기분이 들다とは:「気がする」は韓国語で「기분이 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気がする、気持ちになる
読み方 기부니 들다、ki-bun-i dŭl-ta、キブニトゥルダ
漢字 気分~(氣分)
「気がする」は韓国語で「기분이 들다」という。
「気がする」の韓国語「기분이 들다」を使った例文
최근에 내 개인정보가 새고 있다는 기분이 든다.
最近、俺の個人情報が漏れている気がする。
고향에 돌아온 것 같은 기분이 드네요.
故郷に帰って来たような気がしますね。
그녀의 웃는 얼굴을 보면 행복한 기분이 듭니다.
彼女の笑顔を見ると、幸せな気持ちになります。
께름직한 기분이 들어 잠이 안 온다.
なんとなく気になって眠れない。
괄시받는 기분이 들었다.
軽く見られている気がした。
그 장소에 가면 항상 향수에 젖는 기분이 들어요.
あの場所に行くと、いつも郷愁に浸るような気がします。
보약을 먹고 피로가 풀린 기분이 들어요.
強壮剤を飲んで、疲れが取れた気がします。
갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다.
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。
꿈이 이루어지는 순간, 가슴이 부풀어 오르는 기분이 들었다.
夢がかなう瞬間、胸が膨らむような気持ちになった。
불길한 소리를 듣고, 귀신 들린 것 같은 기분이 들었다.
不気味な声を聞いて、死霊に取りつかれた気がした。
호떡을 먹으면 행복한 기분이 들어요.
ホットクを食べると幸せな気分になります。
그 순간 마치 비상하는 것 같은 기분이 들었습니다.
その瞬間、まるで飛翔するような気持ちになった。
행복한 기분이 들면 자연스럽게 입꼬리가 올라간다.
幸せな気持ちになると、自然と口角が上がる。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 칠흑 같이 어둡다(真っ暗のようだ)
  • 땅을 치다(悔しくてたまらない)
  • 산통을 깨다(台無しにする)
  • 골로 가다(死ぬ)
  • 딴청(을) 부리다(しらばっくれる)
  • 목소리를 내다(意見を言う)
  • 전의를 불태우다(戦意を燃やす)
  • 눈시울을 붉히다(目頭を赤くする)
  • 배짱을 부리다(図太くふるまう)
  • 지고는 못 살다(負けず嫌いだ)
  • 우는 소리를 하다(弱音をはく)
  • 거리가 멀다(距離が遠い)
  • 목숨이 왔다 갔다 하다(生死の境を..
  • 집을 보다(留守番をする)
  • 주마등처럼 스쳐가다(走馬灯のように..
  • 가슴이 뜨겁다(胸が熱い)
  • 차질을 빚다(支障を来す)
  • 수심에 잠기다(物思いに沈む)
  • 말할 나위도 없다(言うまでもない)
  • 천만의 말씀(とんでもないこと)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.