【주름잡다】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
증빙 서류 제출 기한은 다음 주입니다.
証憑書類の提出期限は来週です。
증빙 서류를 정리해서 보관해 주세요.
証憑書類を整理して保管してください。
계약서를 증빙 서류로 제출해 주세요.
契約書を証憑書類として提出してください。
브리핑은 짧고 요점을 정리해 주세요.
ブリーフィングは短く要点をまとめてください。
군수품 보관 장소를 확인해 주세요.
軍需品の保管場所を確認してください。
출전권이 주어지는 상위 10위에 약간 모자랐다.
出場権が与えられる上位10位には入れなかった。
맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요.
自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。
맘충 태도는 주변 사람들에게 불쾌감을 줘요.
自分勝手な母親の態度は周りの人を不快にさせます。
검찰은 유죄를 주장하고, 변호인은 무죄를 주장했습니다.
検察は有罪を主張し、弁護側は無罪を主張しました。
그는 재판에서 무죄를 주장했지만 결국 대역죄에 의해 사형 판결을 받았다.
彼は裁判で無罪を主張したものの、結局大逆罪により死刑判決を受けた。
면직 사유를 설명해 주세요.
免職の理由を説明してください。
시장을 가까이에서 보좌하는 비서관이 음주운전으로 적발돼 직권 면직됐다.
市長を身近で補佐する秘書官が飲酒運転で摘発されて職権免職になった。
규정된 범위 내에서 활동해 주세요.
規定された範囲内で活動してください。
미국은 미중 경쟁을 ‘민주와 독재의 대결’로 규정하려 한다.
米国は米中競争を「民主と独裁の対決」と規定しようとする。
2020년 주식시장은 불투명하다고 합니다.
2020年の株式市場は不透明だと言われています。
담배 꽁초를 주웠어요.
タバコの吸い殻を拾いました。
비화폰으로만 연락해 주세요.
暗号電話でのみ連絡してください。
사후에 보고해 주세요.
事後に報告してください。
교통사고의 사후 처리 수순 좀 알려주세요.
交通事故の事後処理の手順を教えてください.
특기를 보여 주세요.
特技を披露してください。
특기를 이력서에 써 주세요.
特技を履歴書に書いてください。
도주의 우려가 없으면 불구속 입건이 됩니다.
逃亡の恐れがなければ書類送検となります。
증거 인멸이나 도주의 우려가 없으면 불구속 기소되는 경우가 많아요.
証拠隠滅や逃亡の恐れがなければ在宅起訴されることが多いです。
정황을 자세히 설명해 주세요.
状況を詳しく説明してください。
임명식은 다음 주에 예정되어 있습니다.
任命式は来週に予定されています。
이 문서의 전문을 번역해 주세요.
この文書の全文を翻訳してください。
발표문 전문을 읽어 주세요.
発表文の全文を読んでください。
허니문 사진을 보여 주세요.
ハネムーンの写真を見せてください。
그는 잘 때 자주 이를 갈아요.
彼は寝ている時によく歯ぎしりをします。
주연의 연기에 감동했어요.
主役の演技に感動しました。
이 작품의 주연은 유명한 배우예요.
この作品の主役は有名な俳優です。
주연으로 뽑혀서 정말 기뻐요.
主役に選ばれてとても嬉しいです。
주연과 조연의 밸런스가 좋아요.
主役と助演のバランスが良いです。
그녀는 주연으로서 훌륭한 연기를 했어요.
彼女は主役として素晴らしい演技をした。
이 드라마 주연은 누구예요?
このドラマの主役は誰ですか?
저는 처음으로 주연을 맡았어요.
私は初めて主役を演じました。
그는 이 영화의 주연이에요.
彼はこの映画の主演です。
아무리 봐도 이 영화 주연을 잘못 고른 거 같아.
どう見ても、この映画の主演を間違えて選んだみたい。
주연을 연기하다.
主役を演じる。
주연을 맡다.
主演を務める。主演を張る。
취임식에는 내빈을 비롯해 많은 분들이 출석해 주셨습니다.
就任式にはご来賓をはじめ多くの皆様にご出席いただきました。
가산점 제도에 대해 설명해 주세요.
加点制度について説明してください。
짝꿍하고 자주 얘기해요.
ペアとよく話します。
이심전심이라고 아빠 마음 알아 주는 건 아들뿐이네.
以心伝心だというけど、父の気持ちをわかってくれるのは息子だけね。
맛보기 끝나면 감상을 알려 주세요.
味見が終わったら感想を教えてください。
맛보기용 작은 접시를 주세요.
味見用の小さな皿をください。
머리숱을 조금 쳐 주시겠어요?
ちょっと髪をすいてもらっていいですか。
제정신이 아닌 발언에 주위가 놀랐다.
正気でない発言に周囲が驚いた。
예언대로 구세주가 재림했다.
予言通り救世主が再臨した。
많은 사람들이 구세주의 재림을 기다리고 있다.
多くの人々が救世主の再臨を待っている。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/344)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.