【-겠다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-겠다の韓国語例文>
새로운 상품을 광고판에 홍보하겠습니다.
新しい商品を広告板で宣伝いたします。
광고판 위치를 재조정하겠습니다.
広告板の位置を再調整いたします。
경비 절감책을 재검토하겠습니다.
経費の引き締め策を見直してまいります。
마음을 다잡고 최선을 다하겠습니다.
心を引き締めて、最善を尽くします。
본심을 들어볼 수 있는 자리를 마련하도록 하겠습니다.
本音をお聞きできる場を設けたいと思います。
속마음을 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
本音を話してもらえると、嬉しいです。
속마음을 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
本音を話していただければ、助かります。
앞자리에 앉아주시면 감사하겠습니다.
前の席にお掛けいただけますと幸いです。
앞자리로 이동해 주시면 감사하겠습니다.
前の席に移動していただけると助かります。
맨 먼저 간단한 자기소개를 하겠습니다.
一番初めに簡単な自己紹介をさせていただきます。
가능한 모든 대책을 시도하겠습니다.
できる限りの対策を試みます。
앞으로도 다양한 방법을 시도하겠습니다.
これからも様々な方法を試みます。
여러분의 개선안을 기다리고 있겠습니다.
皆さんの改善案をお待ちしております。
용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다.
用地の整備が完了したら、工事を始めます。
반응을 보고 다음 단계를 생각하겠습니다.
反応を見て、次のステップを考えます。
지금까지의 경험과 실적을 활용해 앞으로 다양한 사업을 전개하겠습니다.
今までの経験と実績を活かし、今後も様々な事業を展開します。
발생한 문제를 신속하게 봉하도록 노력하겠습니다.
発生した問題を速やかに封じるよう努力します。
마무리 절차를 진행하고 진행 상황을 보고하겠습니다.
締めの手続きを行い、進捗を報告します。
마무리 작업 진행하고 문제점 정리하겠습니다.
締めの作業を進めて、問題点を整理します。
공연장 입구에서 기다리고 있겠습니다.
会場の入り口でお待ちしています。
아들은 서른이 넘은 나이에 변리사 공부를 하겠다고 했다.
息子は30歳を越えた年で弁理士の勉強をすると言った。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出発します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
여러분 우리 비행기는 곧 착륙하겠습니다.
みなさま当機はまもなく着陸いたします。
사업주분들께 더 나은 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다.
事業主の方々に、より良いサービスを提供できるよう努めます。
사업주 여러분을 위한 세미나를 개최하겠습니다.
事業主の皆様に向けたセミナーを開催いたします。
방문객들이 안심하고 지낼 수 있도록 노력하겠습니다.
訪問客が安心してお過ごしいただけるよう努めます。
방문객 도착을 기다리고 있겠습니다.
訪問客の到着をお待ちしております。
도착 게이트에서 기다리고 있겠습니다.
到着ゲートでお待ちしています。
여기서 탑승 수속을 진행하겠습니다.
こちらで搭乗手続きを行います。
탑승 후 바로 출발하겠습니다.
搭乗後すぐに出発いたします。
입소문이 좋은 호텔을 고르면 문제없겠지.
口コミの良いホテルを選べば問題ないだろう。
맥주나 와인, 위스키, 소주 등에 딱 맞는 술안주를 소개하겠습니다.
ビールやワイン、ウイスキー、焼酎などにぴったりなおつまみをご紹介しています。
영수증 및 청구서를 발행하는 방법에 관해서 설명하겠습니다.
領収書および請求書を発行する方法について説明しています。
책임을 지고 사직하겠습니다.
責任を取って辞職します。
지점 방문을 기다리고 있겠습니다.
支店へのご訪問をお待ちしております。
지정된 지점에서 기다리고 있겠습니다.
指定の地点にてお待ちしております。
문제점이 재발하지 않도록 철저히 조치하겠습니다.
問題点が再発しないよう、対策を徹底いたします。
문제점이 해결되지 않으면 대체 방안을 검토하겠습니다.
問題点が解決しない場合は、代替案を検討いたします。
문제점을 파악하고 관계자와 상의하겠습니다.
問題点を把握し、関係者と相談します。
문제점을 파악하고 빠르게 처리하겠습니다.
問題点を把握し、早急に対応いたします。
문제점을 명확히 해서 개선책을 제안하겠습니다.
問題点を明確にして、改善策を提案いたします。
비밀번호를 암호화하여 저장하겠습니다.
パスワードを暗号化して保存いたします。
감리 결과를 상사에게 보고하겠습니다.
監理結果を上司に報告します。
열차표를 가지고 승차하겠습니다.
列車の切符を持って乗車いたします。
알기 쉬운 말로 수정하겠습니다.
わかりやすい言葉に修正します。
어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다.
ごたごたする事態が起こらないように、準備を万全にしておきます。
금연실 요청은 미리 연락주시면 감사하겠습니다.
禁煙室のリクエストは、事前にご連絡いただけると助かります。
실례하겠습니다.
失礼します。(お邪魔します)
퀴즈 형식으로 학습을 진행하도록 하겠습니다.
クイズ形式で学習を進めていきます。
겁쟁이라고 불리면 기분이 좋은 사람은 거의 없겠죠.
臆病者だと言われて、いい気分がする人は少ないでしょう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.