이만저만이 아니다とは:「並大抵でない」は韓国語で「이만저만이 아니다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 並大抵でない、甚だしい、一通りでない
読み方 이만저마니 아니다、i-man-jŏ-ma-ni a-ni-da、イマンジョマニ アニダ
類義語
「並大抵でない」は韓国語で「이만저만이 아니다」という。
「並大抵でない」の韓国語「이만저만이 아니다」を使った例文
맘고생이 이만저만이 아니다
心労が並大抵ではない。
아들이 제 시간에 돌아오지 않아 제 걱정이 이만저만 아니었죠.
子供が決まった時間に戻らなくて、私の心配はちょっとやそっとではありませんでした。
서민의 고통은 이만저만이 아니다.
庶民の苦しみは小さくない。
그의 노력은 이만저만이 아니다.
彼の努力は並大抵でない。
그녀의 성과는 이만저만이 아니다.
彼女の成果は並大抵でない。
그녀의 헌신은 이만저만이 아니다.
彼女の献身は並大抵でない。
그녀의 독서량은 이만저만이 아니다.
彼女の読書量は一通りでない。
그녀의 요리 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の料理の腕前は一通りでない。
그의 경력은 이만저만이 아니다.
彼の経歴は一通りでない。
그녀의 인테리어 센스는 이만저만이 아니다.
彼女のインテリアセンスは一通りでない。
그녀의 사진 솜씨는 이만저만이 아니다.
彼女の写真の腕前は一通りでない。
감금된 사람들의 가족은 걱정이 이만저만이 아니다.
監禁された人々の家族は心配でたまらない。
이만저만 걱정한 게 아니다.
少なからず心配した。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 눈총을 받다(白い目で見られる)
  • 성(이) 나다(腹が立つ)
  • 넋을 놓다(気を取られてぼうっとして..
  • 입이 허전하다(口が寂しい)
  • 마음을 잡다(心を入れ替える)
  • 이름도 성도 모르다(どこの馬の骨と..
  • 난색을 표하다(難色を示す)
  • 발(을) 맞추다(歩調を合わせる)
  • 말문이 터지다(急に話し始める)
  • 눈 깜박할 사이에(瞬く間に)
  • 배수의 진을 치다(背水の陣を敷く)
  • 꿈나라로 가다(寝入る)
  • 오해를 사다(誤解される)
  • 헛고생을 하다(骨折り損)
  • 바닥(이) 나다(底をつく)
  • 낯(이) 익다(顔がなじむ)
  • 미치고 환장하다(気が狂いそうだ)
  • 상다리가 휘다(膳の脚が曲がる)
  • 생각다 못해(思い余って)
  • 힘이 부치다(手に余る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.