【-겠다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-겠다の韓国語例文>
신입생들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
新入生が安心して過ごせるよう努めます。
교무실에서 기다리고 있겠습니다.
職員室でお待ちしております。
진학 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
進学の目標を達成するために頑張ります。
동창생 모임에 초대하겠습니다.
同窓生の集まりにご招待いたします。
성공 보수로 지불하겠습니다.
成功報酬で支払います。
금주하는 것은 쉽지 않지만 열심히 하겠습니다.
禁酒することは簡単ではありませんが頑張ります。
새로운 태세로 임하겠습니다.
新たな態勢で取り組んでまいります。
사장님의 비전을 실현하기 위해 노력하겠습니다.
社長のビジョンを実現するために努力します。
방해자를 무시하고 계속 전진하겠습니다.
邪魔者を無視して、前進し続けます。
훼방꾼의 언행에 현혹되지 않도록 하겠습니다.
邪魔者の言動に惑わされないようにします。
진척을 조금씩 보고하겠습니다.
進捗を少しずつ報告します。
원본을 가지고 있는 사람에게 연락하겠습니다.
原本を持っている人に連絡します。
계약서에 따라 절차를 진행하겠습니다.
契約書に基づいて手続きを進めます。
계약서의 세부 사항을 설명하겠습니다.
契約書の詳細を説明します。
거주자의 목소리를 반영하겠습니다.
居住者の声を反映させます。
지지난해 조사 결과를 참고하겠습니다.
一昨年の調査結果を参考にいたします。
지지난 주에 일어난 문제에 대해 다시 조사하겠습니다.
先々週に起こった問題について再度調査します。
지지난 주 건에 대해서 다시 한번 확인하도록 하겠습니다.
先々週の件について、改めて確認させていただきます。
역성장이 심화되지 않도록 지속적인 대책을 마련하겠습니다.
逆成長が深刻化しないよう、引き続き対策を講じます。
원활한 진행을 위해 사전에 미팅을 진행하겠습니다.
進行を円滑にするために、事前に打ち合わせを行います。
열심히 공부하면 반드시 테스트에 합격하겠죠.
頑張って勉強したら、きっとテストに合格するでしょう。
바쁘신 와중에 대응해 주셔서 후사하겠습니다.
ご多忙の中、対応いただき厚謝いたします。
문제에 대해서 잠시 후에 상의하는 자리를 마련하겠습니다.
問題について、後ほど相談する場を設けます。
나중에 뵙기를 기대하고 있겠습니다.
あとでお会いするのを楽しみにしています。
추후 다시 설명회를 개최하겠습니다.
後日、改めて説明会を開催いたします。
추후에 스케줄 조정을 하도록 하겠습니다.
後日、スケジュールの調整をさせていただきます。
추후에 따로 확인하도록 하겠습니다.
後日、別途確認させていただきます。
추후 담당자가 방문하도록 하겠습니다.
後日、担当者からお伺いさせていただきます。
추후 다시 협의하도록 하겠습니다.
後日、再度お打ち合わせさせていただきます。
유감스럽게도 이번 제안은 보류하겠습니다.
残念ながら、今回の提案は見送らせていただきます。
이 문제는 나중에 대처하겠습니다.
この問題は後で対処します。
5월 31일까지 자료를 주시면 감사하겠습니다.
5月31日までに資料をいただけますと幸いです
그럼 연락을 기다리고 있겠습니다.
では、ご連絡をお待ちしております。
바로 처리하겠습니다.
すぐに対応します。
그 건을 상세하게 설명하겠습니다.
その件を詳しく説明いたします。
기다리고 있겠습니다.
お待ちしています。
비축량을 확보하기 위해 추가 주문을 하겠습니다.
備蓄量を確保するために追加注文をいたします。
필요한 비축량을 계산하겠습니다.
必要な備蓄量を計算いたします。
일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発生しましたが、すぐに対処します。
일시적인 지연이 발생했지만 곧 다시 재개하겠습니다.
一時的な遅延が発生しましたが、すぐに再開します。
상품 발송은 일시 보류하겠습니다.
商品の発送は一時保留いたします。
일시 귀가하겠습니다.
一時帰宅させていただきます。
검토를 일시 보류하겠습니다.
検討を一時見送ります。
그 건은 일시 보류하겠습니다.
その件は一時保留といたします。
회의는 일시 중단하겠습니다.
会議は一時中断いたします。
대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다.
大惨事の教訓を忘れずに、次世代に伝えます。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
昨年の大惨事を教訓に、対策を強化します。
다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다.
翌年の目標を達成するために、今から準備します。
대원의 역할을 잘 수행하겠습니다.
隊員の役割をしっかりと果たします。
수출품 통관절차를 시작하겠습니다.
輸出品の通関手続きを開始いたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.