【파트】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<파트の韓国語例文>
파트너가 뒤를 봐줘서 계약을 성사됐다.
パートナーが面倒を見て契約成立した。
그는 서울에 두 채의 아파트를 가진 다주택자이다.
彼はソウルに2軒のマンションを持つ多住宅所有者だ。
파트너와 손발이 맞을 때 가장 기분이 좋다.
パートナーと息が合う時が一番うれしい。
사다리차는 아파트 이삿짐에 자주 사용된다.
はしご車はアパートの引越しによく使われる。
이 아파트는 지역 내 최고가에 거래되었다.
このアパートは地域内で最高価で取引された。
서울의 최고급 아파트로 이사했어요.
ソウル最高級マンションに引っ越ししました。
이 아파트는 통창 구조로 설계되어 개방감이 있다.
このアパートは大きな窓の構造で開放感がある設計だ。
뷰가 좋은 아파트는 가격이 더 비싸다.
眺めの良いアパートは価格が高い。
이 아파트는 뷰가 좋다.
このマンションは眺望がよい。
파트에서는 계량기 점검일이 정해져 있습니다.
集合住宅では計量器の点検日が決まっています。
파트를 팔려고 공인중개사 사무소에 갔다.
アパートを売るために不動産仲介事務所に行った。
사업차 새로운 파트너를 찾고 있다.
事業のために新しいパートナーを探している。
이 아파트는 평수가 넓어요.
このアパートは坪数が広いです。
요즘 젊은이들은 작은 평수의 아파트를 선호한다.
最近の若者達は小さい坪数のマンションを好む。
이 아파트는 2년 계약으로 전세금이 2억원이에요.
このアパートは2年契約でチョンセ費が2億ウォンです。
새로운 아파트에 입주할 예정입니다.
新しいマンションに入居する予定です。
파트너와의 관계를 개선하기 위해 적극적으로 커뮤니케이션을 하기로 했다.
パートナーとの関係を改善するために、積極的にコミュニケーションを取ることにした。
파트 주민들이 함께 머리를 맞대고 문제를 해결했다.
マンションの住民たちが一緒に頭をつきあわせ問題を解決した。
한 푼 두 푼 모아 아파트를 마련했다.
お金をせっせと貯めてマンションを購入した。
새로운 비즈니스 파트너와 인연을 맺을 수 있었다.
新しいビジネスパートナーと縁を結ぶことができた。
성공을 위해서는 파트너와 손발을 맞추는 것이 중요하다.
成功のためには、パートナーとの協力が大事だ。
이 아파트 외관은 변변치 않지만, 내부는 넓다.
このアパートは外観は変わり映えしないが、内部は広い。
주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다.
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。
파트너십 강화를 위해 팀워크를 중요하게 생각하고 있다.
パートナーシップの強化に向けて、チームワークを大切にしている。
새로운 파트너십을 맺음으로써 사업이 확장되었다.
新しいパートナーシップを結んだことで、事業が拡大した。
파트너십의 결속이 강하면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
パートナーシップの結びつきが強ければ、どんな困難も乗り越えられる。
그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다.
彼らのパートナーシップは、非常に良い結果を生んでいる。
파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다.
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。
그 회사와의 파트너십은 수년 동안 계속되고 있다.
その会社とのパートナーシップは、数年間続いている。
파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다.
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。
파트너십을 통해 양쪽 모두에게 이익이 되는 관계를 구축할 수 있었다.
パートナーシップを通じて、双方にとって利益のある関係を築くことができた。
서로 신뢰하는 것이 파트너십을 성공으로 이끄는 열쇠이다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
파트너십을 강화하기 위해 정기적으로 회의를 열고 있다.
お互いに信頼し合うことが、パートナーシップを成功に導く鍵だ。
이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다.
この企業とのパートナーシップは非常に重要だ。
파트너십을 맺음으로써 더 큰 성과를 낼 수 있을 것이라고 확신한다.
パートナーシップを結ぶことで、より大きな成果を出せると確信している。
우리는 오랜 파트너십을 구축해왔다.
私たちは長年のパートナーシップを築いてきた。
부모와 자식은 인생에서 가장 중요한 파트너예요.
親と子供は、人生の中で最も大切なパートナーです。
소프라노 파트 연습을 한 번 더 하겠습니다.
ソプラノパートの練習をもう一度行おう。
그 아파트는 이메일로 임대 광고를 하고 있습니다.
そのアパートは、電子メールで賃貸広告を行っています。
왈츠를 추는 것은 파트너와 호흡을 맞추는 것이 중요합니다.
ワルツを踊るのは、パートナーと息を合わせることが大切です。
부부란 일생을 함께 걷기로 정한 매우 소중한 파트너입니다.
夫婦とは、一生を共に歩むと決めたかけがえのないパートナーです。
코러스 파트 연습을 했어요.
コーラスのパート練習を行いました。
투자자들은 가격이 내린 아파트들을 줍줍했다.
投資家たちは安くなったマンションを買いまくった。
부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게.
不動産初心者に適した小型のアパートをおすすめするよ。
많은 사람들이 영끌해서 아파트를 사려고 하고 있어.
多くの人が資金をかき集めてアパートを買おうとしている。
새로운 파트너십을 선언하는 자리를 마련합니다.
新しいパートナーシップを宣言する場を設けます。
다음 달에 이 아파트에서 이사합니다.
来月このアパートから引っ越します。
안내견은 파트너입니다.
盲導犬はパートナーです。
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다.
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。
파트 복도를 청소부가 걸레질하고 있다.
マンションの廊下を清掃員が雑巾がけしている。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.