【학생】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<학생の韓国語例文>
교수님이 칭찬을 하자 그 학생이 쑥스러워했습니다.
教授が褒めるとその学生はてれくさがりました。
선생님은 학생들에게 좋은 영향을 미치는 구실을 하고 있다.
先生は生徒に良い影響を与える役目を果たしている。
그 프로그램은 학생들의 학습을 지원하는 구실을 하고 있어요.
そのプログラムは、学生の学習をサポートする役割を果たしています。
초등학생은 더하기를 공부합니다.
小学生は足し算を勉強します。
학생 시절과 현재는 생활 수준에 천양지차가 있다.
学生時代と現在では、生活水準に雲泥の差がある。
학생들을 위해 사정을 봐주기로 했다.
学生のために便宜を図ることにした。
선생님은 학생들에게 다정다감하게 대하고 있다.
先生は生徒に思いやりが深く接している。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることを決めた。
그녀는 그 클래스에서 가장 뛰어난 학생으로 손가락 안에 든다.
彼女はそのクラスで一番の優等生で、手に入る成績を取っている。
학생 시절에 빚을 지고 지금도 갚고 있다.
学生時代に借金をして、今でも返済している。
졸업식은 학생들에게 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は学生にとって、学び舎を卒業する重要な通過儀礼だ。
학생 시절에 더 공부했더라면 하고 후회스럽다.
学生時代にもっと勉強しておけばと悔やまれる。
재능있는 학생들은 주로 유학을 갑니다.
才能ある学生たちは多くは留学します。
시험 공부를 싫어해서 징징거리는 학생들이 많다.
試験勉強を嫌がって、むずかる学生が多い。
교사는 학생들을 적절하게 계도할 필요가 있다.
教師は生徒たちを適切に補導する必要がある。
학교는 학생의 비행을 방지하기 위해 계도한다.
学校は生徒の非行を防ぐために補導する。
학생들이 도서관에서 만화책을 읽고 있습니다.
学生達が図書館で漫画を読んでいます。
그녀의 부친은 유학생으로 미국에 갔다가 정착했다.
彼女の父親は、留学生として米国に渡り、住み着いた。
하루 종일 스마트폰에 매달려 살아 수업 집중도가 떨어지고 중독증상을 보이는 학생도 많다.
一日中スマートフォンを手放さず、授業の集中度が落ち、中毒症状を見せる学生も多い。
학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요.
学生は食費を抑えるために、学食を利用することが多いです。
카페테리아는 학생들의 휴식 공간입니다.
カフェテリアは学生の休憩スペースです。
첫째는 고등학생이고 둘째는 중학생이에요.
上の子は高校生で、下の子は中学生です。
첫째는 대학생입니다.
一番目は大学生です。
저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다.
あの国会議員は学生時代、大親友でした。
명문대학 학생들은 매우 우수합니다.
名門大学の学生たちはとても優秀です。
선생님은 지각하지 않도록 학생들에게 설교를 했다.
先生は遅刻しないようにと生徒に説教をした。
신학을 공부하는 학생들은 열심히 성경을 읽고 있습니다.
神学を学ぶ学生たちは熱心に聖書を読んでいます。
이 저널은 학생들에게도 매우 유용한 정보가 많습니다.
このジャーナルは学生にもとても役立つ情報が多いです。
이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。
성적이 하위인 학생들에게는 보충 수업이 있습니다.
成績が下位の生徒には補習があります。
저 선생님은 매우 유능하여 학생들로부터 신뢰를 받고 있습니다.
あの先生は非常に有能で、生徒たちから信頼されています。
학생 때, 레스토랑에서 아르바이트를 했어요.
大学生のとき、レストランでバイトをしていました。
그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다.
その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。
선생님은 학생들에게 책임감을 갖도록 가르칩니다.
先生は生徒たちに責任感を持つように教えます。
선생님은 학생들의 진로 선택을 돕습니다.
先生は生徒たちの進路選択をサポートします。
선생님은 학생들에게 존중받고 있습니다.
先生は生徒たちに尊重されています。
선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに礼儀やマナーを教えます。
선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。
선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다.
先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。
선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다.
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。
선생님은 학생들에게 공평해요.
その先生は生徒たちに対して公平です。
선생님은 학생들에게 지식을 가르칩니다.
先生は生徒たちに知識を教えます。
누나는 대학생이고 매일 바빠요.
姉は大学生で、毎日忙しいです。
제 배다른 여동생은 대학생입니다.
私の腹違いの妹は大学生です。
학생들이 활발히 질의하는 모습을 볼 수 있었습니다.
学生たちが活発に質疑する姿が見られました。
늦깎이 학생이 의사가 되었어요.
遅咲きの学生が医者になりました。
학생들은 오디션을 통해 선발된다.
生徒たちはオーディションを通じて選抜される。
양방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다.
双方向教育は学生の参加を高めます。
쌍방향 강의는 학생들의 집중력을 높입니다.
双方向講義は学生の集中力を高めます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.