눈 밖에 나다とは:「嫌われる」は韓国語で「눈 밖에 나다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 嫌われる、憎まれる、信頼を失う、にらまれる
読み方 눈 바께 나다、nun pa-kke na-da、ヌン パケ ナダ
「嫌われる」は韓国語で「눈 밖에 나다」という。嫌われる(눈 밖에 나다) は、誰かに嫌われて、信頼を失ったり、関係が悪化したりすることを意味する日本語の表現です。特に、自分の行動や言動が原因で、他の人から冷たい扱いを受ける、または無視される状態を指します。
「嫌われる」の韓国語「눈 밖에 나다」を使った例文
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
나는 피디 눈 밖에 나 프로그램에 출연 못 하게 되었다.
私はプロデューサーににらまれて番組に出られなくなった。
그런 말을 하면 눈 밖에 날 거야.
そんなことを言ったら、嫌われるよ。
그의 행동 때문에 완전히 눈 밖에 나버렸다.
彼の行動が原因で、すっかり嫌われてしまった。
약속을 어긴 덕분에 나는 그에게 눈 밖에 났다.
約束を破ったことで、私は彼に嫌われた。
그걸 계속하면 눈 밖에 나기만 할 거야.
もしそれを続けたら、嫌われるだけだよ。
무례한 태도를 취하면 바로 눈 밖에 난다.
無礼な態度を取ると、すぐに嫌われる。
모두에게 눈 밖에 나버려서 고립감을 느끼고 있다.
みんなから嫌われてしまったので、孤立感を感じている。
남을 비판하는 걸 너무 많이 하면 눈 밖에 날 거야.
他人を批判しすぎると、嫌われるよ。
그런 태도를 취하면 금방 눈 밖에 날 거야.
あんな態度を取ると、すぐに嫌われるよ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 뼈저리게 후회하다(痛切に後悔する)
  • 적을 두다(籍を置く)
  • 똥칠을 하다(面目を潰す)
  • 낯(이) 익다(顔がなじむ)
  • 어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
  • 귀에 딱지가 앉다(耳にタコができる..
  • 줄을 대다(コネを使う)
  • 쓸개가 빠지다(腑が抜ける)
  • 입이 무겁다(口が堅い)
  • 설 땅이 없다(居場所がない)
  • 틈(을) 타다(機に乗じる)
  • 난관에 부딪히다(困難にぶち当たる)
  • 환심을 사다(機嫌を取る)
  • 화(를) 풀다(機嫌を直す)
  • 목이 빠지다(首を長くして待つ)
  • 손발이 맞다(息が合う)
  • 밴댕이 소갈머리(非常に狭くて浅い了..
  • 원성이 높다(不満な高い)
  • 비위에 거슬리다(気に障る)
  • 나무랄 데 없다(申し分ない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.