<평가하다の韓国語例文>
・ | 서툴러도 열심히 하는 자세가 평가됩니다. |
下手でも頑張る姿勢が評価されます。 | |
・ | 왕년의 히트작이 재평가되고 있는 것이 기쁩니다. |
往年のヒット作が再評価されているのが嬉しいです。 | |
・ | 열심히 했는데도 평가받지 못해 마음이 꺾였어요. |
頑張ったのに評価されず、心が折れました。 | |
・ | 역성장이 우리의 비즈니스에 미치는 영향을 평가 중입니다. |
逆成長が我々のビジネスに与える影響を評価中です。 | |
・ | 그의 연기는 높이 평가되고 있습니다. |
彼の演技は高く評価されています。 | |
・ | 최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 | |
・ | 다년간의 노력을 평가받아 표창을 받았습니다. |
多年間の努力が評価され、表彰されました。 | |
・ | 다년간의 실적을 평가받아 승진했습니다. |
多年間の実績を評価され、昇進しました。 | |
・ | 방사능 위험을 평가하기 위한 조사가 실시되었습니다. |
放射能のリスクを評価するための調査が行われました。 | |
・ | 방송 작가가 제작한 프로그램이 좋은 평가를 받았습니다. |
放送作家が手掛けた番組が高評価を得ました。 | |
・ | 이 군락지는 지역의 자연유산으로 평가받고 있어요. |
この群落地は地域の自然遺産として評価されています。 | |
・ | 그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받았습니다. |
彼らの成果は上層部から高い評価を受けました。 | |
・ | 출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다. |
出品作の価値が高く評価されています。 | |
・ | 재판장이 증언의 신빙성을 평가하고 있어요. |
裁判長が証言の信憑性を評価しています。 | |
・ | 어제 공연은 관객들의 평가가 높았습니다. |
昨日の公演は、観客からの評価が高かったです。 | |
・ | 그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다. |
その小説は、候補作品の中で鶏群の一鶴として評価された。 | |
・ | 그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다. |
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評価された。 | |
・ | 그의 연구의 위대함은 세계적으로 평가받고 있습니다. |
彼の研究の偉大さは世界的に評価されています。 | |
・ | 현격히 향상된 서비스가 기업의 평가를 높이고 있습니다. |
格段に向上したサービスが、企業の評価を高めています。 | |
・ | 감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다. |
鑑定価格に基づいて、商品の価値を正しく評価いたしました。 | |
・ | 감정가 평가가 끝나는 대로 거래를 시작하겠습니다. |
鑑定価格の評価が終わり次第、取引を開始します。 | |
・ | 감정가는 다양한 시점에서 평가를 실시합니다. |
鑑定家は様々な視点から評価を行います。 | |
・ | 감정가가 평가함으로써 작품의 가치가 밝혀집니다. |
鑑定家が評価することで、作品の価値が明らかになります。 | |
・ | 감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다. |
鑑定家がその絵画の価値を評価しました。 | |
・ | 시사회 결과가 영화 평가에 영향을 미칩니다. |
試写会の結果が、映画の評価に影響します。 | |
・ | 이적료 평가가 재검토될 가능성이 있습니다. |
移籍金の評価が見直される可能性があります。 | |
・ | 이적료 액수는 선수들의 평가를 반영하고 있습니다. |
移籍金の額は、選手の評価を反映しています。 | |
・ | 상대의 능력을 과소평가한 것이 대패한 원인이었다. |
相手の能力の過小評価が大敗した原因だった。 | |
・ | 이 책 내용은 질이 좋다는 평가를 받고 있다. |
この本の内容は質の高さが評価されている。 | |
・ | 몸가짐이 단정하면 주위의 평가가 올라갑니다. |
身だしなみが整っていると、周囲からの評価が上がります。 | |
・ | 이 앨범은 음악 평론가들로부터 명반으로 평가받고 있습니다. |
このアルバムは、音楽評論家から名盤と評価されています。 | |
・ | 이 수간호사는 환자들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
この看護婦長は、患者から高い評価を得ています。 | |
・ | 조각가가 제작한 조각은 예술계에서 높이 평가받고 있습니다. |
彫刻家が制作した彫刻は、芸術界で高く評価されています。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 예술 작품은 영원히 구전될 것입니다. |
傑作品と評価されるこの芸術作品は、永遠に語り継がれることでしょう。 | |
・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
・ | 이 편지는 걸작품으로 문학 애호가들에게 평가받고 있습니다. |
この写真は、傑作品として写真展で展示されています。 | |
・ | 이 건축물은 걸작품으로 건축계에서 높이 평가되고 있습니다. |
この建築物は、傑作品として建築界で高く評価されています。 | |
・ | 걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다. |
傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。 | |
・ | 그 시는 확실히 걸작이라고 평가되었다. |
その詩は確かに傑作だと評価された。 | |
・ | 석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 | |
・ | 그 예술은 동양 문화권에서 높이 평가받고 있습니다. |
その芸術は東洋文化圏で高く評価されています。 | |
・ | 많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다. |
多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。 | |
・ | 자의식을 가짐으로써 자기 평가가 명확해집니다. |
自意識を持つことで、自己評価が明確になります。 | |
・ | 자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다. |
自意識が強いと、他人の評価を気にしすぎることがあります。 | |
・ | 웹사이트의 보안을 검증하기 위해 전문가가 정기적인 평가를 하고 있습니다. |
ウェブサイトのセキュリティを検証するために、専門家が定期的な評価を行っています。 | |
・ | 부하가 상사를 평가하는 인사 제도라고 하는 것은 그다지 익숙하지 않다. |
部下が上司を評価する人事制度、というのはあまり馴染みがない。 | |
・ | 이 서비스는 좋은 평가를 받고 있는 반면 가격이 조금 높습니다. |
このサービスは高評価を得ている一方、価格が少々高めです。 | |
・ | 상품의 외형이 평가에 크게 영향을 미친다. |
商品の見た目が評価に大きく影響する。 | |
・ | 겉모습에 자신이 없으면 자기 평가도 떨어진다. |
見た目に自信がないと、自己評価も下がる。 | |
・ | 간단하게 면죄부를 주면 정당한 평가를 할 수 없습니다. |
簡単に免罪符を与えると、正当な評価ができません。 |