【프로젝트】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<프로젝트の韓国語例文>
그 상사는 입맛대로 프로젝트를 진행하며 팀의 의견을 무시하고 있다.
あの上司は、好き勝手にプロジェクトを進めて、チームの意見を無視している。
모두가 힘을 합쳐 프로젝트를 성공시키자.
みんなで力を合わせてプロジェクトを成功させよう。
프로젝트의 성공 여부에 따라 회사의 명운이 달려 있다.
このプロジェクトが成功するかどうかで、会社の命運がかかっている。
그가 팀에 합류하면서 프로젝트 진행에 속도가 붙었다.
彼がチームに加わったことで、プロジェクトの進行に拍車がかかった。
프로젝트가 시작되자, 일의 진행 속도가 붙어서 빨라졌다.
プロジェクトが始まると、仕事の進行が拍車がかかって早くなった。
새로운 프로젝트에 예산을 들인 결과, 큰 성공을 거두었어요.
新しいプロジェクトに予算を投じた結果、大きな成功を収めました。
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 리스크를 꼼꼼히 따졌습니다.
新しいプロジェクトを始める前に、リスクを細かく調べました。
회사는 새로운 프로젝트를 위해 자금을 공급했습니다.
会社は新しいプロジェクトのために資金を供給しました。
그는 그 프로젝트에 이름을 올렸다.
彼はそのプロジェクトで名をあげた。
프로젝트 성공을 위해 만전을 기하다.
プロジェクト成功のために十全を尽くす。
프로젝트가 실패해서 원점으로 돌려야 한다.
プロジェクトが失敗したので、最初に戻す必要がある。
프로젝트 승인은 급물살을 타고 곧바로 시작되었다.
プロジェクトの承認は急激に進められ、すぐに開始されることになった。
프로젝트는 급물살을 타게 되었다.
プロジェクトは急激に進められることになった。
새로운 프로젝트가 실패하고 팀 모두가 하늘이 캄캄한 기분이었다.
新しいプロジェクトが失敗し、チーム全員が空が真っ暗な気分だった。
그는 안목이 있어서 이 프로젝트를 성공으로 이끌었다.
彼は見る目があるので、このプロジェクトを成功に導いた。
프로젝트에는 많은 이해관계자가 관련되어 있다.
このプロジェクトには多くの利害関係者が関わっている。
프로젝트는 수많은 난관을 극복하고 완료되었다.
そのプロジェクトは数多くの難関を克服して完了した。
성공한 프로젝트의 기록을 남기다.
成功したプロジェクトの記録を残す。
새로운 프로젝트가 시작되자 긴장이 고조됐다.
新しいプロジェクトが始まると、緊張が高まった。
프로젝트의 주를 이루는 목적은 환경 보호입니다.
このプロジェクトの主となる目的は環境保護です。
프로젝트에 대한 의욕이 하늘을 찌르고, 성공을 향해 나아가고 있다.
新しいプロジェクトに対する意欲がハードルを越えて、成功に向かって進んでいる。
예산이 부족해서 프로젝트가 오도 가도 못하고 있다.
予算が足りなくて、プロジェクトが立ち往生している。
자충수를 두고 결국 프로젝트를 실패로 이끌었다.
ダメ詰まりをして、最終的にプロジェクトを失敗に追い込んだ。
순풍에 돛을 달 듯, 프로젝트를 순조롭게 진행하고 있다.
得手に帆を上げるように、プロジェクトを順調に進めている。
그의 탓으로 프로젝트가 쑥대밭이 되었다.
彼のせいで、プロジェクトがめちゃめちゃになった。
활기가 넘치는 팀워크가 프로젝트를 성공으로 이끌었어요.
活気溢れるチームワークが、プロジェクトを成功に導きました。
예산이 바닥이 나서 프로젝트가 중단되었어요.
日本語:予算が底をついて、プロジェクトが中断されました。
프로젝트는 반드시 끝을 봐야 해요.
このプロジェクトは必ず最後までやる必要がある。
새로운 프로젝트에 대해 억측이 난무하고 있다.
新しいプロジェクトについて憶測が飛び交っている。
프로젝트가 어려움을 겪고 있었지만 드디어 서광이 비치기 시작했다.
プロジェクトが難航していたが、ついに希望が見える瞬間が訪れた。
프로젝트는 말도 많고 탈도 많다.
そのプロジェクトは、いろいろ問題が多い。
프로젝트의 결과에 따라 명암이 엇갈리게 될 것이다.
このプロジェクトの結果によって、明暗が分かれることになる。
프로젝트는 힘들지만, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니, 끝까지 해보자.
このプロジェクトは大変だけど、十回斧で打てば倒れない木はないから、最後までやってみよう。
밀림을 보호하기 위한 프로젝트가 있습니다.
密林を保護するためのプロジェクトがあります。
팀을 꾸려 프로젝트를 시작했습니다.
チームを組んでプロジェクトを始めました。
후배와 함께 프로젝트를 성공시켰어요.
後輩と一緒にプロジェクトを成功させました。
타지역과 협력하여 프로젝트를 진행하는 것이 중요합니다.
他地域と連携してプロジェクトを進めることが重要です。
그는 프로젝트 책임자로 전임하게 되었다.
彼はプロジェクトの責任者として専任することになった。
팀 멤버들은 프로젝트의 성공을 위해 열을 올려서 일하고 있다.
チームメンバーはプロジェクトの成功のために熱心になって働いている。
그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다.
彼らはこのプロジェクトに熱心になり、全力で取り組んでいる。
새로운 프로젝트의 진행 상황이 걱정되어 가슴을 졸이고 있다.
新しいプロジェクトの進行状況が気になって、気を揉んでいる。
새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다.
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。
그는 이미 그 프로젝트에서 뒤로 빠져 있었다.
彼はすでにそのプロジェクトから手を引いていた。
프로젝트에서 뒤로 빠지기로 결심했다.
このプロジェクトから手を引くことに決めた。
이번 프로젝트에서, 우리는 모두 몫을 못한다고 느끼고 있다.
今回のプロジェクトで、私たちは全員が役割ができないと感じている。
새로운 프로젝트에 대한 의견이 갈려 논란이 일었다.
新しいプロジェクトに関する意見が分かれ、議論が起きた。
우유부단한 상사 때문에 프로젝트가 진전되지 않는다.
優柔不断な上司のせいで、プロジェクトが進まない。
새로운 프로젝트 계획을 세우느라 고심했다.
新しいプロジェクトの計画を立てるのに苦しんだ。
프로젝트에서 실패하고 뜨거운 맛을 봤다.
あのプロジェクトで失敗して、ひどい目にあった。
그는 새로운 프로젝트에서 활약하며 드디어 날개를 폈다.
彼は新しいプロジェクトで活躍し、ついに翼を広げた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.