<の韓国語例文>
・ | 젖어도 괜찮은 복장으로 갈아입고 물대포와 물풍선을 사용해 물놀이를 마음껏 즐겼습니다. |
濡れてもよい服装に着替え、水鉄砲や水風船を使って水遊びを思い切り楽しみました。 | |
・ | 어린아이들은 여름 방학 동안 수영장에서 물놀이를 즐기고 있습니다. |
子供たちは夏休み中、プールで水遊びを楽しんでいます。 | |
・ | 작년 한국을 방문했을 때 관광과 쇼핑을 즐겼다. |
昨年、韓国を訪問した時に観光と買い物を楽しんだ。 | |
・ | 테라스는 널찍해서 경치를 즐기기에 좋다. |
テラスは広々としていて、景色を楽しむのに最適だ。 | |
・ | 들판에는 가족들이 소풍을 즐기고 있다. |
野原には家族連れがピクニックを楽しんでいる。 | |
・ | 콘도에서 바다 경치를 즐기고 있습니다. |
コンドミニアムから海の景色を楽しんでいます。 | |
・ | 그들은 해변가의 콘도에서 휴가를 즐기고 있습니다. |
彼らはビーチ沿いのコンドミニアムでバケーションを楽しんでいます。 | |
・ | 그녀는 산간 민박집에서 하이킹을 즐겼어요. |
彼女は山間の民宿でハイキングを楽しみました。 | |
・ | 자연의 아름다움으로 둘러싸인 민박집에서 휴가를 즐겼습니다. |
自然の美しさに囲まれた民宿での休暇を楽しみました。 | |
・ | 오래된 민박집에서 지역 향토 요리를 즐겼습니다. |
古い民宿で地元の郷土料理を堪能しました。 | |
・ | 시골 민박집에서 아름다운 야경을 즐겼어요. |
田舎の民宿で美しい夜景を楽しみました。 | |
・ | 그녀는 민가에서의 조용한 생활을 즐기고 있습니다. |
彼女は民家での静かな生活を楽しんでいます。 | |
・ | 복숭아 나무 아래에서 그늘을 즐기고 있어요. |
桃の木の下で日陰を楽しんでいます。 | |
・ | 가두에서 사람들이 걸으며 쇼핑을 즐기고 있다. |
街頭で人々が歩きながらショッピングを楽しんでいる。 | |
・ | 퇴직하고 취미 생활을 즐기면 어때요? |
退職したら趣味生活を楽しんだらどうですか? | |
・ | 점심시간 틈틈이 그는 밖으로 나와 산책을 즐겼다. |
ランチタイムの間隙に、彼は外に出て散歩を楽しんだ。 | |
・ | 관엽식물은 잎사귀를 보며 즐기는 식물입니다. |
観葉植物は葉っぱを観て楽しむ植物です。 | |
・ | 마당에 화분을 놓고 계절꽃을 즐깁니다. |
庭先に植木鉢を置いて季節の花を楽しみます。 | |
・ | 트레킹 도중에 맛있는 도시락을 즐겼어요. |
トレッキングの途中でおいしいお弁当を楽しみました。 | |
・ | 어제는 아름다운 산악지대에서 트레킹을 즐겼다. |
昨日は美しい山岳地帯でトレッキングを楽しんだ。 | |
・ | 배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다. |
連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。 | |
・ | 두부의 섬세한 맛을 즐기려면 간단한 요리가 제일입니다. |
豆腐の繊細な風味を味わうなら、シンプルな料理が一番です。 | |
・ | 피할 수 없다면 즐겨라. |
避けられないなら楽しめ。 | |
・ | 그들은 친근한 분위기 속에서 함께 식사를 즐겼다. |
彼らは親しげな雰囲気の中で一緒に食事を楽しんだ。 | |
・ | 그녀는 부드러운 면 옷을 즐겨 입습니다. |
彼女は柔らかな綿の服を好んで着ます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 바삭한 식감의 부침개를 즐겨주세요. |
チヂミ粉を使って、サクサクとした食感のチヂミを楽しんでください。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 계절의 신선한 야채를 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、季節の新鮮な野菜を揚げた天ぷらを楽しみます。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 갓 튀긴 튀김을 즐깁니다. |
天ぷら粉を使って、揚げたての天ぷらを楽しみます。 | |
・ | 우리는 산장에서 하이킹을 즐겼어요. |
私たちは山小屋でハイキングを楽しみました。 | |
・ | 우리는 오두막에서 캠프파이어를 즐겼어요. |
私たちは小屋でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
・ | 초보자에게 스포츠는 즐기면서 배우는 것이 중요합니다. |
初心者にとって、スポーツは楽しみながら学ぶことが重要です。 | |
・ | 평소 철학 서적을 즐겨읽는다. |
平素、哲学書籍を楽しんで読む。 | |
・ | 그들은 또래들과 함께 스포츠를 즐기고 있습니다. |
彼らは同じ年頃の人たちと一緒にスポーツを楽しんでいます。 | |
・ | 겨울이 되면 제철인 복어의 쫄깃쫄깃하고 담백한 맛을 즐기곤 한다. |
冬になると、旬のフグの歯ごたえと淡白な味を楽しんだりする。 | |
・ | 그녀는 초콜릿을 녹여서 과일에 찍어 즐기고 있습니다. |
彼女はチョコレートを溶かして、フルーツにつけて楽しんでいます。 | |
・ | 카페에서 점심 식사 후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다. |
カフェでのランチ後に、デザートとしておやつを楽しんでいます。 | |
・ | 아이들은 바나나를 간식으로 즐겨 먹어요. |
子供たちはバナナをおやつとして好んで食べます。 | |
・ | 미각은 음식의 맛을 즐기는 데 중요합니다. |
味覚は食べ物の味わいを楽しむのに重要です。 | |
・ | 가을의 미각을 한껏 즐기고 싶다. |
秋の味覚を目いっぱい楽しみたい。 | |
・ | 그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요. |
彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。 | |
・ | 넓은 회장에서 콘서트를 즐긴다. |
広い会場でコンサートを楽しむ。 | |
・ | 돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다. |
豚肉の焼肉は、テーブルで楽しむグリル料理の一つです。 | |
・ | 집에서 만든 훈제 치즈를 즐기고 있어요. |
自家製の薫製チーズを楽しんでいます。 | |
・ | 낚싯대를 들고 해안으로 가서 파도 소리를 들으며 낚시를 즐깁니다. |
釣竿を持って海岸に行き、波の音を聞きながら釣りを楽しみます。 | |
・ | 그들은 백사장에서 캠프파이어를 즐겼습니다. |
彼らは白い砂浜でキャンプファイヤーを楽しみました。 | |
・ | 밤거리는 사람들이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요. |
夜の街は人々がショッピングや散歩を楽しんでいます。 | |
・ | 바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요. |
外の庭で日光浴を楽しんでいます。 |