【피하다】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<피하다の韓国語例文>
국제 분쟁을 회피하기 위한 대화가 이루어지고 있습니다.
国際紛争を回避するための対話が行われています。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
민족 분쟁으로 인한 피해가 확대되고 있어요.
民族紛争による被害が拡大しています。
분쟁의 영향으로 많은 사람들이 피해를 입고 있습니다.
紛争の影響で多くの人々が被害を受けています。
분쟁에 의해 생긴 피해를 복구하다.
紛争によって生じた被害を復旧する。
뇌진탕 후에는 한동안 심한 운동을 피하도록 하고 있어요.
脳震盪後はしばらく激しい運動を避けるようにしています。
치질 때문에 장시간 앉는 것을 피하고 있습니다.
痔のため、長時間座ることを避けています。
위염이 개선될 때까지 매운 것을 피하고 있어요.
胃炎が改善するまで、辛いものを避けています。
감기가 전염되는 것을 피하기 위해 외출을 자제하고 있어요.
感冒が伝染するのを避けるため、外出を控えております。
독감이 전염될 우려가 있기 때문에 인파를 피하고 있어요.
インフルエンザが伝染する恐れがあるため、人混みを避けています。
운동선수에게 염좌는 피하고 싶은 부상 중 하나입니다.
スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。
고물이 도난품인 경우, 고물상은 피해자에게 무상으로 반환해야 하는 경우가 있습니다.
古物が盗品であったときは、古物商は被害者に無償で返還しなければならない場合があります。
역성장을 피하기 위해 시급한 대책이 요구됩니다.
逆成長を避けるため、早急な対策が求められます。
샛길을 이용해서 정체를 피했어요.
抜け道を使って、渋滞を避けました。
샛길을 이용하면 혼잡을 피해 이동할 수 있습니다.
抜け道を使うと、混雑を避けて移動できます。
대규모 적자가 불가피하다.
大規模な赤字は避けられない。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中で静かな時間を過ごしたい。
오해를 피하기 위해 혹시 몰라서 메일로 확인했습니다.
誤解を避けるために、念の為メールで確認しました。
등산로에 있는 오래된 나무뿌리를 피해 걸었다.
登山道にある古い木の根っこを避けて歩いた。
이웃집이 태풍으로 조금 피해를 봤어요.
隣の家が台風で少し被害を受けました。
전소될 위험이 있기 때문에 즉시 대피하는 것이 중요합니다.
全焼する危険があるため、すぐに避難することが重要です。
그들은 빌딩 화재로 대피하지 못한 사람들을 구조했습니다.
彼らはビルの火災で避難できなかった人々を救助しました。
주변 지역 주민들에게 대피령이 내려져 안전한 지역으로 대피했습니다.
周辺地域の住民には避難命令が出され、安全な地域へと退避しました。
사막 지대에서의 돌풍이 예측되어 캠프 참가자들은 텐트에서 대피했습니다.
砂漠地帯での突風が予測され、キャンプ参加者はテントから退避しました。
2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다.
二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。
해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다.
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。
건물의 안전한 장소로 신속하게 대피하도록 지시를 받았습니다.
建物の安全な場所へ迅速に退避するように指示されました。
눈사태의 우려가 있기 때문에 등산객들은 서둘러 대피소로 대피했습니다.
雪崩の恐れがあるため、登山者たちは急いで避難所へと退避しました。
홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다.
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。
화산 폭발이 경계되면서 주변 지역 주민들은 안전한 곳으로 대피했습니다.
火山の噴火が警戒され、周辺地域の住民は安全な場所に退避しました。
화재가 발생했기 때문에 건물에서 바로 대피했습니다.
火災が発生したため、建物からすぐに退避しました。
최대한 먼 곳으로 대피해야 한다.
できるだけ遠く避難しなければならない。
대피하세요!
逃げてください!
나는 길가로 대피했습니다.
私は道路の脇に退避しました。
재해가 발생하면 이 장소에서 즉시 대피해야 합니다.
災害が起こったら、この場所からすぐに退避すべきです。
그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다.
その建物は、全焼される前に多くの人が避難しました。
화재가 발생한 경우 전소되기 전에 대피하는 것이 중요합니다.
火災が発生した場合、全焼される前に避難することが重要です。
전소되는 것을 피하기 위해 방화 대책을 강화하고 있습니다.
全焼されることを避けるため、防火対策を強化しています。
토석류 피해를 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
土石流による被害を防ぐための対策が必要です。
토석류가 발생하여 마을이 피해를 입었어요.
土石流が発生し、村が被害を受けました。
토석류 때문에 큰 피해가 발생했다.
土石流のために大きな被害が発生した。
낙석 소리가 들리는 순간 모두가 피했어요.
落石の音が聞こえた瞬間、皆が避けました。
낙석으로 인한 피해를 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
落石による被害を最小限に抑えるための対策が必要です。
낙석의 피해로 많은 ​​인명이 빼앗겼다.
落石の被害により、多くの人命が奪われた。
진원지 위치를 알게 되면 피해를 예측할 수 있습니다.
震源の位置を知ることで、被害を予測できます。
진원지에서 거리가 가깝기 때문에 피해가 컸다.
震源地からの距離が近いため、被害が大きかった。
진원이 육상일 경우 피해가 커질 수 있습니다.
震源が陸上の場合、被害が大きくなることがあります。
수몰된 도로를 피해 우회로를 선택했습니다.
水没した道路を避けて、迂回路を選びました。
수몰된 지역 주민들이 대피해 있습니다.
水没した地域の住民が避難しています。
수몰 위험이 있기 때문에 빨리 대피하는 것을 권장합니다.
水没の危険があるため、早めに避難することをおすすめします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.