【하고】の例文_263
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
최근에는 여성 화가가 활약하고 있다.
最近には女性画家が活躍している。
불량배와 싸우기만 하고 부모님께는 불효를 많이 했어요.
不良と喧嘩ばかりしていて、親にはずいぶん不孝をしました。
자신을 불행하다고 생각하고 있는 사람은 사람을 행복하게 할 수 없다.
自分を不幸だと思っている人は人を幸せにはできない。
어머니의 병세가 악화될까 염려하고 있습니다.
母の病状が悪化するのではないかと危惧しています。
많은 기업들이 경기 후퇴를 염려하고 있다.
多くの企業は景気後退を懸念している。
아버지는 자식의 장래를 염려하고 있다.
父は息子の将来を懸念する。
그들은 서로 만날 때마다 말싸움을 하고 있다.
彼らはお互い会うたびに口喧嘩している。
하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있다.
つまらない問題で言い争っている。
그 부부는 하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있습니다.
あの夫婦はつまらない問題で言い争っています。
그들은 옥신각신 입씨름만 하고 있었다.
彼らはああだこうだと言い争ってばかりいた。
늦지 않을지 어떨지 하고 조바심이 나다.
間に合うかどうかと気がもめる。
재판에 충실하게 임하고 그 결과를 존중해야 한다.
裁判に誠実に臨み、その結果を尊重しなければならない。
슬퍼하고만 있을 수 없습니다.
悲しんではいられないです。
지난 정부의 잘못된 정책을 그대로 답습하고 있다
前政権の誤った政策をそのまま踏襲している。
남편은 신문을 대충 훑어보면서 아침도 먹는둥 마는둥 하고 집을 나갔다.
夫は慌しく新聞を読み、朝食もそこそこに家を出た。
또렷이 기억하고 있다.
はっきりと覚えている
모든 성공을 마다하고 시골로 내려왔다.
全ての成功を拒んで、田舎にやって来た。
사장 자리를 마다하고 회사를 그만두겠다구요?
社長のポストを嫌がって、会社を辞めたいですって?
그 사람은 승진을 마다하고 회사를 그만둔 후 회사를 차렸다.
その人は昇進を嫌がって会社をやめてから会社を設立した。
거만한 체하고 있다.
高慢ちきなふうをしている。
거짓말은 하고 싶지 않은데, 무심코 자신을 잘 보이기 위해 허세를 부리고 만다.
嘘はつきたくないのに、つい自分をよく見せるために見栄を張ってしまう。
마음이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自分の気持ちを言えない。
그녀는 모든 것을 알고 있으면서도 내 앞에서는 태연하게 행동하고 있다.
彼女は全ての事を知っているのに、僕の前では平然と行動している。
겉으로는 태연한 척했지만 속으로는 매우 걱정하고 있었다.
表では平然を装ったけれど裏ではとても心配していた。
그는 자신만이 옳다고 생각하고 있는 완고한 사람입니다.
彼は自分だけが正しいと思い込んでいる頑固な人です。
옆집 할아버지는 인색하고 완고한 사람이다.
隣の家のおじいさんはケチで頑固な人だ。
그는 완고하고 융통성이 없는 사람이다.
彼は頑固で融通の利かない人だ。
매사에 시원시원하고 명쾌하다.
何事にもはっきりとしていて明快だ。
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다.
家と職場しか知らない平凡で堅実なの夫だ。
기관사 업무가 과중하게 늘어나 사고가 빈발하고 있다.
機関士業務が過度に増え、事故が頻発している。
아침은 바빠서 머리하고 화장할 시간이 부족해요.
朝は忙しくて、髪をセットして化粧する時間が足りないです。
웬만하면 그렇게 하고 싶지만...
できることならそうしたいんだけどね。
그는 언제나 무엇인가 생각을 하고 있다.
彼はいつも何かしら考え事をしている。
새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은 경영인이다.
新しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다.
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変化し続けている。
그는 일은 안 하고 매일 빈둥빈둥거리고 있다.
彼は仕事はしなず毎日ぶらぶらとしている。
전문가를 절실할 정도로 필요로 하고 있다.
専門家を切実なほど必要としている
붙임성이 좋은 사람은 사람에게 친절하고 정중한 태도를 취한다.
愛想がいい人とは、人に対して親切で丁寧な態度を取る。
그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다.
彼は愛情深く細やかな夫で父であった。
그녀는 마음도 착하고 얼굴도 예쁘요.
彼女は心使いが善くて顔もきれいだ。
인자하고 사려 깊다.
慈愛に満ちて思慮深い。
사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다.
思慮深い人には、考えてから行動する、注意深く話を聞いている人が多い。
아들은 외국에 여행하고 나서 정말로 늠름해졌다.
息子は外国に旅行して、本当にたくましくなった。
대마를 소지하고 있던 혐의로 체포되었다.
大麻を所持していた疑いで逮捕された。
그는 제대로 신고하고 엽총을 소지하고 있다.
彼はちゃんと届けを出して猟銃を所持している。
그는 강도와 불법 무기 소지죄로 교도소에서 복역하고 있습니다.
彼は強盗や不法武器所持の罪で刑務所に服役しています。
마젤란 일행이 세계 일주 항해를 하고 나서야 지구가 둥글다는 것을 모두에게 인정받았다.
マゼラン一行が世界一周の航海を果たして、ようやく地球が丸いことがみんなに認められた。
다섯 명의 가족이 생활하고 있는데, 가정은 원만하다고 생각합니다.
家族5人で暮らしていますが、家庭は円満だと思っています。
완고하고 보수적이어서 마음이 좁다.
頑として保守的で心が狭い。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (263/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.