【행복】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<행복の韓国語例文>
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために努力する。
소소하지만 확실한 행복을 추구한다.
ささやかだけど確かな幸せを追求する。
소소한 기쁨이 모여 큰 행복이 된다.
ささやかな喜びが集まって大きな幸せになる。
나는 소소한 일상에서 행복을 느낀다.
私はささやかな日常の中で幸せを感じる。
최근 일상 생활에서 누린 가장 소소한 행복은 무엇이었나요?
最近日常生活で享受した一番些細な幸せは何かありましたか?
일상의 사소한 행복은 소중합니다.
日常の細やかな幸せは大切です。
소소하지만 확실한 행복을 찾고 있다.
ささやかでも確実な幸せを探している。
행복의 요소는 다양하다.
幸せの要素は様々だ。
천국에서 행복하게 살았으면 좋겠어요.
天国で幸せに暮らせたらいいなと思います。
사진에 행복한 모습이 찍혀 있다.
写真に幸せそうな様子が写っている。
할머니와 담소하는 시간이 가장 행복하다.
おばあちゃんと談笑する時間が一番幸せだ。
우리 커플은 티키타카가 잘 맞아서 행복해.
私たちカップルはティキタカがよく合って幸せだ。
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
행복은 멀리 있는 게 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くではなく、すぐ近くにある。
이렇게 행복할 수가!
こんなに幸せでいいの?!
조그마한 집에서 행복하게 살고 있다.
とても小さな家で幸せに暮らしている。
억만장자라도 행복하다는 보장은 없다.
億万長者でも幸せとは限らない。
그는 항상 남의 행복을 훼방한다.
彼はいつも他人の幸せを妨げる。
오랜만에 배불리 먹으니 행복하다.
久しぶりに満腹になって幸せだ。
행복한 결혼 생활을 축원해요.
幸せな結婚生活を願っています。
당신의 행복을 축원합니다.
あなたの幸せを祝願します。
행복한 삶을 위하여 정신 바짝 차리고 열심히 살아갈 일만 남았다.
幸せな人生のために、きっちりしっかりして、熱心に生きていく事だけ残っている。
그의 행복은 일장춘몽이었다.
彼の幸せは一場の春夢だった。
그녀와의 시간은 더할 수 없는 행복이었다.
彼女との時間はこの上ない幸せだった。
그녀의 행복한 결혼을 보고, 조금 배 아파했어요.
彼女の幸せな結婚を見て、少し嫉妬しています。
검소하게 사는 것이 가장 행복하다고 생각해요.
質素に暮らすことが一番幸せだと思います。
겨울 추운 아침에 집 안에서 느끼는 온기가 행복하다.
冬の寒い朝に、家の中で感じる温もりが幸せだ。
모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어.
知らぬが仏とはよく言ったもので、時には無知が一番幸せなこともある。
모르는 편이 더 행복한 일도 있어. 모르는 게 약이라고 하잖아.
知らない方が幸せなこともあるんだよ。知らぬが仏って言うしね。
그 순간의 행복감은 말할 수 없다.
その瞬間の幸福感は言葉では表現できない。
프라이드치킨을 먹으면 행복한 기분이 든다.
フライドチキンを食べると幸せな気分になる。
소중한 사람과 함께 보내는 시간은 세상을 다 가진 것 같은 행복감을 준다.
大切な人と一緒に過ごす時間は、まるで世界を手に入れたような幸福感がある。
행복한 순간, 세상을 다 가진 것 같은 기분이 든다.
幸せな瞬間、まるで世界を全て手に入れたかのように嬉しい。
아이를 갖게 되어 매우 행복합니다.
子供を授かることができて、とても幸せです。
깨가 쏟아지게 행복하다.
とっても幸せだ。
눈먼 돈을 손에 쥐어도 결국 행복해지지 않는다.
持ち主のないお金を手にしても、結局は幸せにはなれない。
자신의 삶에 눈을 돌리면 더 행복을 느낄 수 있어요.
自分の人生に目を向けると、もっと幸せを感じることができる。
호떡을 먹으면 행복한 기분이 들어요.
ホットクを食べると幸せな気分になります。
웃으며 자기 자신이 행복하다고 속여라.
笑って自分自身が幸せだとごまかしなさい。
등잔 밑이 어두워서 찾고 있던 행복이 사실은 바로 옆에 있었어.
灯台下暗しで、求めていた幸せは実はすぐそばにあった。
수호신에게 감사하며 앞으로도 가족의 행복을 기도할 것입니다.
守護神に感謝し、これからも家族の幸せを祈り続けます。
빈궁한 시기를 극복하고 지금은 행복해졌다.
貧窮な時期を乗り越えて、今は幸せになった。
돈에 매여 사는 생활은 행복하지 않다.
お金に縛られる生活は幸せではない。
행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다.
幸せな気持ちになると、自然と口角が上がる。
그의 얼굴은 입이 찢어질 정도로 웃고 있었고, 모두 그 행복을 느낄 수 있었다.
彼の顔は喜色満面で、誰もがその幸せを感じ取ることができた。
입이 찢어지듯 웃고 있는 그녀는 마치 세상에서 가장 행복한 사람처럼 보였다.
喜色満面の彼女は、まるで世界一幸せな人のようだった。
마음이 따뜻한 선생님을 만나서 행복하다.
心が温かい先生に出会えて幸せだ。
한평생 열심히 일하고, 행복한 생활을 보냈다.
一生懸命働いて、幸せな生活を送った。
돈을 뿌린다고 해서 진정한 행복은 얻을 수 없다.
お金をばらまいても本当の幸福は手に入らない。
맛있고 행복한 시간이었어요. 잘 먹었습니다.
美味しくて幸せな時間でした、ごちそうさまでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.