눈 밖에 나다とは:「嫌われる」は韓国語で「눈 밖에 나다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 嫌われる、憎まれる、信頼を失う、にらまれる
読み方 눈 바께 나다、nun pa-kke na-da、ヌン パケ ナダ
「嫌われる」は韓国語で「눈 밖에 나다」という。嫌われる(눈 밖에 나다) は、誰かに嫌われて、信頼を失ったり、関係が悪化したりすることを意味する日本語の表現です。特に、自分の行動や言動が原因で、他の人から冷たい扱いを受ける、または無視される状態を指します。
「嫌われる」の韓国語「눈 밖에 나다」を使った例文
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
新入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
나는 피디 눈 밖에 나 프로그램에 출연 못 하게 되었다.
私はプロデューサーににらまれて番組に出られなくなった。
그런 말을 하면 눈 밖에 날 거야.
そんなことを言ったら、嫌われるよ。
그의 행동 때문에 완전히 눈 밖에 나버렸다.
彼の行動が原因で、すっかり嫌われてしまった。
약속을 어긴 덕분에 나는 그에게 눈 밖에 났다.
約束を破ったことで、私は彼に嫌われた。
그걸 계속하면 눈 밖에 나기만 할 거야.
もしそれを続けたら、嫌われるだけだよ。
무례한 태도를 취하면 바로 눈 밖에 난다.
無礼な態度を取ると、すぐに嫌われる。
모두에게 눈 밖에 나버려서 고립감을 느끼고 있다.
みんなから嫌われてしまったので、孤立感を感じている。
남을 비판하는 걸 너무 많이 하면 눈 밖에 날 거야.
他人を批判しすぎると、嫌われるよ。
그런 태도를 취하면 금방 눈 밖에 날 거야.
あんな態度を取ると、すぐに嫌われるよ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 자웅을 겨루다(雌雄を争う)
  • 오간 데 없다(影も形もない)
  • 즐거운 비명(嬉しい悲鳴)
  • 꿈도 야무지다(希望が大きすぎる)
  • 분위기가 싸해지다(場が白ける)
  • 어깨가 가벼워지다(肩が軽くなる)
  • 애교를 떨다(愛嬌を振りまく)
  • 도떼기시장 같다(ごった返す)
  • 총대를 메다(泥をかぶる)
  • 개미처럼 가늘다(アリのように細い)
  • 사랑에 눈(을) 뜨다(愛に目覚める..
  • 눈에 불을 켜다(目を皿にする)
  • 속은 셈치고(騙されたと思って)
  • 노가리를 까다(嘘をつく)
  • 숨이 끊어지다(息が絶える)
  • 오지랖을 떨다(おせっかいを焼く)
  • 밥맛이 떨어지다(食欲が落ちる)
  • 마음이 좁다(心が狭い)
  • 뇌리를 스치다(脳裏をよぎる)
  • 거짓말이 거짓말을 낳는다(嘘が嘘を..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.