【지시】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지시の韓国語例文>
추종자들은 그의 지시에 따른다.
取り巻きは彼の指示に従う。
아이들은 선생님의 지시에 복종해야 한다.
子供たちは先生の指示に従わなければならない。
군중이 경찰의 지시에 따라 분산되었다.
群衆が警察の指示に従い散らばった。
그는 군소리 없이 지시한 대로 일을 했다.
彼は文句を言わずに指示通りに仕事をした。
선생님이 모두에게 짝을 지도록 지시했다.
先生がみんなにペアを作るよう指示した。
정부의 지시로 대중교통 운행을 제한하고 있다.
政府の指示で公共交通機関の運行が制限されている。
지시는 누구를 지칭하는지 명확히 해야 한다.
この指示は誰を対象にしているのかを明確にすべきだ。
사령관의 지시는 절대적이다.
司令官の指示は絶対だ。
기강을 준수하라는 지시가 있었습니다.
紀綱を遵守するよう指示がありました。
기강 준수를 철저히 하도록 지시받았습니다.
紀綱の順守を徹底するよう指示されました。
상사의 지시로 이 프로젝트를 밀어붙이게 되었다.
上司の指示でこのプロジェクトを押し進めることになった。
상사가 어쩌고저쩌고 지시를 내렸다.
上司があれこれ指示を出した。
지시를 무시하고 개겼다.
指示を無視して反抗的だった。
지시를 안 지켜서 선배에게 혼꾸멍이 났다.
指示を守らずに先輩にこっぴどく叱られた。
차관으로부터 지시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
감독이 속공을 지시했다.
監督が速攻を指示した。
회사에서 조직적으로 증거 인멸을 지시했다.
会社で組織的に証拠隠滅を指示した。
그는 상급자의 지시에 항명했다.
彼は上司の指示に逆らった。
지시가 달라서 혼선을 빚었다.
指示が違って混乱が生じた。
지시가 혼선되어 일이 늦어졌다.
指示が混乱して作業が遅れた。
감독은 나에게 골문을 지키라고 지시했다.
監督は私にゴールを守るよう指示した。
사주한 사람은 뒤에서 지시만 했다.
唆した人物は裏で指示するだけだった。
그녀는 비상사태에서도 태연자약하게 지시를 내렸다.
彼女は緊急事態でも泰然自若に指示を出した。
회장님은 회의에서 중요한 지시를 내렸어요.
会長は会議で重要な指示を出しました。
주임의 지시에 따라 행동하세요.
主任の指示に従って行動してください。
주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다.
主治医の指示に従って、薬を服用することが大切です。
이 알약은 식후에 먹으라고 지시받았다.
この錠剤は食後に飲むように指示されています。
상사의 부당한 지시에 피가 거꾸로 솟을 뻔했다.
上司の理不尽な指示に頭に血が上りそうになった。
그는 매우 고분고분해서 상사의 지시를 잘 따른다.
彼は非常に従順で、上司の指示をよく守る。
지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다.
指示代名詞を知らないと、外国語の学習が難しくなる。
지시대명사를 적절하게 사용하면 대화가 매끄러워진다.
指示代名詞を適切に使えば、会話がスムーズになる。
지시대명사를 너무 많이 사용하면 문장이 이해하기 어려워진다.
指示代名詞を使いすぎると、文章がわかりにくくなる。
지시대명사는 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다.
指示代名詞は文脈によって意味が変わることがある。
지시대명사를 올바르게 사용하면 대화가 원활해진다.
指示代名詞を正しく使うことで、会話がスムーズになる。
한국어의 지시대명사에는 ‘이’, ‘그’, ‘저’가 있다.
韓国語の指示代名詞には「이」「그」「저」がある。
‘이것’이나 ‘그것’은 지시대명사의 예이다.
「これ」や「それ」は指示代名詞の一例である。
지시 대명사는 사물이나 사람을 가리키는 말이다.
指示代名詞は物や人を指し示す言葉である。
이 암퇘지는 매우 똑똑해서 사육사의 지시를 잘 이해한다.
この雌豚はとても賢く、飼育員の指示をよく理解する。
그의 지시가 들쭉날쭉해서 부하들은 혼란스러워하고 있다.
彼の指示がてんやわんやで、部下たちは混乱している。
비서관은 상사의 지시를 받아 다양한 업무를 조정해요.
秘書官は上司の指示を受けて、様々な業務を調整します。
사고가 발생한 경우, 먼저 경비실에 연락하라는 지시를 받았다.
事故が起こった場合、まず警備室に連絡するように指示された。
상사가 입단속을 지시해서 아무 말도 할 수 없습니다.
上司が口止めを指示したので、何も言えません。
지휘자의 지시에 따라 연주자는 일체감을 가지고 연주합니다.
指揮者の指示に従って、演奏者は一体感を持って演奏します。
지휘자는 연주자와의 소통을 위해 몸 전체로 지시를 줍니다.
指揮者は演奏者とのコミュニケーションを取るために、体全体で指示を出します。
의사의 지시에 따라 치료를 계속하면 병이 나을 거예요.
医者の指示通りに治療を続けたら、病気が治るでしょう。
신경 치료는 전문적인 기술을 필요로 하므로 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
神経治療は専門的な技術を要するため、医師の指示に従うことが重要です。
투석의 효과를 최대화하려면 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다.
透析の効果を最大化するためには、医師の指示を守ることが大切です。
석고 붕대를 제거할 때는 의사의 지시를 따르도록 하세요.
石膏包帯を外す時は、医師の指示を守るようにしましょう。
약물 치료는 의사의 지시에 따라 시행하는 것이 중요합니다.
薬物治療は医師の指示に従って行うことが重要です。
해독은 의사의 지시에 따라 이루어져야 합니다.
解毒は医師の指示に従って行うべきです。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.