【초래하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
비도덕적인 행위는 사회에 혼란을 초래합니다.
非道徳的な行為は社会に混乱をもたらします。
그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요.
彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました。
악영향을 초래하는 인물은 그룹에서 배제돼야 한다.
悪影響をもたらす人物はグループから排除されるべきだ。
불필요한 정보는 혼란을 초래한다
余計な情報は混乱を招く。
섭리를 거스르는 것은 때로는 고통스러운 결과를 초래합니다.
摂理に逆らうことは、時には苦しい結果を招きます。
이 정책은 부작용을 초래하고 있다
この政策は弊害をもたらしている。
비약적인 과학기술의 진보는 환경 파괴를 동반해 급속한 기후 변동을 초래했다.
飛躍的な科学技術の進歩は環境破壊を伴って急速な気候変動を招いた。
그의 행동은 일관성이 없어 혼란을 초래했습니다.
彼の行動には一貫性があり、彼の信念を反映しています。
그의 아이디어는 일관성이 부족하여 혼란을 초래했습니다.
彼のアイデアは一貫性が欠けており、混乱を招きました。
불규칙한 전원 공급은 기기의 고장을 초래했습니다.
不規則な電源供給は、機器の故障を招きました。
노화는 기억력이나 인지 기능의 저하를 초래할 수 있습니다.
老化は、記憶力や認知機能の低下をもたらすことがあります。
방침의 불명확함이 혼란을 초래하고 있습니다.
方針の不明確さが混乱を招いています。
독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다.
毒キノコの摂取は重篤な健康被害をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。
왕따는 정신적인 고통을 초래합니다.
いじめは精神的な苦痛をもたらします。
이 문제에 대한 그의 설명은 오락가락하여 혼란을 초래하고 있다.
この問題についての彼の説明は二転三転し、混乱を招いている。
불신감을 초래하다.
不信感を招く。
불완전한 설명이 혼란을 초래했습니다.
不完全な説明が混乱を招きました。
그의 행동은 친구들과의 절교를 초래했다.
彼の振る舞いは友人たちとの絶交を招いた。
그 질환은 높은 병사율을 초래할 수 있습니다.
その疾患は高い病死率をもたらす可能性があります。
지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다.
過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。
소셜 미디어에서의 선동은 종종 오해나 혼란을 초래합니다.
ソーシャルメディアでの煽りはしばしば誤解や混乱を招きます。
실명은 일상생활의 다양한 활동에 제한을 초래합니다.
失明は日常生活のさまざまな活動に制限をもたらします。
그의 선택은 불가역적인 결과를 초래합니다.
彼の選択は不可逆的な結果をもたらします。
한순간의 부주의가 큰 사고를 초래했다.
一瞬の不注意が大事故を招いた。
혼란을 초래하다.
混乱を招く。
외도는 사회적인 비난을 초래할 가능성이 있습니다.
不倫は社会的な非難を招く可能性があります。
그 기사는 필화를 초래했다.
その記事は筆禍を招いだ。
그 사고는 개발 기간의 장기화와 비용의 상승을 초래했다.
その事故は開発期間の長期化と費用の上昇を招いた。
이 상태를 방치하면 머지않아 사업에 지장을 초래할 우려가 있다.
この状態を放置すれば、いずれ事業に支障をきたす恐れがある。
지장을 초래하다.
支障をきたす。
마작에 몰두해도 상관없지만, 자기 일에 지장을 초래해서는 안 된다.
麻雀に熱中してもかまわないが、自分の仕事に支障をきたすようではいけない。
석유는 부족을 초래할 것이다.
石油は不足をきたすだろう。
자신의 선택이 어떤 결과를 초래할지 알고 있었다.
自身の選択がどんな結果を招くのか分かっていた。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
歴史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。
로봇이 어떤 결과를 초래할지 아무도 모른다.
ロボットがどういう結果をもたらすか誰も分からない。
많은 사람들은 인공지능(AI)이 세상의 종말을 초래한다고 생각한다.
多くの人は、人工知能が世界の終わりをもたらすと考える。
성급하게 판단해 혼선을 초래했다.
性急に判断して混乱を招いた。
심각한 상황을 초래하기도 한다.
深刻な状況を招いたりする。
최악의 결과를 초래하다
最悪の結果をまねく。
그 회사의 최고 경영진의 은퇴는 경영에 큰 지장을 초래했다.
会社のトップが引退したことが経営に大きな支障をきたすことにつながった。
폭설이 물류에 지장을 초래할 우려가 있다.
大雪が物流に支障をきたす恐れがある。
심신에 지장을 초래하면 일의 속도는 늦어지고 또한 일의 질도 떨어집니다.
心身に支障をきたすと仕事の速度は遅くなり、また、仕事の質も落ちます。
기계의 고장으로 생산에 지장을 초래하고 있다.
機械の故障で生産に支障をもたらしている。
업무에 지장을 초래하다.
業務に支障をきたす。
불면이나 수면 부족이 이어지면 일상 생활에 지장을 초래합니다.
不眠・睡眠不足が続くと、日中の活動に支障をきたす。
설화를 초래하다.
舌禍を招く。
안이한 입산이 초래한 사고도 다발하고 있다.
安易な入山が招く事故も多発している。
사적인 감정이나 의견은 업무에 지장을 초래할 뿐만아니라 능률이나 생산성을 떨어뜨린다.
私的な感情や意見は業務に支障をきたすばかりでなく能率や生産性を落とす。
편두통은 생활에 지장을 초래하기 쉬운 병입니다.
片頭痛は生活に支障を来しやすい病気です。
태풍의 영향으로 전철이 멈추어 발이 묶여 많은 사람의 생활에도 지장을 초래하고 있다.
台風の影響で、電車が止まって足止めされて、多くの人の生活にも支障をきたしています。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.