【-기에】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀의 방에는 여기저기에 사진이 장식되어 있어요.
彼女の部屋にはあちこちに写真が飾られています。
우리는 몇 시간 후에 비행기에 탑승합니다.
私たちは数時間後にフライトに搭乗します。
우리는 다음 비행기에 탑승할 생각입니다.
私たちは次の便に搭乗するつもりです。
비행기에 탑승하기 위해 공항으로 향합니다.
飛行機に搭乗するために空港に向かいます。
비행기에 탑승하기 위해 공항으로 향합니다.
飛行機に搭乗するために空港に向かいます。
그들은 오후 비행기에 탑승합니다.
彼らは午後の便に搭乗します。
우리는 바로 비행기에 탑승합니다.
私たちはすぐに飛行機に搭乗します。
비행기에 탑승하다.
飛行機に搭乗する。
지난달에는 옛 친구와 재회해 옛이야기에 꽃을 피웠다.
先月は旧友と再会して、昔話に花を咲かせた。
우연히 감기에 걸려 학교를 쉬었더니 그 날 테스트가 있었다고 하네요.
たまたま風邪で学校を休んだら、その日にテストがあったようです。
타인의 이야기에 귀를 기울이다.
他人の話しに耳を傾ける。
밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다.
溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。
기어다니기 시작하는 시기는 아기에 따라 다양합니다.
ハイハイが始まる時期は赤ちゃんによってさまざまです。
국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다.
国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。
병이 잦은 사람은 환절기에 특히 주의가 필요합니다.
病気がちな人は、季節の変わり目に特に注意が必要です。
불상은 수세기에 걸쳐 숭배되어 왔습니다.
仏像は数世紀にわたって崇拝されてきました。
새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다.
新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。
벨기에 브뤼셀은 초콜릿이 유명해요.
ベルギーのブリュッセルはチョコレートが有名です。
벨기에 왕국은 1831년에 네덜란드로부터 독립을 달성했다.
ベルギー王国は、1831年にオランダからの独立を達成した。
다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다.
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。
벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다.
ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、一番の観光名所である。
벨기에는 존엄사가 인정되고 있다.
ベルギーは尊厳死が認められている。
벨기에는 많은 세계 유산을 가지고 있는 매력적인 나라입니다.
ベルギーは、多くの世界遺産を有する魅力的な国です。
벨기에는 프랑스와 네덜란드 사이에 있다.
ベルギーはフランスとオランダの間にある。
리콴유는 총리가 되어 패망할 위기에 놓인 도시국가 싱가포르를 부국으로 성장시켰다.
李光耀は総理となり滅亡の危機におかれた都市国家シンガポールを豊かな国へと成長させた。
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다.
児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をすることが重要である。
경제 위기에 대응하다.
経済危機に対応する。
월드컵 경기에 참여하게 될 축구 대표 선수들이 선발되었다.
ワールドカップに参加することになるサッカーの代表選手たちが選抜された。
투수는 오늘 경기에서 8회를 투구했습니다.
ピッチャーは今日の試合で8回を投球しました。
투수는 어제 경기에서 7회를 투구했습니다.
ピッチャーは昨日の試合で7回を投球しました。
육상 경기에서 뛰는 사람을 주자라고 한다.
陸上競技で、走る人を走者という。
그는 야구 경기에서 홈런을 쳤습니다.
彼は野球の試合でホームランを打ちました。
그 타자는 어제 경기에서 3개의 안타를 쳤다.
そのバッターは昨日の試合で3本のヒットを打った。
제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다.
パン職人はパン作りに情熱を注いでいます。
자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다.
自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。
일부 도자기에는 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다.
一部の陶器には鉛が含まれていることがあります。
험준한 산맥을 넘어 그들은 골짜기에 도달했다.
険しい山脈を越えて、彼らは谷間に到達した。
그는 감기에 걸려 콧물이 줄줄 흐르고 있다.
彼は風邪を引いて、鼻水がたらたらしている。
환절기에는 특히 콧물이 심하다.
季節の変わり目は特に鼻水がひどい。
그의 광기에 대한 공포가 나를 짓누르는 것 같았다.
彼の狂気に対する恐怖が私を押しつぶすかのようだった。
그의 광기에는 모두가 당황했다.
彼の狂気には誰もが戸惑った。
그의 행동은 마치 광기에 지배된 것이었다.
彼の行動はまるで狂気に支配されたものだった。
그의 행동은 광기에 휩싸인 것이었다.
彼の行動は狂気に駆られたものだった。
그의 눈은 광기에 찬 것처럼 보였다.
彼の目は狂気に満ちたように見えた。
갱년기에 의한 구역질은 개인차가 있습니다.
更年期による吐き気は、個人差はあります。
여성은 특히 갱년기에 골밀도 저하에 주의할 필요가 있습니다.
女性は特に更年期に骨密度の低下に注意する必要があります。
그는 야구 경기에서 감정을 폭발시켰습니다.
彼は野球の試合で感情を爆発させました。
우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다.
優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。
그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다.
彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。
그는 야구 경기에서 훌륭한 수비를 보여주었습니다.
彼は野球の試合で素晴らしい守備を見せました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.