<하고の韓国語例文>
| ・ | 드라마 몇 편에 출연하고는 그냥저냥 보내는 시간이 더 많았다. |
| ドラマ数本に出演した後は、ただ何となく過ごす時間の方が多かった。 | |
| ・ | 세계는 빠르게 변하고 있다. |
| 世界は速く変わっている。 | |
| ・ | 요즘도 피아노 연습은 매일 하고 있어요. |
| 最近もピアノの練習は毎日しています。 | |
| ・ | 화살표는 벡터의 방향을 의미하고, 길이는 벡터의 크기를 의미합니다. |
| 矢印がベクトルの向きを意味し、長さがベクトルの大きさを意味します。 | |
| ・ | 지금 뭐 하고 있어요? |
| 今何していますか? | |
| ・ | 지금 뭘 하고 있어요? |
| 今何をしていますか。 | |
| ・ | 좋은 사람이 없어서 아직 사랑을 못하고 있어요. |
| いい人が居らず、まだ愛することが出来ずにいます。 | |
| ・ | 표를 변경하고 싶어요. |
| 切符を変更したいです。 | |
| ・ | 외국 생활은 처음에는 어색하고 힘듭니다. |
| 外国生活は始めは慣れずに大変です。 | |
| ・ | 은행에서 은행원으로 일하고 있습니다. |
| 銀行で銀行員として仕事しています。 | |
| ・ | 어렸을 때부터 책을 좋아하고 책 읽는 걸 즐겼다. |
| 幼い頃から本が好きで読書を楽しんだ。 | |
| ・ | 고향을 떠나 여행을 하고 있는 여행객입니다. |
| 故郷を離れて旅をしている旅行客です。 | |
| ・ | 작은 식당을 하고 있어요. |
| 小さい食堂をやっています。 | |
| ・ | 조용하고 무척 살기 좋은 곳입니다. |
| 静かでとても住みやすいところです。 | |
| ・ | 영수 씨처럼 한국어를 유창하게 말하고 싶어요. |
| ヨンス氏みたいに韓国語が上手に話せるようになりたいです。 | |
| ・ | 엄마하고 통화하는 중이었어요. |
| ママと通話しているところでした。 | |
| ・ | 아무 생각 없이 일을 하고 있는 사람도 있어요. |
| 何も考えずに仕事をしている人もいます。 | |
| ・ | 주택 담보 대출을 저금리로 이용하고 싶다. |
| 住宅ローンを低金利で利用したい。 | |
| ・ | 언제 분화할지 모르기 때문에 항상 준비하고 있어야 한다. |
| いつ噴火するかはわからないので、常に備えておくべきである。 | |
| ・ | 경찰이 도로를 막고 음주 운전을 단속하고 있다. |
| 警察が道路を塞いで、飲酒運転を取り締まっている。 | |
| ・ | 그녀는 음산한 표정을 하고 있었다. |
| 彼女は陰うつな表情をしていた。 | |
| ・ | 수지를 맞추는데 고생하고 있다. |
| 収支を合わせるのに苦労している。 | |
| ・ | 매월 수지가 적자로 보너스에서 보충하고 있는 상태입니다. |
| 毎月の収支が赤字で、ボーナスから補てんしている状態です。 | |
| ・ | 헤드 코치가 팀을 떠난 이래로 팀은 고전을 면치 못하고 있다. |
| ヘッドコーチが去って以来、チームは苦戦を強いられている。 | |
| ・ | 적군의 우세한 화력에 고전하고 있다. |
| 敵軍の優勢な火力に苦戦している。 | |
| ・ | 국내 시장에서 조금 고전하고 있다. |
| 国内市場でやや苦戦している。 | |
| ・ | 그는 속죄를 위해 난행고행을 하고 있다. |
| 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| ・ | 고행승이 나무 밑에서 명상을 하고 있었다. |
| 苦行僧が木の下で瞑想していた。 | |
| ・ | 한국은 아시아 대륙의 북동부에 위치하고 있습니다. |
| 韓国はアジア大陸の北東部に位置しています。 | |
| ・ | 부국강병이란, 나라를 부유하게 하고, 병사를 강하게 하는 것을 최우선으로 한 정책이다. |
| 富国強兵策とは国を富ませ、兵を強くすることを最優先にした政策である。 | |
| ・ | 아빠는 사랑하는 가족을 위해 힘든 생활을 감내하고 있다. |
| お父さんは愛する家族の為に、辛い仕事に耐えている。 | |
| ・ | 완곡한 말투였기에 거절당하고 있다는 걸 눈치 채지 못했다. |
| 婉曲な言い回しだったので、断られていることに気が付かなかった。 | |
| ・ | 완곡한 표현으로 모가 나지 않도록 하고 있다. |
| 婉曲な表現で角が立たないようにしている。 | |
| ・ | 열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다. |
| 列強の世界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。 | |
| ・ | 호주에는 광대하고 기름진 땅이 있다. |
| オーストラリアには広大かつ肥沃な土地がある。 | |
| ・ | 면접관은 질문에 대한 답변뿐만 아니라 면접 시의 태도에 대해서도 확인하고 있습니다. |
| 面接官は、質問に対する回答だけではなく、面接時の態度についてもチェックしています。 | |
| ・ | 우선 면접관에게 인사를 하고 자기소개를 하세요. |
| まず、面接官にあいさつをして、自己紹介をしてください。 | |
| ・ | 어머니에게 그저 미안하고 고마울 따름이다. |
| お母さんにただただ申し訳なく、ありがたく思うばかりだ。 | |
| ・ | 그녀는 기타를 못 치는 주제에 잘 치는 척 하고 있어. |
| 彼女はギターを弾けないくせにうまくひけるフリをしてるよ。 | |
| ・ | 온갖 잡일을 도맡아 하고 있다. |
| あらゆる雑用を一手に引き受けている。 | |
| ・ | 그는 성품이 유약하고 우유부단한 스타일입니다. |
| 彼は性質が柔弱で優柔不断なタイプです。 | |
| ・ | 주위의 만류에도 불구하고 그와 결혼했다. |
| 周りの引き止めにも拘らず、彼と結婚した。 | |
| ・ | 주위의 만류에도 불구하고 회사를 그만두었다. |
| 周りの引き留めにも拘らず、会社を辞めた。 | |
| ・ | 제가 물어봤더니 여자 친구하고 헤어졌대요. |
| 私が聞いてみたら、彼女と別れたそうです。 | |
| ・ | 기분 전환도 하고 싶고 해서 여행을 떠나려구요. |
| 気分も変えたいこともあって旅行をしようと思います。 | |
| ・ | 집값 상승세에 정부가 우려하고 있다. |
| 住宅価格の上昇に政府が懸念している。 | |
| ・ | 인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다. |
| 人工知能という分野を勉強しています。 | |
| ・ | 20년 가까이 한 장소에서 가게를 운영하고 있다. |
| 20年近く同じ場所で店を運営している。 | |
| ・ | 근래에 집중 호우나 태풍 등에 의한 피해가 계속 발생하고 있다. |
| 近年、集中豪雨や台風等による被害が相次いで発生している。 | |
| ・ | 숙제를 하고 나서 놀았습니다. |
| 宿題をしてから遊びました。 |
