은 사탕에 견과류를 섞은 간식을 아주 좋아합니다. |
子供たちはキャンディにナッツを混ぜたおやつが大好きです。 | |
・ | 아침 식사로 요구르트에 견과류를 얹어 먹는 것을 좋아합니다. |
朝食にヨーグルトにナッツをかけるのが好きです。 | |
・ | 최근 속이 안 좋아 계속 죽만 먹고 있다. |
最近、おなかの調子がよくなくて、ずっとお粥だけ食べていた。 | |
・ | 그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다. |
彼女は愛着を持ってお気に入りの本を読み返しました。 | |
・ | 그는 자연의 풍경을 감상하는 것을 좋아합니다. |
彼は自然の風景を鑑賞するのが好きです。 | |
・ | 미술관에서 그림을 감상하는 걸 좋아해요. |
美術館で絵画を鑑賞するのが好きです。 | |
・ | 그녀는 화려한 액세서리를 좋아하고 항상 눈에 띄는 것을 좋아해요. |
彼女は派手なアクセサリーが好きで、いつも目立ちます。 | |
・ | 좋아하는 아티스트의 라이브에 갔다 왔어요. |
好きなアーティストのライブに行ってきました。 | |
・ | 좋아하는 가방 브랜드 있어요? |
好きなカバンブランドはありますか? | |
・ | 스포츠는 신체뿐만 아니라 정신에도 좋아요. |
スポーツは身体だけでなく精神にも良いです。 | |
・ | 빵과 함께 햄을 먹는 것을 좋아해요. |
パンと一緒にハムを食べるのが好きです。 | |
・ | 햄은 샐러드에 넣으면 색감이 좋아요. |
ハムはサラダに入れると彩りが良いです。 | |
・ | 저는 찐 고구마를 정말 좋아합니다. |
私は蒸したサツマ芋がとても大好きです。 | |
・ | 나는 가지를 이용해 여름 채소 요리를 만드는 것을 좋아해요. |
茄子を使って夏野菜の料理を作るのが好きです。 | |
・ | 가지는 식감이 싫어서 안 좋아해요. |
ナスは食感が嫌で好きじゃないです。 | |
・ | 호박이 들어간 된장찌개를 좋아해요. |
カボチャが入っている、みそ汁が好きです。 | |
・ | 제가 좋아하는 레시피 책에는 많은 맛있는 아이디어가 실려 있습니다. |
私のお気に入りのレシピ本には、たくさんの美味しいアイデアが載っています。 | |
・ | 그는 산에 오르는 것을 좋아한다. |
彼は山に登るのが好きだ。 | |
・ | 빵집에 가서 내가 제일 좋아하는 멜론 빵을 샀다. |
パン屋に行き、私が最も好きなメロンパンを買った。 | |
・ | 빵에 올리브 오일을 뿌려 먹는 것을 좋아합니다. |
パンにオリーブオイルをかけて食べるのが好きです。 | |
・ | 빵의 바삭바삭한 식감을 좋아합니다. |
パンのカリカリした食感が好きです。 | |
・ | 빵에 꿀을 뿌려 먹는 것을 좋아합니다. |
パンにハチミツをかけて食べるのが好きです。 | |
・ | 빵에 잼을 발라 먹는 것을 좋아해요. |
パンにジャムを塗って食べるのが好きです。 | |
・ | 저는 혼자 다니는 여행을 좋아해요. |
私は一人旅が好きです。 |