<학생の韓国語例文>
| ・ | 학생들은 낙제하지 않기 위해 열심히 공부한다. |
| 学生たちは落第しないように一生懸命勉強している。 | |
| ・ | 많은 학생들이 한 과목에서 낙제했다. |
| 多くの学生が1科目で落第した。 | |
| ・ | 선생님이 학생을 구급차에 눕혔다. |
| 先生が生徒を救急車に寝かせた。 | |
| ・ | 학생들은 교칙을 위배하지 않아야 한다. |
| 学生は校則に違反してはいけない。 | |
| ・ | 선생님은 학생들이 서로를 희롱하지 않도록 주의를 주었다. |
| 先生は生徒たちにお互いをからかわないよう注意した。 | |
| ・ | 학생들이 선생님을 중심으로 둘러앉았다. |
| 学生たちが先生を中心に囲んで座った。 | |
| ・ | 학교 축제 때 학생들이 모두 들썩거렸다. |
| 学校祭の時、生徒たちはみな賑やかだった。 | |
| ・ | 시험이 너무 어려워서 학생들이 난리예요. |
| 試験が難しすぎて学生たちが大騒ぎです。 | |
| ・ | 학생의 점수가 깎였다. |
| 生徒の点数が減らされた。 | |
| ・ | 이번 시험에서 우수 학생을 뽑았다. |
| 今回の試験で優秀な学生を選んだ。 | |
| ・ | 학생들 중에서 대표를 뽑았다. |
| 学生の中から代表を選んだ。 | |
| ・ | 선생님의 칭찬에 학생들이 크게 고무되었다. |
| 先生の称賛に学生たちは大いに鼓舞された。 | |
| ・ | 학생들은 방과 후 멘토의 지도를 받았다. |
| 学生たちは放課後にメンターの指導を受けた。 | |
| ・ | 새로 부임한 교사는 학생들에게 지도를 받는 입장이다. |
| 新任の教師は学生たちから指導を受ける立場だ。 | |
| ・ | 학생들은 전문 교수에게 논문 지도를 받았다. |
| 学生たちは専門の教授に論文の指導を受けた。 | |
| ・ | 학생들은 사고력 향상을 위해 토론 수업에 참여한다. |
| 学生たちは思考力向上のために討論授業に参加する。 | |
| ・ | 학생들은 선생님에게 존중받고 있다. |
| 学生たちは先生に尊敬されている。 | |
| ・ | 불법 촬영 혐의로 고소당한 학생이 있다. |
| 不法撮影の疑いで訴えられた学生がいる。 | |
| ・ | 학교에는 학생들이 공부할 수 있는 환경이 잘 갖춰져 있다. |
| 学校には学生たちが勉強できる環境がよく整っている。 | |
| ・ | 학생들은 특강에 꼭 참석해야 한다. |
| 学生たちは特別講義に必ず出席しなければならない。 | |
| ・ | 학생들이 특강을 듣고 많은 깨달음을 얻었다. |
| 学生たちは特別講義を聞いて多くの気づきを得た。 | |
| ・ | 학교는 학생들에게 마스크 착용을 권고한다. |
| 学校は学生にマスクの着用を勧めている。 | |
| ・ | 선생님은 학생들의 변명을 듣고 절레절레 하셨다. |
| 先生は生徒たちの言い訳を聞いて首を横に振った。 | |
| ・ | 칠십 퍼센트의 학생이 시험에 합격했다. |
| 70パーセントの学生が試験に合格した。 | |
| ・ | 학생 열 명 중 일고여덟 명만 책을 구입했다. |
| 10人の学生のうち7、8人だけが本を買った。 | |
| ・ | 선생님께서 친히 학생들을 위해 준비해 주셨다. |
| 先生がわざわざ学生たちのために準備してくださった。 | |
| ・ | 학생들은 시험 준비를 위해 머리를 쥐어짜내며 공부했다. |
| 学生たちは試験準備のために頭をひねって勉強した。 | |
| ・ | 선생님은 상냥히 학생들의 질문에 답했다. |
| 先生はにこやかに生徒の質問に答えた。 | |
| ・ | 학생들이 학교 앞에서 시위하고 있다. |
| 学生たちが学校の前で抗議活動をしている。 | |
| ・ | 선생님은 학생들에게 규칙 준수를 강권했다. |
| 先生は生徒たちに規則の遵守を強制した。 | |
| ・ | 두 학생이 짝을 지어 프로젝트를 진행했다. |
| 二人の学生がペアを組んでプロジェクトを進めた。 | |
| ・ | 그는 한낱 학생에 불과하다. |
| 彼はたかが学生にすぎない。 | |
| ・ | 학교에서는 매일 학생들에게 급식한다. |
| 学校では毎日生徒たちに給食を提供している。 | |
| ・ | 학생들은 선생님의 설명을 경청했다. |
| 生徒たちは先生の説明をよく聞いた。 | |
| ・ | 선생님의 불호령이 떨어져 학생들이 조용해졌다. |
| 先生の激しい叱責で生徒たちは静かになった。 | |
| ・ | 선생님이 학생들에게 불호령을 퍼부었다. |
| 先生が生徒たちに厳しく叱った。 | |
| ・ | 선생님이 학생에게 뿔났다. |
| 先生が学生に怒った。 | |
| ・ | 부적응 학생들을 위해 상담 프로그램이 마련되었다. |
| 不適応の生徒たちのために相談プログラムが用意された。 | |
| ・ | 학교에서 성적순으로 학생들을 줄세웠다. |
| 学校で成績順に生徒たちを並べた。 | |
| ・ | 학생은 열심히 공부합니다. |
| 学生は一生懸命勉強します。 | |
| ・ | 여학생들이 낄낄 웃고 있다. |
| 女学生たちがくすくす笑っていた。 | |
| ・ | 선생님은 학생에게 잔소리를 했다. |
| 先生は生徒に小言を言った。 | |
| ・ | 법조계 진출을 꿈꾸는 학생들이 많다. |
| 法曹界への進出を夢見る学生が多い。 | |
| ・ | 그곳에는 학생 서너 명이 있었다. |
| そこには3〜4人の学生がいた。 | |
| ・ | 시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요. |
| テスト期間は真っ最中で、学生たちは一生懸命勉強しています。 | |
| ・ | 학생들은 질서정연하게 줄을 섰다. |
| 生徒たちは秩序正しく列を作った。 | |
| ・ | 이 집회는 학생들에 의해 조직되었다. |
| この集会は学生たちによって組織された。 | |
| ・ | 선생님은 학생의 노력을 극찬했다. |
| 先生は生徒の努力を絶賛した。 | |
| ・ | 교장은 학생들의 노력을 극찬했다. |
| 校長は学生たちの努力を激賞した。 | |
| ・ | 학생은 지리 수업에서 제도에 대해 배웠다. |
| 学生は地理の授業で諸島について学んだ。 |
