생각이 들다とは:「気がする」は韓国語で「생각이 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気がする、思いがする、思う、物思いにふける、思いを感じる、思いつく
読み方 생가기 들다、saeng-ga-gi tŭl-da、センガギ トゥルダ
「気がする」は韓国語で「생각이 들다」という。
「気がする」の韓国語「생각이 들다」を使った例文
갑자기 무언가 불안한 생각이 들었다.
急に何か不安な気がした。
그러한 모습을 보면서 부러운 생각도 들었다.
そのような姿を見ながら、羨ましい思いも感じた。
‘내년에도 또 해보고 싶다’는 생각이 절로 들었다.
「来年もまたやってみたい」と自然に思うようになった。
친구의 말을 듣고 보니 제가 잘못했다는 생각이 들어요.
友達の話を聞いて見て私が悪かったと気がします。
슬슬 공부를 해야겠다는 생각이 들었어요.
そろそろ勉強をしないといけないなと思いました。
갑자기 무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다.
突然怖くなり歩きを速めた。
공부할 때 자꾸 딴생각이 든다.
勉強する時によく他のことを考えてしまう。
생각이 들다.
思いつく。
갑자기 억울한 생각이 들었어요.
急に悔しい気持ちになりました。
아들 사진을 보고 있자니 한껏 군대 간 아들이 오늘 돌아올지도 모른다는 생각이 들었다.
息子の写真を見ていると、できる限り軍隊に行った息子が今日帰ってくるかもしれないと考えた。
옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 든다.
昔を思い出すと、桑田碧海の感がある。
경쟁자가 일하는 것을 보았을 때 자신은 우물 안 개구리라는 생각이 들었다.
ライバルが仕事をするのをみたとき、自分は井の中の蛙であったという考えをもった。
그녀가 불쌍한 생각이 들었다.
彼女が哀れだと思った。
그 순간을 영원히 기억하고 싶다는 생각이 들었다.
その瞬間を永遠に記憶に刻みたいと思った。
부모에게 불효하고 있다는 생각이 들어 전화를 걸었어요.
親不孝していると感じたので、親に電話をかけました。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 입에 대다(口にする)
  • 마음을 고치다(心を改める)
  • 따끔한 맛을 보다(痛い目を見る)
  • 원점으로 돌리다(最初に戻す)
  • 뻔뻔스럽게 굴다(ずうずうしく振る舞..
  • 눈이 가다(目が届く)
  • 발길이 뜸하다(足が遠のく)
  • 힘을 겨루다(勝負する)
  • 일이 벌어지다(事が起こる)
  • 사투를 벌이다(死闘を繰り広げる)
  • 사람을 부리다(人を使う)
  • 미인은 잠꾸러기(美人は寝坊)
  • 잔손이 많이 가다(手が込む)
  • 배짱을 부리다(図太くふるまう)
  • 아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ..
  • 말을 붙이다(話をかける)
  • 운명에 맡기다(運命に任せる)
  • 발자취를 남기다(足跡を残す)
  • 손에 넣다(手に入れる)
  • 귀를 의심하다(耳を疑う)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.